Publicidade

Graça

Por Bíblia Online

A graça de Deus é favor imerecido. Pela graça somos salvos, pela graça vivemos, pela graça somos sustentados. É o dom mais precioso de Deus — dado a quem não merece.

Salvos pela graça

Pela graça sois salvos, mediante a fé, e isto não vem de vós — é dom de Deus. Não por obras, para que ninguém se glorie.

Ka̱kul ka̱ atak nnap nnəna̱n Inan na kan ma ka̱mshi wo ka̱ atak nna nnandər. Nva̱ ta ka̱kul nɗak ngga ishi wo ka̱t. Imwa Inan. Kang unəm ro a rəng pa̱ o ya nka̱mshi ka̱ atak nɗak ngga ishi wo ka̱t, kang a wa a nyang pa̱ unəm a nok ka̱ ka̱t.

Kang ka̱kul nrwa ìgwak Inan va mak yà ka̱ nla ka̱t, ka̱ mməma̱n mmakmak va uza̱ ka̱ ka̱kul yi te, uza̱ na irirì ayi nzəng ka̱ uKəristi. Uza̱ na irirì va̱ ta ayi kap ka̱ nva̱ pa̱ ká̱ i yà onəm kúkú ka̱ apal ishi nggantal nnap. Nnap-nnəna̱n Inan nna nak kan ma ka̱mshi wo.

Ká̱kúl nkpaktak onəm nəm nnap-mɓá̱ngɓa̱ng chit. Onəm pa̱ kpaktak ka̱ uro ya chu nya ichumchum Inan ka̱t kpa. Ma tong onəna̱n chit ka̱ mpyal Inan ka̱ atak nka̱m ishi yi va uYesu Kəristi ka̱m, ka̱kul nnap-nəna̱n Inan mmakmak.

Imwa Inan jiwo te, wa nggantal nnap va ta ka̱t. Ka̱kul a yà pa̱ onəm pa̱ makmak ku ka̱kul pa̱ unəm pa̱ uzəng a gantal nnap-mpakpak te, nnap nnəna̱n Inan ká̱ imumwa va ɓa ka̱kul nnap nnəm anəm pa̱ uzəng uYesu Kəristi te, i zuk i mak pa̱ gənggəng ka̱kul onəm pa̱ kyak.

Ná wa nva nnap-mɓá̱ngɓa̱ng ka̱ nnəm ichumchum ka̱ apal ishi anəm ka̱ atak ikú te, wa nnà ta kpa nnap nnəna̱n Inan ka̱ nnəm ichumchum ka̱ apal ishi anəm ka̱ atak ntong onəna̱n ka̱ mpyal Inan va i ɓa ká̱ iriri iga mbyet mbyet ayi ka̱ atak áYesu kəristi uPonzhi yi a.

Graça que capacita

A graça me basta, pois o poder se aperfeiçoa na fraqueza. Na graça, não estamos mais sob a lei, mas sob o favor de Deus.

Ka̱kul nnap-mɓá̱ngɓa̱ng i yà ka̱ nnəm ichumchum ka̱ apal ishi wo ka̱t. Ka̱kul mmawó onəm va nnap-mpakpak ka̱ nnəm ichumchum ka̱ apal ishi wo ka̱t. Nnap-nnəna̱n Inan nna ka̱ nnəm ichumchum ká̱ wo.

Chit te, san ɗa? I nəm nnap-mɓá̱ngɓa̱ng pa̱ shat ka̱kul pa̱ nnap-mpakpak nna ka̱ nnəm ka̱ yi ka̱t, pa̱ nnap nnəna̱n Inan nna ka̱ nnəm ka̱ yi ɗò? Ko pa̱ ɗa̱p iya̱m ro ya pa ka̱t.

Inan va uwa ka̱mshi yi, uza̱ wór yi. Awór va awór anəna̱n a. Uza̱ nəm ka̱kul mɓyen inok iga ishi yi ka̱t. Uza̱ nəm ka̱kul mɓyen inok iya̱m va uza̱ ɗom nnənəm ka̱ nnap nnəna̱n nəna̱n. Nnap-nnəna̱n va uza̱ na yi chit ká̱ imwa ka̱ ashe aYesu kəristi kan mɓàn apambin a.

Inan nyám nnap nnəna̱n chit ka̱ mban. Ka̱kul nka̱mshi irirì nkpaktak onəm. Nnap va̱ ta ka̱ nɗyang iya̱m ayi pa̱ i swang ka̱ cho nnap nnəm ngga nyang ngwa Inan, ka̱ ntəm ka̱ ashe aɗom pa̱ ɗongɗong a ga nyà ká̱ ipir ka̱t a. Nnap-nnəm va ngga apambin. Í swang na i təm ka̱ ashe nnap nnəm ngga nra ìgwak, ka̱ nnəna̱n, ka̱ ngga ngwa Inan ka̱ ashe apambin va̱ ta̱,

Ka̱kul nva̱ ta te, o ran izər wo pa̱ dakdak ka̱ nrəng nnap wo kpa. O kpán ishi wo pa̱ dakdak. Re nnak ìgwak wo pa̱ kpaktak a yà ka̱ apal ishi nnap nnəna̱n va i yà njiwo ilum va̱ mí nyám uYesu Kəristi ka̱ mban.

Nva̱n va̱ o ɓək anung chit pa̱ ɗa̱p te, Inan uga nnap nnəna̱n pa̱ kpaktak va wór wo o ɓa ka̱ ashe iɓyen ichumchum chumchum iga mbyet mbyet ka̱ ashe aKəristi te, uza̱ ká̱ ishi wò i nak wo o kúr onəm ó kam ka̱ ó səng izər pa̱ ɗa̱p ka̱t.

A graça de Deus

O Senhor é compassivo e gracioso, tardio em irar-se e grande em amor. Sua graça é nova a cada manhã.

Viver pela graça

A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja convosco. Perdoando e confessando, experimentamos a graça restauradora.

Re nnap-nnəna̱n aPonzhi uYesu Kəristi a təm nzəng ká̱ wo.

Ka̱kul nva̱ ta te, re i ga mpyal itok aPonzhi Inan iga nnap nnəna̱n ka̱ ashe nləp ikwoksok na i ya nnyám nrwa ìgwak nzəng ka̱ nnap nnəna̱n va i ka̱mshi yi ilum va pa̱ kpaktak ka̱ ashe nlan a.

N nak iriri míya̱m ro ka̱t. Iya̱m va̱ rwa mi te, pa̱ kan mi re apambin va̱ ta̱ te, ń gba̱l ka̱ nnəm inok va̱ uPonzhi-Yesu na mi a. Inok va nla nnap ngga nchang nfe ka̱ apal ishi nnap nnəna̱n Inan.

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-20_17-16-08-