Graça
A graça de Deus é favor imerecido. Pela graça somos salvos, pela graça vivemos, pela graça somos sustentados. É o dom mais precioso de Deus — dado a quem não merece.
Salvos pela graça
Pela graça sois salvos, mediante a fé, e isto não vem de vós — é dom de Deus. Não por obras, para que ninguém se glorie.
Namɨlaŋ Jisasɨ Kɨlaisɨ saŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamɨlalaŋ sadaŋ Asɨ agaŋ nalusaŋ mavɨn hɨnihɨni naludɨ ahɨliahudaci huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨnibalaŋ uami. Akuaba akuaba hameŋ agɨladɨ namɨlaŋ nukeŋ ma lɨlalaŋ uami. Asɨ agaŋ akuaba akuaba sibɨla vilalaŋ agasaŋ ma igahɨlɨlalɨ uami. Nɨbu naludɨ havɨ sɨbaŋ ahɨliahulalɨ uami. Hameŋ sadaŋ namɨlaŋ naludɨ nukeŋ ibi ma mɨŋaiahɨbalaŋ uami.
Alaŋ lusɨŋ sɨbɨlɨ mu hɨdɨlɨ mu hɨdɨlɨ agɨladɨ vivi hugɨ daŋ hɨniadamɨlu uami. Lɨdɨŋ hulaŋ hɨmavɨla valɨ hɨnihɨni me hɨniadamɨlu uami. Agadɨ ala Asɨ agaŋ alusaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnilalɨ sadaŋ nɨbu alusaŋ mavɨn hɨnihɨni aludɨ huaci lamalama hɨnilalɨ uami. Lɨdaci alaŋ Jisasɨ Kɨlaisɨ huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨnilalɨ hameŋ hɨnilalu uami. Asɨ nalusaŋ mavɨn hɨnihɨni naludɨ ahɨliahudaci huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨnibalaŋ uami.
Hɨniavɨdaci nɨbu Isɨlaelɨ hɨdɨlɨ agɨladɨdaŋ hɨdɨlɨ mu mu agɨladɨdaŋ nameŋ abɨlalɨ uami. Namɨlaŋ sɨkasɨkan lusɨŋ sɨbɨlɨ vilalaŋ sadaŋ iadɨ haiabɨla ma ubalaŋ aba abɨlalɨ uami. Asɨ agaŋ alusaŋ mavɨn hɨniavɨla Jisasɨ Kɨlaisɨ dɨ mɨdɨ agasaŋ igahɨla aludɨ ci likɨlami uami. Likɨlavɨla aludɨ abɨlalɨ uami. Namɨlaŋ hulaŋ iamɨgali huaci aba abɨlalɨ uami. Alaŋ sibɨla vilalu agasaŋ hɨji igahɨlahɨla aludɨ ma abɨlalɨ uami. Namɨlaŋ hulaŋ iamɨgali huaci aba ma abɨlalɨ uami. Asɨ agaŋ alusaŋ havɨ mavɨn hɨnihɨni abɨlalɨ uami. Namɨlaŋ hulaŋ iamɨgali huaci aba abɨlalɨ uami.
Adam lusɨŋ sɨbɨlɨ vimi agaŋ hula Asɨ hulaŋ iamɨgali saŋ mavɨn hɨnihɨni akuaba akuaba havɨ igulalɨ agaŋ hula pam ma hɨniavɨlalɨ uami. Nɨbɨlaŋ hɨtɨŋ hɨtɨŋ hɨniavɨlalɨ uami. Adam agaŋ lusɨŋ sɨbɨlɨ vici uami. Hulaŋ iamɨgali akape agɨlaŋ hɨmavɨlalɨ uami. Agadɨ ala Asɨ mavɨn hɨnihɨni agadɨ vɨdɨvɨdɨŋ agaŋ hɨmahɨma hɨsɨŋ vɨdɨvɨdɨŋ agadɨ lɨvalɨlalɨ uami. Asɨ agaŋ nudɨ nukeŋ hɨji lubiahɨlavɨla alusaŋ mavɨn hɨniavɨla Jisasɨ Kɨlaisɨ dɨ abɨci mɨgavɨla aludɨ ahɨliahuiahu saŋ hɨmami uami. Lɨci Asɨ agaŋ aludɨ nameŋ abɨlalɨ uami. Namɨlaŋ hulaŋ iamɨgali huaci aba abɨlalɨ uami.
