Publicidade

Graça

Por Bíblia Online

A graça de Deus é favor imerecido. Pela graça somos salvos, pela graça vivemos, pela graça somos sustentados. É o dom mais precioso de Deus — dado a quem não merece.

Salvos pela graça

Pela graça sois salvos, mediante a fé, e isto não vem de vós — é dom de Deus. Não por obras, para que ninguém se glorie.

te aroha noa hoki koutou i whaka­ora­ngia ai i runga i te whaka­pono; ehara anō hoki tēnei i te mea koutou; he mea hōmai noa te Atua. Ehara i ngā mahi, kei whaka­mana­mana te tangata.

Ko te Atua ia tēnei, ranea rawa hoki tāna mahi tohu, nui atu tōna aroha i aroha­ina mai ai tātou e ia, i te mea he ­­paku tātou i ngā , whaka­ora­ngia ngā­tahi­tia ana tātou e ia me te Karaiti, he aroha noa i whaka­ora­ngia ai koutou;

kua hara katoa hoki, ā, kāhore e taea e rātou te korōria o te Atua; he mea whaka­tika utu­kore tōna aroha noa, i runga i Karaiti Īhu hoko­nga;

Otirā, kīhai i rite ki te hara te mea i hōmai noa mai. Me­he­mea hoki te hara o te kotahi i mate ai te toko­maha, wai­hoki tērā noa atu te huanga ki te toko­maha o te Atua aroha noa, o te mea hōmai hoki i runga i te aroha noa o te tangata kotahi, o Īhu Karaiti.

he mea hoki, i te hanga ko te hara te kīngi i roto i te mate, kia kīngi hoki ko te aroha noa i runga o te tika ki te ora tonu, he mea­tanga Īhu Karaiti, tātou Ariki.

Graça que capacita

A graça me basta, pois o poder se aperfeiçoa na fraqueza. Na graça, não estamos mais sob a lei, mas sob o favor de Deus.

E kore hoki te hara e waiho hei ranga­tira koutou. Ehara i te mea kei raro koutou i te ture, engari, kei raro i te aroha noa.

Pononga a te Tika

He aha koia? Kia hara oti tātou, te mea ehara tātou i te ture, engari, te aroha noa? Kāhore rāpea!

Nāna nei tātou i whaka­ora, nāna hoki tātou i karanga ki te karanga­tanga tapu; kīhai i rite ki ā tātou mahi, engari ki tāna ake tikanga i whaka­takoto ai i mua, ki te aroha noa hoki i hōmai nei ki a tātou i roto i a Karaiti Īhu, i mua atu o te tīma­tanga o te ao;

Kua puta mai hoki te aroha noa o te Atua e ora ai ngā tāngata katoa, hei whaka­ako i a tātou, kia whaka­kāhore­tia e tātou te karakia­kore me ngā hia­hia o te ao, kia noho whaka­aro tātou, i runga anō i te tika, i te kara­kia pai, i tēnei ao;

He Karanga ki te Oranga Tapu

Heoi, whī­tiki­ria ngā hope o ō koutou hine­ngaro, kia mata­ara, ­mana­ko atu, ā taea noatia te mutu­nga, ki te aroha noa e kawea mai ki a koutou ā te whaka­kite­nga mai o Īhu Karaiti.

, te Atua o ngā mahi aroha noa katoa, i karanga­tia ai koutou ki tōna korōria mutunga­kore i roto i a Karaiti Īhu, ka oti koutou te whaka­mamae i tēnei iti nei, māna koutou e mea kia tino rite, māna e whakaū, māna e whaka­kaha, māna e whaka­pūmau.

A graça de Deus

O Senhor é compassivo e gracioso, tardio em irar-se e grande em amor. Sua graça é nova a cada manhã.

Viver pela graça

A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja convosco. Perdoando e confessando, experimentamos a graça restauradora.

Kia tau ki te hunga tapu katoa te ata­whai o tātou Ariki, o Īhu Karaiti. Āmine.

KO TE MUTUNGA

Kia tau te aroha noa o tātou Ariki, o Īhu Karaiti ki ō koutou wairua. Āmine.

, kia haere māia atu tātou ki te torōna o te aroha noa, kia puta mai ai ki a tātou te mahi tohu, kia kitea ai e tātou te aroha noa hei āwhina mai ngā e mate ai.

Otirā, kāhore ahau e ihu­puku ki te ora, hei painga ki ahau ake, engari, kia taea tāku e whai nei, me te mahi i hōmai ki ahau e te Ariki, e Īhu, arā kia whaka­atu­ria te rongo­pai o te aroha noa o te Atua.

Koia anō te aroha o te Atua ki te ao, hōmai ana e ia tāna Tama kotahi, kia kāhore ai e ngaro te tangata e whaka­pono ana ki a ia, engari kia whi­whi ai ki te ora tonu.

"Ki te whakarērea noatia iho hoki e koutou ngā o te tangata, ka whakarērea noatia iho anō o koutou e koutou Matua i te rangi.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-