Publicidade

Gratidão

Por Bíblia Online

A gratidão é a resposta natural do coração que reconhece as bênçãos de Deus. A Bíblia transborda de exortações a dar graças — em tudo, por tudo, sempre e com todo o coração.

Dai graças em tudo

Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é mandamento, não opção.

nyɛɛ yɛɛŋ kiyɔɔni li Nyɔ-ɔ li fiee fichu fi kɛti-i. Fini nuuŋ fiee fi Nyɔ wɛki li be-eŋ nuuŋ li Krai Jiso-o.

nyɛɛ yɛɛŋ kiyɔɔni li Nyɔ-ɔ li fiee fichu fi kɛti-i. Fini nuuŋ fiee fi Nyɔ wɛki li be-eŋ nuuŋ li Krai Jiso-o.

nɛki yɛɛŋ mfikwi, lɛki li Nyɔ-ɔ mfikwikwi, nyɛɛ yɛɛŋ kiyɔɔni li Nyɔ-ɔ li fiee fichu fi kɛti-i. Fini nuuŋ fiee fi Nyɔ wɛki li be-eŋ nuuŋ li Krai Jiso-o.

Mfi wu feti fiee fichu fi feti, mɔɔ nuuŋ fi tefɛ mɔɔ nuuŋ fi fɛrɛ, feti li bukooŋ bu Taa Jiso-o, nyɛɛ kiyɔɔni li Nyɔ-ɔ Baa we kɛti li wuu.

Mfi wu feti fiee fichu fi feti, mɔɔ nuuŋ fi tefɛ mɔɔ nuuŋ fi fɛrɛ, feti li bukooŋ bu Taa Jiso-o, nyɛɛ kiyɔɔni li Nyɔ-ɔ Baa we kɛti li wuu.

gɛɛ mbɛɛŋgii wu buti Krai li ni nuuŋ li shéŋ yinɛ-ɛ wu doonchi beŋ dze. Mbɛɛŋgii wuni nuuŋ wu Nyɔ teenyi beŋ le kɛmɛ si nuuŋ yih yi mumkpaŋ. nyɛɛ kiyɔɔni li Nyɔ-ɔ.

gɛɛ mbɛɛŋgii wu buti Krai li ni nuuŋ li shéŋ yinɛ-ɛ wu doonchi beŋ dze. Mbɛɛŋgii wuni nuuŋ wu Nyɔ teenyi beŋ le kɛmɛ si nuuŋ yih yi mumkpaŋ. nyɛɛ kiyɔɔni li Nyɔ-ɔ.

Gɛɛ yɛɛŋ yi Krai yi ni yi nuuŋ li shéŋ yinɛ-ɛ bujɔŋ, tuu tifi yi yinɛ bufii buchu. yuuti nyɛɛ kiyɔɔni li Nyɔ-ɔ li shéŋ yinɛ-ɛ juuŋ yi buti Kiŋwaati ki N’yɔɔnchɛ-ɛ mɔɔ juuŋ yimi yi n’yɔɔnchɛ, mɔɔ yi Fiana yee nyɛɛ li bɛniiŋ li.

Ntifi yi kimɛrisɛ

Beŋ bɛchu lɛki li Nyɔ-ɔ giiŋgi limfwe fiɔɔŋ . Ɛ lɛki li Nyɔ-ɔ giki bufii nyɛɛ kiyɔɔni li yi-i.

Ntifi yi kimɛrisɛ

Beŋ bɛchu lɛki li Nyɔ-ɔ giiŋgi limfwe fiɔɔŋ . Ɛ lɛki li Nyɔ-ɔ giki bufii nyɛɛ kiyɔɔni li yi-i.

Gratidão como louvor

Entrai pelas portas com ação de graças e nos átrios com louvor. A gratidão é o perfume do louvor que sobe a Deus.

Reconhecer a Deus

Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom. Sua misericórdia dura para sempre. Cada bênção é motivo de gratidão.

Gratidão nas cartas apostólicas

Paulo sempre iniciava suas cartas com ação de graças a Deus pelos irmãos. A gratidão é essência da vida cristã.

mfi wu nlɛki Nyɔ ŋkiimi beŋ. Mmɛɛŋɔ ki nchinɛ le ni nyɛɛ kiyɔɔni li Nyɔ-ɔ kii beŋ li nlɛkɛ li Nyɔ wɛ-ɛŋ .

nyɛɛ kiyɔɔni li Nyɔ-ɔ Baa li mfi kwi li fiee fichu-u kɛti li bukooŋ bu Taa wusɛŋ wu Jiso Krai.

yeti li yi yinɛ-ɛ juuŋ yi buti Kiŋwaati ki N’yɔɔnchɛ-ɛ, mɔɔ juuŋ yimi yi ki n’yɔɔnchɛ, mɔɔ yi Fiana yi Waaŋ nyɛɛ li be-eŋ. yuuti yɔɔnchi Taa shéŋ yinɛ chi. nyɛɛ kiyɔɔni li Nyɔ-ɔ Baa li mfi kwi li fiee fichu-u kɛti li bukooŋ bu Taa wusɛŋ wu Jiso Krai.

