Gratidão
A gratidão é a resposta natural do coração que reconhece as bênçãos de Deus. A Bíblia transborda de exortações a dar graças — em tudo, por tudo, sempre e com todo o coração.
Dai graças em tudo
Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é mandamento, não opção.
Lu wisi sa yiri nəku. Ka nang Nyimoː nga shan nə la soa ni wa lasa yonki ɓwanə ɓa Almasihuː Yesɔ.
Lu wisi sa yiri nəku. Ka nang Nyimoː nga shan nə la soa ni wa lasa yonki ɓwanə ɓa Almasihuː Yesɔ.
U wanua lonwa ku, lu pɛdang sayi anwaku, Lu wisi sa yiri nəku. Ka nang Nyimoː nga shan nə la soa ni wa lasa yonki ɓwanə ɓa Almasihuː Yesɔ.
Nang anwaku lu nənə ni ko ngu cwa ni, nankənə, lanə sa yaa Daa shayonki Yesɔ, na nang gua u nanə wisi labe Nyimoː Daa ni.
Nang anwaku lu nənə ni ko ngu cwa ni, nankənə, lanə sa yaa Daa shayonki Yesɔ, na nang gua u nanə wisi labe Nyimoː Daa ni.
Mbe jwɔ nang Almasihuː noa nəni yona nyowa sa nang chəng gua u nəni; ka yo jwɔ ni kə Nyimoː kwinə dowa ɓwa nəshi sa swe nso. Kəfi lu wisi.
Mbe jwɔ nang Almasihuː noa nəni yona nyowa sa nang chəng gua u nəni; ka yo jwɔ ni kə Nyimoː kwinə dowa ɓwa nəshi sa swe nso. Kəfi lu wisi.
Yo Almasihuː ɓa nang mɛ gɔ ku la də sɛgwoa jang. Maɓenə ku dajachwẽ nə soa ɓa myɛ ɓaku. U ta dyə̃n Zabura ɓa, kəfi dyə̃n atẽtẽ ɓa; u ta dyə̃n sa Nyimoː ɓa wisi nə la sɛgwoa.
U ngə ɓa nyenə sa nang pɛdang, kəfi a nyang yua nəɓwɔ sa na wisi sa Nyimoː.
U ngə ɓa nyenə sa nang pɛdang, kəfi a nyang yua nəɓwɔ sa na wisi sa Nyimoː.
Gratidão como louvor
Entrai pelas portas com ação de graças e nos átrios com louvor. A gratidão é o perfume do louvor que sobe a Deus.
Reconhecer a Deus
Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom. Sua misericórdia dura para sempre. Cada bênção é motivo de gratidão.
Gratidão nas cartas apostólicas
Paulo sempre iniciava suas cartas com ação de graças a Deus pelos irmãos. A gratidão é essência da vida cristã.
Gəmə vyaɓesa nang naa yi wisi sa Nyimoː nla yo gua. Gəmə ngə chəng yo gua sa danpɛ gə ɓa,
Lasa yaa Daa shayonki je Yesɔ Almasihuː, lonwa ku lu wisi sa nəku sa Nyimoː Daa.
U cwayo nə swe soa ɓa dyə̃n zabura ɓa, dyə̃n lakwã ɓa, kəfi dyə̃n aznzan ɓa, ta dyə̃n ɓa kəfi zabura ɓa sa Daa shayonki ɓa nang ɓwɔn ɓa la sɛgwowa Lasa yaa Daa shayonki je Yesɔ Almasihuː, lonwa ku lu wisi sa nəku sa Nyimoː Daa.
Ko yo nang zanla ni la cwanə labowa ni angye kanə yo sɛsɛ, zanla, ko dənla ni. Se lu na wisi sa Nyimoː.
Bu chəng nang ngɛ la, ama sa dangpɛ paca gua u ju Nyimoː sa nang ngu shã ni, lonwaku ngu ɓyəwa ɓa nang wisi gɔnə ɓa sɛgwɔn nə.
Bu chəng nang ngɛ la, ama sa dangpɛ paca gua u ju Nyimoː sa nang ngu shã ni, lonwaku ngu ɓyəwa ɓa nang wisi gɔnə ɓa sɛgwɔn nə. Ama jwɔ yi Nyimoː ɓa, la noa dodə a jwanjwa ɓa do angye kwenə sa nang nyi yi nwi nəngwi anvĩ ni, la nyang sɛgwo wa ɓa nang chəng gua ɓa nang pong sɛgwoa ɓwanə ɓa Almasihuː Yesɔ.
Ama gəmə ngə cwa nla ya yonəmani gua nyimə ngɔn la, yo nang gəmə maɓenə ngɔn na dəɓa nang gəmə mɓanə kəɓənə ni.
Gɔ lu nyowa ɓe ngwi nang mə ɓa nɛ gang yo na naa ɓa shan guanə sayi anwa ku, yona ya nəngwi ɓa ɓyagaɓa nə la wisi Nyimoː sa nang naa gua angye ɓa cwenə laɓe ɛ ni.
