Gratidão
A gratidão é a resposta natural do coração que reconhece as bênçãos de Deus. A Bíblia transborda de exortações a dar graças — em tudo, por tudo, sempre e com todo o coração.
Dai graças em tudo
Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é mandamento, não opção.
nyâ kiyɔŋni i Nyɔ i gia yichi yə yi numki. Yələ kɔ gia yə Nyɔ nəŋki i mbɛiŋ bə̀ mbɛiŋ kɔ i Jisɔs Klistus wə.
nyâ kiyɔŋni i Nyɔ i gia yichi yə yi numki. Yələ kɔ gia yə Nyɔ nəŋki i mbɛiŋ bə̀ mbɛiŋ kɔ i Jisɔs Klistus wə.
Mbɛiŋ nûmki bəh kinsaŋli i jɔbi wichi wə, mbɛiŋ tsâki jɔbi wichi, nyâ kiyɔŋni i Nyɔ i gia yichi yə yi numki. Yələ kɔ gia yə Nyɔ nəŋki i mbɛiŋ bə̀ mbɛiŋ kɔ i Jisɔs Klistus wə.
Jɔbi wə mbɛiŋ fəki na yinaiŋ gia yə mbɛiŋ fəki, kɔŋ a numki yə mbɛiŋ dzakaki dzakani, nabə yə mbɛiŋ fəki num fəni, mbɛiŋ fə̂ki yi i yɛli wi Bah Jisɔs wə, nyâ kiyɔŋni i Nyɔ Ba.
Jɔbi wə mbɛiŋ fəki na yinaiŋ gia yə mbɛiŋ fəki, kɔŋ a numki yə mbɛiŋ dzakaki dzakani, nabə yə mbɛiŋ fəki num fəni, mbɛiŋ fə̂ki yi i yɛli wi Bah Jisɔs wə, nyâ kiyɔŋni i Nyɔ Ba.
Mbɛiŋ bêe ma kimbɔiŋni ki Klistus nûmki i shɔ́m yimbɛiŋ wə chûsi mbɛiŋ bəh dzəh. Kimbɔiŋni kələ num kə Nyɔ nì bɔɔŋ mbɛiŋ a mbɛiŋ kaŋaki si mbɛiŋ kɔ gwu yimu wə. Mbɛiŋ nyâki tə kiyɔŋni i Nyɔ.
Mbɛiŋ bêe ma kimbɔiŋni ki Klistus nûmki i shɔ́m yimbɛiŋ wə chûsi mbɛiŋ bəh dzəh. Kimbɔiŋni kələ num kə Nyɔ nì bɔɔŋ mbɛiŋ a mbɛiŋ kaŋaki si mbɛiŋ kɔ gwu yimu wə. Mbɛiŋ nyâki tə kiyɔŋni i Nyɔ.
Mbɛiŋ jîəki ja yi Klistus ma yi nûmki i shɔ́m yimbɛiŋ mə na bindzɔŋ, mbɛiŋ lâni chu tə̂fi gwu yimbɛiŋ bəh mfi bichi. Mbɛiŋ yə̂əŋki nyâ kiyɔŋni i Nyɔ i shɔ́m yimbɛiŋ wə bəh bənjaŋ bə̀ bɔ bukuki i Kiŋwakti ki Ŋkɔksi wə bəh bənjaŋ bə ŋkɔksini, bəh bə̀ Kiŋ’waka ki Baiŋni nyaki i bəni.
Mbɛiŋ bəchi tsâki tsə̂ki a ninshiŋ bɔ̂h kə. Mbɛiŋ bə́ tsa mbɛiŋ ka jîəki mfi i yi wə, nyâ kiyɔŋni i Nyɔ.
Mbɛiŋ bəchi tsâki tsə̂ki a ninshiŋ bɔ̂h kə. Mbɛiŋ bə́ tsa mbɛiŋ ka jîəki mfi i yi wə, nyâ kiyɔŋni i Nyɔ.
Gratidão como louvor
Entrai pelas portas com ação de graças e nos átrios com louvor. A gratidão é o perfume do louvor que sobe a Deus.
Reconhecer a Deus
Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom. Sua misericórdia dura para sempre. Cada bênção é motivo de gratidão.
Gratidão nas cartas apostólicas
Paulo sempre iniciava suas cartas com ação de graças a Deus pelos irmãos. A gratidão é essência da vida cristã.
jɔbi wə mih tsaki mih ka kwakaki mbɛiŋ. Mih nì ka num bee dəkə i nyaki kiyɔŋni i Nyɔ kɔm mbɛiŋ i ntsa wuŋ wə.
Mbɛiŋ nyâki kiyɔŋni i Nyɔ Ba jɔbi wichi i gia yichi wə tsə dzəh i yɛli wi Bah wibukumbɛiŋ Jisɔs Klistus.
