Gratidão a Deus
A gratidão a Deus é atitude que transforma a vida. Reconhecer que toda boa dádiva vem de Deus nos leva a louvar, servir e viver com alegria e propósito.
Tudo vem de Deus
Toda boa dádiva vem do alto. Agradecer a Deus é reconhecer que Ele é a fonte de toda bênção e sustento.
He pai hoki ngā mea katoa i hangā e te Atua, kāhore he mea hei rukenga, ina tangohia i runga i te whakawhetai;
He pai hoki ngā mea katoa i hangā e te Atua, kāhore he mea hei rukenga, ina tangohia i runga i te whakawhetai; he mea hoki i whakatapua, nā te kupu a te Atua, nā te īnoi.
E whakawhetai atu nei ahau ki a Karaiti Īhu, ki tō tātou Ariki, nāna nei ahau i whakakaha; i whakaaro hoki ia he tangata pono ahau, ā, meinga ana ahau hei minita;
Nā, ko tāku whakahau tēnei i te tuatahi o ngā mea katoa, kia puta ngā īnoi, ngā karakia, ngā īnoi wawao, ngā whakawhetai, mō ngā tāngata katoa;
Me te whakawhetai atu anō ki te Matua, nāna nei tātou i whai tikanga ai ki tētahi wāhi o te kāinga o te hunga tapu i roto i te mārama.
kia whai pakiaka, ānō he whare i hangā ki runga ki a ia, whakapūmau rawa ki runga ki tō koutou whakapono, kia pērā me koutou i whakaakona rā, kia hira rawa ai te whakawhetai.
Ā, waiho mā te rangimārie a te Karaiti te whakahaere tikanga i roto i ō koutou ngākau. I karangatia hoki koutou ki tēnei i roto i te tinana kotahi; kia whakawhetai hoki koutou.
Louvor e gratidão
Louvai ao Senhor e dai-lhe graças! Ele fez maravilhas e é digno de todo louvor e agradecimento.
Ka rite ki tōna tika tāku whakamoemiti ki a Ihowā,
ka hīmene atu hoki ahau ki te ingoa o Ihowā, o te Runga Rawa.
Ko te whakawhetai hei patunga tapu māu ki te Atua;
whakamanā hoki āu kupu taurangi ki te Runga Rawa.
Ka whakamoemiti tāku waiata ki te ingoa o te Atua,
ka whakanui anō tāku whakawhetai i a ia.
Kia hari, kia koa, ki a koe
te hunga katoa e rapu ana i a koe.
Kia mea tonu te hunga e pai ana ki tāu whakaoranga,
"Kia whakanuia te Atua!"
Ka whakawhetai tonu mātou ki a koe, e te Atua,
ka whakawhetai tonu mātou; kei te tata mai hoki tōu ingoa.
E kōrerotia ana e te tangata āu mahi whakamīharo.
Pēnei ka whakawhetai mātou, tāu iwi,
ngā hipi hoki e hēpara nei koe, ki a koe ake ake;
ka whakakitea e mātou te whakamoemiti ki a koe,
ki ngā whakatupuranga katoa.
Tomokia ōna tatau i runga i te whakawhetai,
ōna marae i runga i te whakamoemiti.
Whakawhetai atu ki a ia, whakapaingia tōna ingoa.
Kua puta kē i a koe tāku tangi hei kanikani;
kua wewete i tōku kākahu taratara,
ā, whītikiria ana ahau e koe ki te koa;
hei mea e hīmene ai tōku korōria ki a koe, kore ake e wahangū.
E Ihowā, e tōku Atua, ka whakawhetai ahau ki a koe ake ake.
Whakawhetai atu ki a Ihowā, karanga ki tōna ingoa;
whakapuakina āna mahi ki waenganui o ngā iwi.
Whakawhetai ki a Ihowā, he pai hoki ia,
he pūmau tonu hoki tāna mahi tohu.
Expressões de gratidão
Dar graças com oração e súplica. A gratidão se expressa em palavras, atos e atitudes que glorificam a Deus.
Kaua e mānukanuka ki tētahi mea; engari i ngā mea katoa whakaaturia ki te Atua ngā mea e matea ai e koutou, i runga i te karakia, i te īnoi, me te whakawhetai hoki.
me te whakawhetai ki te Atua, arā ki te Matua i ngā wā katoa, mō ngā mea katoa, i runga i te ingoa o tō tātou Ariki, o Īhu Karaiti.
Kaua hoki te mea paruparu, te kōrero wairangi, te kōrero māminga, kāhore nei i tika, erangi ia te whakawhetai.
me te hua anō ō koutou taonga i ngā mea katoa hei ohaoha, e puta ai i a mātou ngā whakawhetai ki te Atua.
Hei painga hoki ki a koutou ngā mea katoa, kia waiho ai mā te aroha noa, e whakanuia nei e te tokomaha, e whakawhetai, kia hira rawa ai te korōria o te Atua.
I ngā mea katoa me whakawhetai atu; ko tā te Atua hoki tēnei i pai ai i roto i a Karaiti Īhu hei mahi mā koutou.
ka mea:
"Ko tā mātou whakawhetai tēnei ki a koe,
e te Ariki, e te Atua Kaha Rawa;
tēnei koe ināianei, ā, i mua anō koe,
ā, kei te haere mai anō;
nō te mea kua riro i a koe tōu mana nui,
kua kīngi anō koe.
Ko ahau ia ka mea patunga tapu ki a koe
i runga i te reo whakawhetai;
ka whakamanā e ahau āku kupu taurangi.
Nā Ihowā te whakaoranga!"