Gratidão a Deus
A gratidão a Deus é atitude que transforma a vida. Reconhecer que toda boa dádiva vem de Deus nos leva a louvar, servir e viver com alegria e propósito.
Tudo vem de Deus
Toda boa dádiva vem do alto. Agradecer a Deus é reconhecer que Ele é a fonte de toda bênção e sustento.
Olgeta samting we God i mekem oli gud nomo. I no gat sam samting we yumi no save kakae. Yumi save kakae evri samting, sipos yumi prea blong talem tangkiu long God from.
Olgeta samting we God i mekem oli gud nomo. I no gat sam samting we yumi no save kakae. Yumi save kakae evri samting, sipos yumi prea blong talem tangkiu long God from. Tok blong God mo prea olsem, i save mekem evri samting i stret long fes blong God.
Mi mi stap talem tangkiu long Jisas Kraes, Masta blong yumi, from we hem i givim paoa long mi, mo i luk mi se mi stret blong holem wok blong hem, nao i putum mi long wok ya.
Fas samting we mi wantem talem i olsem. Mi mi talemstrong long yufala, se yufala i mas prea long God from olgeta man, mo yufala i mas askem long hem blong i givhan long olgeta, mo i givim ol samting long olgeta we oli sot long hem. Mo yufala i mas talem tangkiu long hem tu from olgeta.
yufala i save talem tangkiu long Papa blong yumi, from we hem i mekem yufala i naf blong joen wetem ol narafala man blong hem. i naf blong joen wetem ol narafala man blong hem. Nao bambae yufala i save kasem ol samting ya we hem i putumgud olgeta i stap rere blong ol man blong hem long heven, ples ya we i delaet olwe.
Yufala i mas holem hem strong, olsem we rus blong tri i holem graon. Laef blong yufala i mas stanap long hem, olsem we haos i stanap strong long graon. Mo bilif blong yufala long hem i mas kam strong moa oltaem, olsem we oli tijim yufala long hem finis. Mo oltaem, yufala i mas talem tangkiu long hem.
Mo yufala i mas letem pis ya we Kraes i stap givim long yufala i holem tingting blong yufala, i lidim yufala long rod blong Kraes, from we God i singaot yufala, mo i joenem yufala olsem ol haf blong wan bodi nomo, blong pis ya i save stap wetem yufala. Mo oltaem yufala i mas talem tangkiu long God.
Louvor e gratidão
Louvai ao Senhor e dai-lhe graças! Ele fez maravilhas e é digno de todo louvor e agradecimento.
Hae God, hem i hae we i hae.
Mi mi stap sing blong presem hem,
mo mi stap talem tangkiu long hem,
from we hem i stap jajem man
long stret fasin.
Mi mi God, mo mi hae we mi hae,
mo i gud yufala i stap talem tangkiu long mi oltaem.
Hemia nao i prapa sakrefaes blong yufala.
Mo i gud yufala i stap mekem olgeta samting
we yufala i promes finis long mi,
se bambae yufala i mekem.
Bambae mi stap presem God
long singsing,
bambae mi stap talem tangkiu long hem
blong leftemap hae nem blong hem.
Be olgeta we oli stap kam long yu,
i gud yu mekem olgeta oli fulap glad
we oli stap harem gud oltaem.
Olgeta ya oli stap talem tangkiu long yu
from we yu stap sevem olgeta,
mo i gud yu letem olgeta
oli stap talem oltaem se,
"!God, hem i hae we i hae!"
God,
mifala i talem tangkiu long yu,
mifala i talem tangkiu tumas long yu.
Mifala i stap talemaot
we yu yu hae we yu hae,
mo mifala i stap tokbaot
ol gudgudfala samting we yu yu mekem.
Nao bambae mifala i stap talem tangkiu long yu
oltaem nomo.
Mifala i man blong yu,
mifala i sipsip blong yu nomo.
Bambae mifala i stap presem yu oltaem,
gogo i no save finis.
!Yufala i kam!
Yumi go insaed long yad blong haos* blong hem,
mo yumi wokbaot i go
we yumi stap talem tangkiu long hem.
Yumi go insaed long ples blong wosip,
mo yumi wokbaot i go
we yumi stap presem hem.
Yumi talem tangkiu long hem,
yumi leftemap nem blong hem.
Yu yu tekemaot harem nogud blong mi finis,
mo yu mekem mi mi glad
we mi stap danis from.
Yu yu tekemaot ol rabis klos ya finis
we i soemaot we mi mi harem nogud,
mo yu mekem tingting blong mi i fulap glad.
Nao from samting ya,
bambae mi no save stap kwaet.
Bambae mi stap presem yu.
Hae God, yu yu God blong mi.
Bambae mi stap talem tangkiu long yu oltaem,
gogo i no save finis.
!Yumi talem tangkiu long Hae God!
!Yumi talemaot hae nem blong hem!
Yumi go long olgeta man blong ol narafala kantri,
yumi talemaot ol samting ya we hem i bin mekem.
Yumi mas talem tangkiu long Hae God,
from we hem i gud,
fasin blong hem blong lavem man,
hem i no save finis.
Expressões de gratidão
Dar graças com oração e súplica. A gratidão se expressa em palavras, atos e atitudes que glorificam a Deus.
Sipos yufala i trabol from sam samting, i nogud yufala i stap tingting tumas, i gud yufala i prea long God from evri samting. Yufala i mas askem long hem, mo yufala i mas talem tangkiu tu long hem.
Mo oltaem, yufala i mas talem tangkiu long God, Papa blong yumi, from olgeta samting, long nem blong Jisas Kraes, Masta blong yumi.
Mo i no stret blong yufala i yusum ol rabis tok we i save mekem man i sem, mo ol tok we i save mekem man i harem nogud, mo ol tok plei we i nogud. I stret blong yufala i stap talem tangkiu long God oltaem.
Long fasin ya, bambae yufala i gat plante samting, nao bambae oltaem yufala i save givim plante samting i go long ol man blong givhan long olgeta. Nao from ol wok ya blong mifala, bambae plante man oli save talem tangkiu long God from ol samting ya we yufala i stap givim.
Olgeta samting ya, oli blong givhan long yufala. Long fasin ya, oltaem God i stap givhan long plante man moa long gladhat blong hem. Nao from fasin ya, bambae i gat plante man moa blong prea blong talem tangkiu long hem, blong leftemap nem blong God i go antap moa.
Mo long olgeta samting we oli stap kamtru long yufala, yufala i mas talem tangkiu long God, from we hem i wantem we yufala ya we i stap joen long Jisas Kraes, bambae yufala i stap mekem olsem.
oli talem se,
"Hae God, Masta* blong mifala,
yu yu gat olgeta paoa.
Yu yu stap we yu stap,
mo yu stap fastaem, bifo olgeta.
Mifala i talem tangkiu long yu,
from we yu yu soemaot bigfala paoa blong yu finis
we yu yu kam King.
!Be mi bambae mi sing
blong presem nem blong yu!
Bambae mi tekem wan anamol,
mi mekem sakrefaes long hem
blong mekem wosip long yu,
mo blong talem tangkiu long yu.
Mo bambae mi mekem ol wok ya
we mi promes* long yu blong mekem.
Yu, Hae God,
yu nomo yu sevem mi."