Lusɨŋ sɨbɨlɨ vivi agaŋ iaha hekɨlɨ lavɨla cɨhu manɨgali me hɨnilalɨ uami. Lɨdaci hulaŋ iamɨgali akape haba hɨmavɨlalɨ uami. Agadɨ ala iabi neŋ Asɨ alusaŋ mavɨn hɨnihɨni agaŋ nɨbu manɨgali me hɨnilalɨ uami. Aludɨ Hekɨlɨ Jisasɨ Kɨlaisɨ agaŋ lɨci Asɨ agaŋ hulaŋ iamɨgali agɨlasaŋ mavɨn hɨnilalɨ uami. Lɨdɨŋ hulaŋ iamɨgali agɨladɨ abɨlalɨ uami. Namɨlaŋ hulaŋ iamɨgali huaci aba abɨlalɨ uami. Hameŋ sadaŋ nɨbɨlaŋ huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨniavɨbali uami.
Graça que capacita
A graça me basta, pois o poder se aperfeiçoa na fraqueza. Na graça, não estamos mais sob a lei, mas sob o favor de Deus.
Namɨlaŋ ciaŋ vɨdɨvɨdɨŋ Mosesɨ lɨbami agadɨ lɨhu hɨvɨ ma hɨnilalaŋ uami. Asɨ nalusaŋ mavɨn hɨnilalɨ agadɨ lɨhu hɨvɨ laci hɨnilalaŋ uami. Hameŋ sadaŋ lusɨŋ sɨbɨlɨ vivi hɨsɨŋ hɨji agaŋ manɨgali me hɨnihɨni migɨlɨdaci namɨlaŋ nudɨ lɨhu hɨvɨ hɨnimɨlaŋ uami.
Alaŋ sibɨla hɨsɨŋ hulaŋ iamɨgali me hɨnilalu uami.
Alaŋ ciaŋ vɨdɨvɨdɨŋ Mosesɨ lɨbami agadɨ lɨhu hɨvɨ ma hɨnilalu uami. Asɨ alusaŋ mavɨn hɨnilalɨ agadɨ lɨhu hɨvɨ hɨnilalu uami. Hameŋ sadaŋ alaŋ lusɨŋ sɨbɨlɨ cɨhu cɨhu vimagalu uami.
Asɨ agaŋ alaŋ nudɨ nukeŋ hulaŋ iamɨgali hɨnihɨni saŋ igahɨlami uami. Lavɨla nudɨ pɨŋ veve saŋ aludɨ abami uami. Alaŋ akuaba akuaba sibɨla huaci huaci vivi akuaba akuaba lɨlalu agɨlasaŋ igahɨlavɨla nudɨ pɨŋ veve saŋ ma abami uami. Nudɨ nukeŋ hɨji lubiahɨla mavɨn hɨniavɨla nudɨ pɨŋ veve saŋ abami uami. Vaka sɨbaŋ Asɨ agaŋ akuaba akuaba ma lamɨmaŋ lɨdɨŋ alusaŋ nameŋ abami uami. Viaŋ hulaŋ iamɨgali agɨladɨ ahɨliahulɨŋ huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨniavɨbali aba abami uami. La Jisasɨ Kɨlaisɨ dɨ abɨci alusaŋ hɨmɨci alaŋ nudɨ nukeŋ hulaŋ iamɨgali hɨnilalu uami.
Alaŋ Asɨ dɨ lusɨŋ ukaci agadɨ pam lɨbiakɨlakɨlaŋ Jisasɨ Kɨlaisɨ vedɨ agasaŋ mɨhasɨhɨdalu uamalɨ.
Asɨ agaŋ kulaŋ iamɨgali sɨkasɨkan alusaŋ mavɨn lama aludɨ akɨliakudaci ukaci haman laci haman laci hɨnihɨni agaŋ usi ci iakamalɨ uamalɨ. Lɨci ci igahɨdalu uamalɨ. Asɨ alusaŋ mavɨn lamalama agaŋ aludɨ lamalɨfɨdaci alaŋ lusɨŋ Asɨ dɨ kuligalagala haman agadɨ ma vihɨdalu uamalɨ. Acaba acaba mavɨn sɨbɨlɨ sɨbɨlɨ fi nen hɨsɨŋ agɨladɨ aveji valahɨdalu uamalɨ. Valabalaŋ sikɨvica hɨji lamadamaŋ Asɨ dɨ ciaŋ agadɨ pam lɨbiakɨlahɨdalu uamalɨ. Alaŋ kulaŋ iamɨgali fi nen hɨsɨŋ agɨlaŋ kulaŋ hɨnihɨdalu agadɨ ala uamalɨ. Asɨ alusaŋ mavɨn lamalama agaŋ aludɨ lamalɨfɨdaci Asɨ dɨ lusɨŋ ukaci agadɨ lɨbiakɨlahɨdalu uamalɨ.
