Publicidade

Gratidão a Deus

Por Bíblia Online

A gratidão a Deus é atitude que transforma a vida. Reconhecer que toda boa dádiva vem de Deus nos leva a louvar, servir e viver com alegria e propósito.

Tudo vem de Deus

Toda boa dádiva vem do alto. Agradecer a Deus é reconhecer que Ele é a fonte de toda bênção e sustento.

Ngone panakoka o ino moi-moi ḋaloha, sababu o bi moi-moi ḋangodu o Gikimoi wosidadadika gena ḋaloha. So nakoso o nyawa yaoḋo de manga sukuru yatide ḋabolo Unaka, o ino magena upa he ona yaholu.

Ngone panakoka o ino moi-moi ḋaloha, sababu o bi moi-moi ḋangodu o Gikimoi wosidadadika gena ḋaloha. So nakoso o nyawa yaoḋo de manga sukuru yatide ḋabolo Unaka, o ino magena upa he ona yaholu. Komagena ona yosumbayangka de o Gikimoi lo wotemo ḋaboloka, so o bi ino ḋangodu gena ḋaloha so aku yaoḋo.

O Paulus awi sukuru o Gikimoika sababu ma Kristus Awi galusiri

Ngohi o Paulus tosumbayang to ngone nanga Jou Yesus Kristuska, <<Ya, Jou! Ani laha ka ilamo poli.>> Una o buturu woihike ngohika sidago o habari ḋaloloha aku tosihabari, sababu Una woipiricaya ngohi, so woitide la o bi nyawa aku taleleani.

O beseso o nyawa ipipiricayaka ma ngale ma orasi ona imatolomu la isumbayang

Ngohi ma noma-noma tabaja de tabeseso o nyawa o Jou Yesus iwipipiricayaka, ma ngale o nyawa yangodu bilasu manga sumbayang de manga sukuru yatide o Gikimoika de lo ona manga gogolo isibicara Unaka.

sidago lo nia sukuru niatide o Baba Gikimoika. Sababu Una waaka la asa idadi, ma orasi ngini o soroga ma nita ma rabaka nigoge, de o moi-moi maro o kia Una wojajajika done asa Awi nyawa yamake o sorogaka, magena lo aku niamakeli. Maro o ngopa moi ma baba awi warisi aku wamake.

Ena gena, maro ngini inidoto ḋaboloka so komagena tanu ngini Una niwipiricaya ḋaputuru, maro o gota moi ma ngutu kanaga o tonaku isibelo de iwosa, so nia piricaya lo ma buturu gena tanu ifoloisi idogo. De kanaga moili bilasu lo nia sukuru ifoloi niatide o Baba Gikimoika.

Ngini gena o Gikimoi waaka so nia sininga foloisi isanangi, so bilasu nimakadame ḋaputuru moi de moika. Sababu Una winihiri nginika, la ma ngale ngini aku nimakadame o gogobu moi ma rabaka. De bilasu ngini salalu nia sukuru niatide Unaka.

Louvor e gratidão

Louvai ao Senhor e dai-lhe graças! Ele fez maravilhas e é digno de todo louvor e agradecimento.

Expressões de gratidão

Dar graças com oração e súplica. A gratidão se expressa em palavras, atos e atitudes que glorificam a Deus.

De ngohi todupa lo ma ngale ngini gena o kia naga moi lo upa nihawateri, duma o hali moi-moi ma rabaka o orasi isigeto-geto nia sumbayang niatide o Gikimoika, la kanaga o kia ikurangi gena nigolo de nitemo, <<Ya, Jou! Igogou, Ngona asa ngomi nomiriwo sababu Ani laha ka ilamo poli!>>

De ma sababu nanga Jou Yesus Kristus Awi manara nginika, so o kia bato nia oho ma rabaka hika ngini salalu nia sukuru niatide o Baba Gikimoika.

Komagena lo itiaiwa nakoso ngini o nyawa niadodoa, eko niatemo ifufuma, eko lo o demo ḋatotorou la o nyawa niasimaḋe. Duma foloi ḋaloha la ngini kanaga nia uruno isupu nia sukuru ma demo niatide o Gikimoika.

De o ngeko moi-moi idala o Gikimoi asa ngini winihike de ma boloili la ngini aku de nia sininga foloisi ḋaloloha niahike o nyawaka. So done ma orasi to ngini nia roriwo o pipi gena ngomi miatota o nyawa isususa o Yerusalemka, de o nyawa yadala asa manga sukuru yatide o Gikimoika.

O sangisara miamomokuka magena ḋangodu de ma ngale ngini magenenaka, la aku o Gikimoi Awi laha niamake. Sababu nakoso o nyawa o habari ḋaloloha la yoiiseka gena kanaga manga dala foloisi idogo-dogo, de o bi nyawa foloisi idogo-dogo ma ngale manga sukuru yatide o Gikimoika, so Awi ronga lo foloisi isilamo.

de o susa eko lo o loha o kia naga ma rabaka bato niadupa nisumbayang, <<Ya, Jou! Ani laha ka ilamo poli.>> Sababu o Yesus Kristus wonasikeleloka o moi-moi magegena o Gikimoi wodupa so bilasu ngone paaka.

De ona itemo,

<<O Jou Gikimoi, Ngona gena Ani kuasa ma bati lo ihiwa.

Ngona lo salalu kanaga o orasi manena de iḋoḋomaka.

Ani buturu ka ilamo magena Ngona napake

ma ngale o dunia napareta.

So mia sukuru miatide Ngonaka.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-