Fi mɛɛŋ ki dzɔɔŋ dududu le tefɛ chi lɔɔlɔɔ tefɛ chi kibere-e, mɔɔ sɔɔŋ wu lɔɔlɔɔ ni buti li bimfimɛ binɛ-ɛ . nyɛɛ yɛɛŋ nuuŋ kiyɔɔni li Nyɔ-ɔ.

Kiiŋ ni buki yi kii fiee fimu . lɛki yɛɛŋ li Nyɔ-ɔ bulɛkɛ li fiee fichu-u giki li Nyɔ-ɔ limfwe. tuu lɛki li Nyɔ-ɔ biiti biee bi wɛki-i li yi-i, nyɛɛ kiyɔɔni li bi Yi feti-i.

Kiiŋ ni buki yi kii fiee fimu . lɛki yɛɛŋ li Nyɔ-ɔ bulɛkɛ li fiee fichu-u giki li Nyɔ-ɔ limfwe. tuu lɛki li Nyɔ-ɔ biiti biee bi wɛki-i li yi-i, nyɛɛ kiyɔɔni li bi Yi feti-i. Ɛ feti , mbɛɛŋgii wu Nyɔ gii ni kiichi shéŋ bufii bunɛ si baa bɛniiŋ Krai Jiso. Mbɛɛŋgii wu Nyɔ wuni yɛki bufii bu wiwoŋ buchu li ŋkɛɛ li.

Ntiiti ni le ntuu mfuki fiee . Mi nlaanchɔɔ mi ŋkɛɛ si nuuŋ ni mfi-i biee bichu.

Nyɔ gii yi nyɛ beŋ bunɔŋa bwee dzé chichi le se gwiyɛ tsaŋ yinɛ bujɔŋ li bɛniiŋ bamu, bɛniiŋ se ni be nyɛɛ kiyɔɔni li Nyɔ-ɔ mfi wu be kɛmɛ nya yini li tsaŋ yisɛ-ɛŋ.

Nyɔ gii yi nyɛ beŋ bunɔŋa bwee dzé chichi le se gwiyɛ tsaŋ yinɛ bujɔŋ li bɛniiŋ bamu, bɛniiŋ se ni be nyɛɛ kiyɔɔni li Nyɔ-ɔ mfi wu be kɛmɛ nya yini li tsaŋ yisɛ-ɛŋ.

Biee bini bichu kɛti kii beŋ, le ke si kiŋkɔŋgisɛ ki Nyɔ-ɔ kɛti ki giiŋgi li bɛniiŋ li ŋge, kiyɔɔni ki bɛniiŋ nyɛɛ li Nyɔ-ɔ ni ki tondini, mpiaru se ni giiŋgi li Nyɔ-ɔ.

ti bɛɛ nuuŋ si bɛniiŋ nuuŋ li nshiiŋ li, se nuuŋ le nɛki nɛɛ mfi kwi, nuuŋ si bɛniiŋ kifoo , se nuuŋ le feti nɛɛ bɛniiŋ ŋge se nuuŋ bɛniiŋ biee . ti nuuŋ kɛɛ kɛmi mɔɔ fiee , se nuuŋ le kɛmi baa biee bichu.

Agradecer a Deus

Graças a Deus que nos dá a vitória por nosso Senhor Jesus Cristo! A gratidão reconhece a fonte de toda boa dádiva.

ni nyɛɛ kiyɔɔni li Nyɔ-ɔ yi taashɛ bee Taa wusɛŋ wu Jiso Krai se ̀ yaa bibifi mɔɔ kwe.

Pɔɔ nyɛ kiyɔɔni kii shéŋ yi Nyɔ yi dzeeŋ li bɛniiŋ Kɔrɛ-ɛŋ

Nti mbɛɛ nyɛɛ kiyɔɔni li Nyɔ-ɔ mfi kwi kii beŋ, kii mfiɛ wu Nyɔ fi beŋ, si taashɛ Krai Jiso.

Nsa wu gii naa nuuŋ mfi wu Krai karisi bɛɛ

Bɛŋwaanɛŋ bɛsɛŋ, kɛmi le ni nyɛɛ kiyɔɔni li Nyɔ-ɔ mfikwi kii beŋ. Fi dzɔɔŋ , kifɛ kimbeenchɛ kinɛ kuu kɛɛ ki giiŋgi bu limfwe-e, kiŋkɔŋgisɛ ki wi bee wi kɛmi li yi yibe-e giiŋgi kɛɛ bu limfwe-e.