Mbɛiŋ dzâkaki i gwú yimbɛiŋ i bənjaŋ wə, bə̀ bɔ bukuki i Kiŋwakti ki Ŋkɔksi wə, bəh bənjaŋ bə kɔksini bədɔkɔ, bəh bə̀ Kiŋ’waka ki Baiŋni nyaki i mbɛiŋ. Mbɛiŋ yə̂əŋki yaka kɔ̂ksi Bah i shɔm yimbɛiŋ wə. Mbɛiŋ nyâki kiyɔŋni i Nyɔ Ba jɔbi wichi i gia yichi wə tsə dzəh i yɛli wi Bah wibukumbɛiŋ Jisɔs Klistus.
Yi kpɛiŋniki kə a ndzaka wi kinyɛŋ bəh ndzaka wi kiyuŋ, bəh nshəŋ yi kilɔlɔ bûkuki i dzaka kimbɛiŋ wə. Mbɛiŋ nyâki a kiyɔŋni i Nyɔ.
Kiə mbɛiŋ ki nyûfi kə gwu kɔm gia yidɔkɔ. Mbɛiŋ tsâki num tsani i gia yichi wə jîə i Nyɔ nshiŋ. Mbɛiŋ bə́ tsa mbɛiŋ ka bîkəki gia yə mbɛiŋ nəŋki i wi, nyâ kiyɔŋni i yə wi fəki.
Kiə mbɛiŋ ki nyûfi kə gwu kɔm gia yidɔkɔ. Mbɛiŋ tsâki num tsani i gia yichi wə jîə i Nyɔ nshiŋ. Mbɛiŋ bə́ tsa mbɛiŋ ka bîkəki gia yə mbɛiŋ nəŋki i wi, nyâ kiyɔŋni i yə wi fəki. Mbɛiŋ ka fəki yakadəiŋ, Nyɔ ka ni nyâ mbɛiŋ bəh kimbɔiŋni ki, ki ni tɔkniki bəh shɔ́m bəh mfi bimbɛiŋ asi mbɛiŋ kɔ i Klistus Jisɔs wə. Kimbɔiŋni kələ Nyɔ nyaki kɔ kə ki tsəki mfi bi mi wiwɔm bichi i kiə.
Mih dzakaki kə lə a mih dzaki lə fiɛŋ fidɔkɔ. Mih lani kiə lɔ i num bəh na finə fiə akɔ mfiŋ.
Nyɔ ni fə tə ma mbɛiŋ numki bəni bəmbum i dzə́h yichi wə, i fə a mbɛiŋ wɛli kaŋ yimbɛiŋ i bəni ka bəni ni nyaki kiyɔŋni i Nyɔ jɔbi wə bɔ ni kwati kinya kələ i kaŋ yibuku wə.
Nyɔ ni fə tə ma mbɛiŋ numki bəni bəmbum i dzə́h yichi wə, i fə a mbɛiŋ wɛli kaŋ yimbɛiŋ i bəni ka bəni ni nyaki kiyɔŋni i Nyɔ jɔbi wə bɔ ni kwati kinya kələ i kaŋ yibuku wə.
Gia yələ yichi numki kɔm mbɛiŋ, ka si kiŋkɔŋ ki Nyɔ ni waŋki tsəki i bəni bəduli wə, fə a kiyɔŋni kə bəni nyaki i Nyɔ ni kpɛiŋsiki, kiŋkɔksi kiwɔ tsə i wi.
Buku kɔ aka bəni bə̀ bɔ kɔ i nshɛiŋ wə, ayakalə buku laŋ jɔbi wichi, num aka bəni bə kifuu, ayakalə buku fə bəni bəduli num bəni bə kpɔ. Buku si num aka buku kaŋaki kə na fiɛŋ fidɔkɔ, ayakalə buku kaŋa biɛiŋ bichi.
Agradecer a Deus
Graças a Deus que nos dá a vitória por nosso Senhor Jesus Cristo! A gratidão reconhece a fonte de toda boa dádiva.
Ayakalə, bukumbɛiŋ nyâki kiyɔŋni i Nyɔ wə wi chiŋni bukumbɛiŋ bəh Bah wibukumbɛiŋ wə Jisɔs Klistus bukumbɛiŋ tumdzi chu bəh kpi.
Mih si nya kiyɔŋni i Nyɔ jɔbi wichi kɔm mbɛiŋ, kɔm ŋgamti wə Nyɔ nya i mbɛiŋ, si mbɛiŋ chiŋni bəh Klistus Jisɔs.