Gɔ lu nyowa ɓe ngwi nang mə ɓa nɛ gang yo na naa ɓa shan guanə sayi anwa ku, yona ya nəngwi ɓa ɓyagaɓa nə la wisi Nyimoː sa nang naa gua angye ɓa cwenə laɓe ɛ ni.
Paca nang ɓani ka yo gua; kəfi azanzan yi Nyimoː dyado ngɔn ɓa ɓyagɔnə sa nəngwi ɓa ɓyagɔnə, gaɓa ɛ naa sa gang yi Nyimoː danpɛ yi nang wisi.
konte sɛgwɛ jwə, je lonwa ku i wanuɛ; je ngəna ngwi laɓyɔ ɓanə, ama je nyang ngwi ngɛ ɓa ɓyagaɓa nə nga mɛ nang; je ya nɛnɛ ɓa nang ngɛ nə, aɓeku je ɓa nang anwaku nə.
Agradecer a Deus
Graças a Deus que nos dá a vitória por nosso Senhor Jesus Cristo! A gratidão reconhece a fonte de toda boa dádiva.
Ama wisi ngə sa Nyimoː ngwi nɛnə nang nang mə agang laɓe Daa shayonki je Yesɔ Almasihuǃ
Gəmə lonwa ku ngə wisi Nyimoː gə yo gua sa jwɔ nang noa nə ni labe Almasihuː Yesɔ .
Nwinyə mə ɓa, jeli wisi Nyimoː sade anwaku lasoa. zəzan lasɛ linə nankənə, yonəmani yoade gua nga gang wane ɓa nang shan nə swe gua nga gang.
Nawaku ka kɔ mangjwɔ ɓa, kə paca nang ɓani nga nənang labe wa, ɓa yo gɔ. nang nə gang də ngɔn sa Nyimoː ɓenteǃ dəngɔn.
Gaɓa nyi Nyimoː ngɔn, ama gaɓa nyina na wa gang nang kanə yigɔ ni, la wisi gɔnə nla, kəɓenə ma, nang chəng gaɓa paca nɛnɛ ɓa nang nyinə, kəfi nang chəng asɛsɛ gaɓa pɛɓa yidavũ nə.
Nang ɓaku Nyimoː ma nəni zəzan; nang ngɛ nene la nyi nla, ama la cwe nəku ɓa danpɛ yi nang wisi ɓa,
Louvor e ação de graças
Ofereçamos sacrifício de louvor e ação de graças ao Senhor. A gratidão é o coração de toda adoração verdadeira.
nankənə mbe je, lonwaku naa nang ɓwɔn laɓebe Yesɔ, angye kanə nang naa nanə ɓa shidə nga cwanə gɔ ka Daa shayonki ni.
nankənə mbe je, lonwaku naa nang ɓwɔn laɓebe Yesɔ, angye kanə nang naa nanə ɓa shidə nga cwanə gɔ ka Daa shayonki ni.
Je ku seli wisi, nankənə, yonəmani je cwe yido nə gang Nyimoː angye kɛ zə̃n lani. Je seli wisi kəfi ju Nyimoː la məngan la nyang wa lu wanua wa ni, ɓa gang ana nə ɓa yinə;
Kəfi gəmə wa namɓa ku mãnə lankwã ni, la kəmi, la kəmi yi kəmi ni kəfi la yidi, nangku ɓanə wii nə ngənə la lasapyang ni, kəfi gaɓa nga tadyənː
<< Lasa ngwi angye dənə sa shiadə nəgang ni kəfi lasa ngaang,
nang ɓwɔn kəfi nəyi gang, gang anə kəfi njamu,
ɓente kəfi ɓenteǃ >>
ya, <<Də ngɔnǃ Ɓwɔn, nə yi gang, Myɛ, wisi, nyə gang, njamu kəfi nang ba anə kayi Nyimoː ɓente kəfi ɓenteǃ Də ngɔnǃ >>
Cwa ya;
<<Daa shayonki Nyimoː agang ngwi angye ngənə ɓɛɓɛ ni kəfi angye nloniǃ
Je wisi gu ngɔn ya gu acwe nə gang gu ngɔn agang
kə fudi nanə gang niǃ
U ngə nyanya la sawa, ma dodə gua lashi wa, kəfi u ngə anyanya sa yoade gua, na nang ɓa mowa nə ɓenə ni. Kəfi u pɛ ɓa nang wisi nə.
Je dyanə ngɔn ɓa nang ni la jeku ɓa sayi anwaku paca, kəfi je ngə wisi ɓa gangɔ nə laso.
Nang a gəmbe gəmə ngə shoa na nəni ka kəɓə ye, gəmə ju a pɛdang sa Nyimoː yo nang shan gu, kəfi a pɛdang yo nəngwi ɓa, kəfi a na nang wisi sa Nyimoː yo nəngwi ɓa paca.