Publicidade

Graça

Por Bíblia Online

A graça de Deus é favor imerecido. Pela graça somos salvos, pela graça vivemos, pela graça somos sustentados. É o dom mais precioso de Deus — dado a quem não merece.

Salvos pela graça

Pela graça sois salvos, mediante a fé, e isto não vem de vós — é dom de Deus. Não por obras, para que ninguém se glorie.

ni kii le Nyɔ ̀ soo beŋ nuuŋ kii shéŋ yee yi dzeeŋ yi ̀ doonchɛ li be-eŋ kɛti li shéŋ yi ̀ gɛɛ li Krai li. Fini nuuŋ beŋ ̀ . Ɛ nya yi Nyɔ. ̀ gii nuuŋ kii nimɛ chimu chi wi ̀ niŋ se kɛmi le wi wumu se tuu dza ni tsakisi yi .

Se nuuŋ le Nyɔ yi yisɛ nshiiŋ li bee li kɔɔŋgi bee ŋge, yi taashɛ bee Krai yi buu li kwe-e mɔɔ nuuŋ si ̀ nuuŋ ɛ ̀ kwi kituŋ kii bɛnchi Nyɔ-ɔ ̀ gii ̀ bondini. Nyɔ ̀ soo beŋ nuuŋ kii shéŋ yee yi dzeeŋ.

kii wi kwikwi fɛɔ bubiɛɛ wu lɛɛ bunɔŋa bu bee nuuŋ wu kɛmɛ li Nyɔ-ɔ. Se nuuŋ le, Nyɔ doonchɛ shéŋ yee yi dzeeŋ li bɛniiŋ li le yi nyɛ be nya yi ye le yi dzɔɔ be le be kɛmi findzɔŋ . Fini ka li Krai Jiso-o si ̀ sondɛ bɛniiŋ li tsaŋ yi ŋgɛ-ɛ.

Se nuuŋ le, nya yi Nyɔ yi ̀ nyɛ li bɛniiŋ li li yee li, yi ̀ nuuŋ yɛɛŋ bibifi bi Adaŋ ̀ . Ɛ bɛniiŋ ŋge ̀ kwi kii bibifi bi wi mumkpaŋ, ɛ chɛɛŋ le shéŋ yi dzeeŋ yi Nyɔ-ɔ mɔɔ nya ye ̀ kii shéŋ yi dzeeŋ yi wi mumkpaŋ wu nuuŋ Jiso Krai, gii naa li bɛniiŋ li ŋge yi yaŋ yi yaa .

Fi se nuuŋ le, si bubiɛɛ kɛmi buŋga bɛniiŋ li lɛwe be se kwiyi, ɛ nɛɛ si shéŋ yi Nyɔ yi dzeeŋ kɛmi buŋga li bɛniiŋ li kɛti li ndzɔtsu wu dzeti bɛniiŋ le, le be baa tsaaŋ le ke nyɛ be ntsɛ wu kimakɛ kɛti li Jiso Krai wu Taa wusɛ-ɛŋ.

Graça que capacita

A graça me basta, pois o poder se aperfeiçoa na fraqueza. Na graça, não estamos mais sob a lei, mas sob o favor de Deus.

Bibifi kɛmɛ le bi ni bi kɛmi buŋga be-eŋ lɛwe , kifɛ nuuŋ bɛnchi lɛkwiiŋ , baa nuuŋ shéŋ yi Nyɔ yi dzeeŋ li lɛkwiiŋ.

Wi wu taashɛ Krai nuuŋ mfwa we li ntsɛ wu tsaaŋ li

Si fi nuuŋ , nuuŋ tee le la? tee le ni feti biee bibifi kifɛ baa shéŋ yi Nyɔ yi dzeeŋ li lɛkwiiŋ, nuuŋ bɛnchi lɛkwiiŋ ni? Ɛ !