Bwa bə nih bəbuku, buku kaŋaki i nyâki kiyɔŋni i Nyɔ jɔbi wichi kɔm mbɛiŋ. Yi kɔ chəŋ yakadəiŋ, kɔm kimbum kimbɛiŋ kɔɔki tsəki a ninshiŋ ninshiŋ, kiŋkɔŋ kə mi kaŋaki i mi mi kɔɔki tsəki tə a ninshiŋ ninshiŋ.
Biɛiŋ bichi nyə i wi wə. Biɛiŋ bichi tsə nûm i kaŋ yi wə, biɛiŋ bichi num kɔm wi. Kiŋkɔksi nûm i wi jɔbi wichi na kiŋgɔksi kɔbi. Yi nûm ayaka.
Na yaka si bɔ kiəki Nyɔ yakadəiŋ, bɔ kɔksi kə wi ka Nyɔ, nabə i nya kiyɔŋni i wi. Biŋkwaka bibɔ fiəni chu a bi kilɔlɔ. Kifwu kibɔ kiyəə jikə bəh jisi.
Biɛiŋ bichi biə Nyɔ nì maa kɔ bindzɔŋni, bidɔkɔ kɔbi biə mi widɔkɔ kɔ wə wi kɔ i nəiŋ jɔbi wə wi ka dzɔ bəh kiyɔŋni i Nyɔ,
Louvor e ação de graças
Ofereçamos sacrifício de louvor e ação de graças ao Senhor. A gratidão é o coração de toda adoração verdadeira.
Ayakadəiŋ, bukumbɛiŋ tsə̂ki dzəh i Jisɔs chɛiŋ i fəki mfə gia wi ŋkɔksi i Nyɔ jɔbi wichi a num yə yi bukuki i dzaka kibukumbɛiŋ wə fuku kɔm mi wə wi kɔ wi.
Ayakadəiŋ, bukumbɛiŋ tsə̂ki dzəh i Jisɔs chɛiŋ i fəki mfə gia wi ŋkɔksi i Nyɔ jɔbi wichi a num yə yi bukuki i dzaka kibukumbɛiŋ wə fuku kɔm mi wə wi kɔ wi.
Yi bə́ num a bukumbɛiŋ nyâki kiyɔŋni i Nyɔ a ŋkuŋ biə bukumbɛiŋ dzɔki akɔ biə bə kɔkə i chu nəŋni. Ayakadəiŋ, bukumbɛiŋ yaksiki Nyɔ i dzəh yə wə wi bum, nyâ kiŋkɔ̂ksi i wi, lwa wi.
Mih ka dza wɔkɔ biɛiŋ bichi biə Nyɔ nì maa, biə bi kɔ bɛiŋ bəh biə bi kɔ i kuku bəh i fikuku chɛiŋ bəh i kinchwɔ kimbum wə, na bəh biɛiŋ bichi biə bi nì kɔ i bi di biələ wə, bi yəəŋ a,
"Kimbɔiŋsi bəh kiŋkɔkni bəh mbum bəh ŋga
a kaŋaki wi wə wi shinum i kiŋkii wə,
bəh i Waiŋ Jaka wələ jɔbi wichi kiŋgɔksi kɔbi!"
Bɔ nì fəki yakadəiŋ, dzakayi a, "Yi nûm ayaka! Kiŋkɔksi bəh mbum bəh mfi bi kɔ num a kaŋaki Nyɔ wibuku. Bukumbɛiŋ nyâki kiyɔŋni i wi. A num wi wə wi kaŋaki kiŋkɔkni bəh ŋga bi ləkəli i jɔbi wichi wə kiŋgɔksi kɔbi! Yi nûm ayaka."
Bɔ ni fəki yakadəiŋ, dzakayi a,
"Buku nyâki kiyɔŋni i wɔ,
Bah Nyɔ wə wi Kaŋaki Ŋga Bichi,
akɔ wɔ wə wɔ kɔ i liə, a num wɔ wə wɔ nì kɔ wɔ si num.
Buku nyâki kiyɔŋni kɔm wɔ kɔ wɔ dzɔ lɔ
ŋga bia bimbum ka yisi i sakaki.
Mbɛiŋ lə̂kə gaaŋ mbɛiŋ kɔ̂ɔ yaka i wi wə, mbɛiŋ nûmki bəh ŋga i kimbum kimbɛiŋ wə a liŋ si bə nì lani mbɛiŋ, nyâ kiyɔŋni i Nyɔ tsə na tsəni.
Bəni bəchi wɔkɔki lə ndzɔŋni bimbum chu dzɔ nsaka wa i di bichi jɔbi wichi.
Gia yi ninshiŋ yə mih tsaki kɔ a, bəni bə Nyɔ tsâki i bəni bəchi. Bɔ tsâki də̂ i Nyɔ chu tsâ tə Nyɔ i bəni bədɔkɔ, nyâ tə kiyɔŋni i wi.