Graça
A graça de Deus é favor imerecido. Pela graça somos salvos, pela graça vivemos, pela graça somos sustentados. É o dom mais precioso de Deus — dado a quem não merece.
Salvos pela graça
Pela graça sois salvos, mediante a fé, e isto não vem de vós — é dom de Deus. Não por obras, para que ninguém se glorie.
Yona lasa azanzan yi Nyimoː kə gua menə ɓa ponwa laɓebe yoade. Ka nang nə gua la, ka nang naa yi Nyimoː, nankəbənə kɛ cwe lashiɛ la sa yoni. Ka nangnu gu la, ama nang naa Nyimoː, yona ngwi ngɛ ɓe lwenə sawa la yo kəɓə.
Ama jwɔ yi Nyimoː ngənə nɛgang, kəfi nang shan gɔ lasɛ ngə nɛgang Ya je sayi ngə na ngwi awuunwuu ɓa nə sanang yingu ɓa sa naa yi gangla gɔ ɓɛnə ɓa yonki nə sa Almasihuː. Ka azanzan yi Nyimoː kə ɓa ponwa nə.
anwaku nə nang anjɔ ngɔn ka ngə ɓa jagɔnə sa gang yi Nyimoː. Ama nang na jwɔ Nyimoː ɓa ayinse ku paca ɓa nyang nə adəde ɓa ɓo gwa sa Almasihuː Yesɔ.
Ama kə mba ngənə nso la, yonəmani nang na yi Nyimoː ɓa ngə na nang anjɔ Adamu ɓanə la. Ka yoade nəngwi ɓa wuu ɓa byagaɓanə ka yo nang anjɔ nəngwi nso. Ama azanzan yi Nyimoː ɓa gang wanə, kə nankənə nang na gɔ sa nəngwi ɓa ɓyagaɓanə gwa sa azanzan yi nəngwi nso, Yesɔ Almasihuː.
Nankənə kəfi, na nang nang anjɔ nga nənəgang lashi wi ajədo ni, nankənə ma azanzan yi Nyimoː ɛ nəgang sa ngwi adede ɓa nyɛnə li ghanə sa wii nang la kanə lani gwa sa Yesɔ Almasihuː Daa shayonki je.
Graça que capacita
A graça me basta, pois o poder se aperfeiçoa na fraqueza. Na graça, não estamos mais sob a lei, mas sob o favor de Deus.
Nang anjɔ ɓɛɓɛ nshayi gua la; yona gua də lashi nangzhĩ Musa la ama lashi azanzan yi Nyimoː.
Kanə, kəfi, je li nə nang anjɔ, yonəmani je li kafi nangzhĩ la ama ngə kafĩ azanzan yi Nyimoː ma? Nene ko lapikaǃ
Angye u pong ɛ ku kwi ɛ je ɓe ngwi gɔ ɓa ni, ka yo nang je nə ni la, ama yonang nə gɔ azanzan ni. Gɔ nɛ azanzan ni sa Almasihuː Yesɔ ngɔn kə a fudi nəku,
Yona Nyimoː caɓesa azanzan gɔ nga mɓanə dopong sa nəngwi ɓa kupaca. Azanzan ni nga meɓenə ya je se li vya ɓesa nang shan yi lasapyang ɓa, kəfi də ɓa nyangwɔn sa lashiɛ nəɓwɔ, ɓa dodə azanzan nə la lasapyang ni,
Nankəɓənə u nyang sɛgwo wa nəɓwɔ yo nang nə. U ngə nəɓwɔ kəfi nyang nang tayigwowa kupaca sa balka ɓa angye ɛ noa nəni sadenang Yesɔ Almasihuː ɛ canə ɓenə ni.
Ama ngə gu a tori ngɔn la twani, Nyimoː yi azanzan, angye kwinə dowa na gãnə wii nə gang gɔ la kaanla ni sa ɓwanə ɓa Almasihuː, gɔ ɓa ɓewa lu moa nyang nəɓwɔ kəfi noa ajinji, njamu, kəfi yi tazəvi ade.
A graça de Deus
O Senhor é compassivo e gracioso, tardio em irar-se e grande em amor. Sua graça é nova a cada manhã.
Viver pela graça
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja convosco. Perdoando e confessando, experimentamos a graça restauradora.
Mbe azanzan yi Daa shayonki Yesɔ də ɓa nwaku.
Nte azanzan yi Daa shayonki Yesɔ Almasihuː də ɓowa kupaca.
je sɛ li nyaswe, nankənə, kəfi iɓa ɓadi ɓa shiadə nəgang Nyimoː ɓa, yido nang azanzan yi Nyimoː ngənə layimɓa ni. Layimɓa je li cwe nang sang laɓyɔ kəfi mə azanzan na bali je sadenang je i shãnə ni.
Ama gəmə cwe ya wii mə ka nang ngɛ la samə; Gəmə ngə shana yeshi nangnu Nyimoː kə yeshi nangnu nang Daa shayonki Yesɔ nəma nə nəni, kakəbe gəmə ngə cwa yo anuanua lashi jwɔ yi Nyimoː.
yonang Nyimoː shan lasapyang nankənə kə u nan nwi wa nang banə kənəni, Nankənə ngwi dyanə ɓa bo ngɔn ni ku wula ama lu mɛ do awinwi mɛ.
Yonəmani nə gua u yafi nəngwi ɓa ayibe gaɓa ngɔn ni, daa gua la lankwã ma la yafi nə gua.