Asɨ agaŋ namɨlaŋ huaci sɨlɨvɨ laci hɨnihɨni saŋ abami.
Namɨlaŋ uaiaŋ pabiŋ pabiŋ hɨvɨ naludɨ hɨji humɨgaŋ agɨladɨ mɨŋahihɨlɨhalaŋ uami. Lɨdɨŋ naludɨ hɨdahɨda agɨladɨ avi sɨhɨvia migɨlɨhalaŋ uami. La hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamalama Asɨ akuaba akuaba huaci huaci naludɨ hɨvɨ lɨlɨ saŋ abami agasaŋ pam migɨla migɨla hɨnihalaŋ uami. Akuaba akuaba huaci huaci agɨlaŋ Jisasɨ Kɨlaisɨ haiabɨla iahɨbali heŋ iahavɨbali uami.
Mavɨn hɨnihɨni agadɨ hɨdɨlɨ nɨbu Asɨ uami. Alaŋ nudɨ pɨŋ veve saŋ nɨbu aludɨ abɨlalɨ uami. Vevɨla Jisasɨ Kɨlaisɨ hula hɨji humɨgaŋ pam hɨnihɨni saŋ abɨlalɨ uami. Nudɨ abɨlu hekɨlɨ vɨdɨvɨdɨŋ daŋ heŋ nɨbu hula hɨnihɨni saŋ abɨlalɨ uami. Nudɨ abɨlu hekɨlɨ vɨdɨvɨdɨŋ daŋ agaŋ huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨnilalɨ uami. Hameŋ sadaŋ namɨlaŋ avɨha avɨha hutesɨ ma iga iga hɨnibalaŋ uami. Mufɨli nɨbu nukeŋ naludɨ huaci lamɨbali uami. La naludɨ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ agɨladɨ lɨdaci vɨdɨvɨdɨŋ lɨhavɨbali uami. Lɨhavɨdaci namɨlaŋ vɨdɨvɨdɨŋ hameŋ laci hameŋ laci lagulamɨbalaŋ uami.
A graça de Deus
O Senhor é compassivo e gracioso, tardio em irar-se e grande em amor. Sua graça é nova a cada manhã.
Viver pela graça
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja convosco. Perdoando e confessando, experimentamos a graça restauradora.
La cɨhu abami. Aludɨ Hekɨlɨ Jisasɨ agaŋ hulaŋ iamɨgali sɨkasɨkan agɨlasaŋ mavɨn hɨnibali uami.
Aludɨ Hekɨlɨ Jisasɨ Kɨlaisɨ agaŋ nalusaŋ mavɨn hɨnibali uami.
Asɨ nɨbu alusaŋ mavɨn hɨnilalɨ sadaŋ alaŋ nudɨ mikɨ pɨŋ uu saŋ lɨdɨmagalu uami. Alaŋ nudɨ mikɨ pɨŋ sɨbaŋ uavɨla nudɨ igɨmɨli alusaŋ mavɨn hɨnibali uami. Vɨhɨlɨ aludɨ hɨvɨ iahavɨdaci nɨbu alusaŋ mavɨn hɨnihɨni aludɨ ahɨliahubali uami.
Agadɨ ala viaŋ hadipɨlɨ hɨhi hɨnihɨni agasaŋ ma igahɨlɨlan uami. Iadɨ Hekɨlɨ Jisasɨ agaŋ ciaŋ sulasula sibɨla iasaŋ igumi uami. Asɨ agaŋ hulaŋ iamɨgali agɨlasaŋ mavɨn hɨnilalɨ agasaŋ sulasula saŋ abami uami. Lɨci viaŋ sibɨla hameŋ agadɨ vi fɨhala fɨhala saŋ pam hɨji lamɨlan uami.
Asɨ dɨ Ninaŋ pabiŋ cɨki sɨbaŋ uami. Agadɨ ala Asɨ agaŋ hulaŋ iamɨgali fɨli hɨniavɨlalɨ agɨlasaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨniavɨla abɨci mɨgami uami. Hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ nusaŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamalama ma sɨbɨlɨ lɨhavɨbali aba nudɨ abɨci mɨgami uami. Huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨniavɨbali aba abɨci mɨgami uami.
Hulaŋ hɨhɨle naludɨ sɨbɨlɨ lamavɨdaci nulɨdɨ hugɨ hivɨhalaŋ uami. Hameŋ lɨdalaŋ Iaganalu Asɨ iahua hɨvɨ hɨnilalɨ agaŋ naludɨ hugɨ agɨladɨ hivɨbali uami.