Biee bichu dza yi-i. Biee bichu kɛti li tsaŋ yee li, biee bichu nuuŋ kii yi. N’yɔɔnchɛ ni nuuŋ li yi-i mfi kwi ma nsiŋ. Fi nuuŋ .

Mɔɔ si be kii Nyɔ , be guundi yi si Nyɔ le be ni be nyɛɛ kiyɔɔni li yi-i . Nɛɛ mbeechɛ bee dza baa be to yee. Bikoo bi bee bi kilɛrɛ yisɛ biɛɛ nuuŋ kijibɛ.

Fiee fichu fi Nyɔ tɔŋ fiɛɛ fi dzeeŋ, fimu se nuuŋ lu fi wi nuuŋ faaŋ ɛ nuuŋ le wu fi kiyɔɔni li Nyɔ-ɔ ,

Louvor e ação de graças

Ofereçamos sacrifício de louvor e ação de graças ao Senhor. A gratidão é o coração de toda adoração verdadeira.

Bɛdɛɛni, bɛŋ Jiso-o jiŋ ̀ muntofi mu n’yɔɔnchɛ li Nyɔ-ɔ mfi kwi fi nuuŋ fiee fi buti li bimfimu bisɛŋ fi tiiti kii bukooŋ bwee.

Bɛdɛɛni, bɛŋ Jiso-o jiŋ ̀ muntofi mu n’yɔɔnchɛ li Nyɔ-ɔ mfi kwi fi nuuŋ fiee fi buti li bimfimu bisɛŋ fi tiiti kii bukooŋ bwee.

Fi se nuuŋ le ni nyɛɛ kiyɔɔni li Nyɔ-ɔ le bumfɔŋ bu fi-i nuuŋ bu sɛɛsɛ . Bɛdɛɛni tuu ni guundi Nyɔ-ɔ dze yi wu be-eŋ, nyɛɛ ŋguŋu li yi-i, chɛndi yi.

Nse ndza ŋ’woo biee bichu bi Nyɔ ̀ tɔŋ bi nuuŋ liboo mɔɔ li nshɛ-ɛ mɔɔ lɛkwiiŋ mɔɔ li dzɔ́ɔ yi nyɔŋa-a, biee bichu bi nuuŋ li bintsii bini-i, bi yuuti le,

"N’yɔɔnchɛ ŋguŋu mɔɔ bunɔŋa mɔɔ buŋga

giiŋgi nuuŋ wu wu ̀ shee li kabara-a

Ŋwanɛ Nshɔɔŋ wuni mfi kwi ma nsiŋ!"

Be ̀ feti , be tiiti le, "Fi nuuŋ ! Kimbɔnɛ bunɔŋa mɔɔ bufii bu nɔŋa kɛmi nuuŋ Nyɔ yisɛŋ. ni nyɛɛ kiyɔɔni li yi-i. Ɛ yi yi kɛmi ŋguŋu buŋga, yi tɛɛmi mfi kwi ma nsiŋ. Fi ni fi nuuŋ ."

Be feti , be tiiti le,

"nyɛɛ baa kiyɔɔni li wɛ-ɛ,

Taa Nyɔ wu Kɛmi Buŋga Buchu,

ɔ dɛɛni, ɔ ̀ saa ɔ nuuŋ lu.

nyɛɛ baa kiyɔɔni kifɛ ɔ dzɔɔ,

buŋga bwo bu nɔŋa ɔ bɛchi ɔ sɛki kituŋ.

Lii yɛɛŋ gɛɛŋ ni kuu li yi yee li, lemi mkpaaŋ li kimbeenchɛ kinɛ-ɛ nɛɛ si tifi beŋ, nyɛɛ kiyɔɔni li Nyɔ-ɔ weseeŋ.

Bɛniiŋ bɛchu wuki baa bujɔŋ ŋge be tuu be fii bumfɔŋ bwo li bintsii bichu-u mfi kwi.

Ntifi kii nlɛkɛ li Nyɔ-ɔ

Fiee fi ŋkosi fi nlɛki se fiɛɛ le, bɛniiŋ Nyɔ-ɔ ni be lɛki li Nyɔ-ɔ li bɛniiŋ bɛchu-u. Be ni be lɛki li Nyɔ-ɔ be dii li Nyɔ-ɔ, be tuu be lɛki Nyɔ li bɛniiŋ bamu bɛchu-u, be nyɛɛ kiyɔɔni li yi-i.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-