Ɛ Nyɔ yi soo bee, yi teeŋ bee le ni tsiiŋ ntsɛ wu nuuŋ wu bɛniiŋ bee. Yi ̀ mɛɛŋ ki fini kii nimɛ chimu chi ̀ . gii nuuŋ kii nachɛ wu yi li bee li, mɔɔ shéŋ yee yi dzeeŋ yi ̀ kɛmi li bee li kɛti li Krai Jiso-o nshɛ mɛɛŋ yi se naa yi bɛchi.

Ɔ tiifi be , kifɛ kiŋkɔŋgisɛ ki Nyɔ-ɔ kɛɛ le ke bɛniiŋ bɛchu se naa be bɔnɛ. Ki tiifi bee le chinɛ li ntsɛ wu nuuŋ wu Nyɔ wɛki kɛ-ɛ, le kiiŋ ni kɛmi ŋgeeŋ yi ŋge li biee bi li nshɛ-ɛ . Le ni kii mbichɛ yih yisɛ-ɛŋ, ni tsiiŋ ntsɛ wu tsaaŋ mɔɔ ntsɛ wu Nyɔ wɛki li nshɛ yini-i.

Bɛniiŋ Nyɔ-ɔ ni be wuuti li biŋge bi bee

Si fi nuuŋ , nachɛ yɛɛŋ bufii bunɛ, kaŋ bitsaa binɛ. ni bichi yi yinɛ-ɛ, bichi limfwe bujɔŋ nuuŋ li kiŋkɔŋgisɛ ki Nyɔ gii naa doonchɛ li be-eŋ mfi wu Jiso Krai kaari wu doonchɛ yi yee.

Ŋgɛ wuni nɛɛ li mfi niiŋ li, Nyɔ gii yi kaari to si tuu nuuŋ, yi nyɛ beŋ buŋga, yi ni lemi mkpaaŋ tɛɛmi. Nyɔ nuuŋ yi nyɛ kimbɔnɛ kichu li bɛniiŋ li. Yi teeŋ beŋ le li bunɔŋa bwee bu kimakɛ-ɛ kifɛ nuuŋ bɛniiŋ Krai .

A graça de Deus

O Senhor é compassivo e gracioso, tardio em irar-se e grande em amor. Sua graça é nova a cada manhã.

Viver pela graça

A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja convosco. Perdoando e confessando, experimentamos a graça restauradora.

Taa Jiso doonchɛ beŋ bɛchu nuuŋ bɛniiŋ Nyɔ-ɔ shéŋ yi dzeeŋ. Fi nuuŋ .

Kiŋkɔŋgisɛ ki Taa Jiso Krai ni ki nuuŋ fiana yinɛ.

Bɛdɛɛni, ni kiŋgisi bɛɛ mɛŋinɛ nsiŋ li kabara wu Nyɔ kintsii ki yi doonchi shéŋ yee yi dzeeŋ, le ke se ni keeti nshiiŋ li bee li tuu doonchɛ shéŋ yee yi dzeeŋ fi bee mfi wu fiee yɛki bee.

Se nuuŋ le, ŋiŋgi ntsɛ wɛŋ le fiee , fuki le mɛɛshi nimɛ chi Taa Jiso ̀ nyɛ li mi, chi nuuŋ le ni fenjisi ntoŋ wu dzeeŋ kii shéŋ yi dzeeŋ yi Nyɔ doonchɛ li bɛniiŋ li.

Nyɔ ̀ gbɛɛŋ yi kɔɔŋgi nshɛ yini ŋge, yi se toŋ Ŋwani wu mumkpaŋ, le ke mɔɔ nuuŋ noo wu gɛɛ shéŋ li wuu le, mwɛ la , mwɛ kɛmɛ nuuŋ ntsɛ wu kimakɛ.

kɛɛ le ɛ fekisi bibifi bi bɛniiŋ bamu feti li be-eŋ, Baa wunɛ wu nuuŋ liboo se ni fekisi binɛ .

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-