Gentileza
A gentileza é fruto do Espírito e marca do cristão maduro. Palavras suaves, gestos de bondade e amor ao próximo — a Bíblia nos chama a tratar todos com graça e compaixão.
Seja gentil
A vossa gentileza seja conhecida de todos. A palavra branda desvia a ira, e a boa conduta atrai os que estão distantes.
So ma do-dogumuku ne’ena, ngoi tomau tinisidemoli: Nia gokoieka, salingou 'o nyawa 'iodumu yanako 'ato 'ania singina 'isure. Sababu koito’ingowau de ma Jou woboau.
'Ania gokoie de nia gogeruku 'o nyawa-nyawaka gee koyongaku-ngakuwa ma Kristusika, ge’ena salingou de nia di-dibangi 'isure-sure, de salingou 'o 'orasi 'isinoi-noimi niosidumutu 'ato ngini ge’ena niongaku-ngaku. Nako niobicara 'o nyawaka, ge’ena 'ania demo-demo salingou 'o nyawa yoduaka de yosanangi, ma de nianako kokia niosango yadae-daene 'o nyawa manga sa-sano.
De ngini ge’ena ma Jo’oungu ma Dutu 'awi 'umati. Ma Jo’oungu ma Dutu winisibosono de winiirikokau niodadi to 'una 'awi 'umati la winileleani duga ka 'una. Ge’enau so ngini salingou niakisingina 'o nyawa-nyawaka, nia singina 'isure, 'uwa nimadaduie, niobicara nimasidi-diai 'o nyawaka, de niosabari 'o sangisara ma sigoronaka.
Gentileza como fruto
O fruto do Espírito inclui bondade e amabilidade. Amem uns aos outros com afeição fraternal e tratem bem a todos.
Ma nako 'o nyawa gee 'o Ngomasa 'Itebi-tebini yakiparetano ge’ena ma duanguku koneda: 'Ona yomasikabosono, kayomore-morene, manga singina 'isa-sanangi, manga sabari 'iamoko de yoduaka yoriwo, manga singina 'isure 'o nyawaka, de manga singina 'iboooto, manga singina 'ima’ai, de ya’akunu yapareta manga nyafisuu. Ne’ena 'iodumu 'o 'agama ma besesongo koi’iwa koisidabiwa.
So kokia naga ma do’ingo nanga 'orasi ka de ma 'enasi, ge’ena salingou nanga gokoie yaowa 'o nyawa 'iodumika, 'ifoloiosi nanga 'esa moika gee ka 'o ngo-ngaku moi.
Ngini gee ka 'o ngo-ngaku moi salingou tatapu nimakadora moi de moi 'isoka 'o 'esa moi. 'Uwa niamongoro salingou niakidawongo 'o nyawa gee koniakinakowasi yomasido-dogumu nia woaka. Sababu koge’ena dau ge’ena yamuruo naga koyanakokawa 'ena yadawongokau 'o mala’ekati manga woaka.
Sababu ge’ena 'uwau ngone pomasikasala moi de moi. Ma 'ena 'ifoloi yaowa 'uwa niodiai 'o kianikia gee ma duanguku 'ania 'esa moi ka 'o ngo-ngaku moi yosowono.
Ma gou-goungu 'itiai 'ai demo ne’ena: Nago’ona yakidawongo 'o nyawa gee takisulo-suloko, ge’ena 'idawongo ngoi. De nago’ona 'idawongo ngoi, ge’ena widawongo 'una gee woisulo-suloko.>>