Publicidade

Gratidão

Por Bíblia Online

A gratidão é a resposta natural do coração que reconhece as bênçãos de Deus. A Bíblia transborda de exortações a dar graças — em tudo, por tudo, sempre e com todo o coração.

Dai graças em tudo

Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é mandamento, não opção.

हर धनयवकरू; हकि मरकरतमसईशयहा–भगवमरजे।

हर धनयवकरू; हकि मरकरतमसईशयहा–भगवमरजे।

सदरयो। िरनतर थनरया। हर धनयवकरू; हकि मरकरतमसईशयहा–भगवमरजे।

वचन करसब रबईशकरू, आरओकयहा–भगवधनयवकरू।

वचन करसब रबईशकरू, आरओकयहा–भगवधनयवकरू।

मसांओककरतएक हईन गयमरिकरे; आरधनयवबन रवु।

मसांओककरतएक हईन गयमरिकरे; आरधनयवबन रवु।

मसवचन आपसिबठनु, आरिसहिएक िसरिआरिंा, आरआपसा–आपसमन कटन दययहा–भगवकरतभजन आरबढ़ाईगआरआतिु।

वहिसल

थनरयो, आरधनयवउनरयो।

वहिसल

थनरयो, आरधनयवउनरयो।

Gratidão como louvor

Entrai pelas portas com ação de graças e nos átrios com louvor. A gratidão é o perfume do louvor que sobe a Deus.

Reconhecer a Deus

Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom. Sua misericórdia dura para sempre. Cada bênção é motivo de gratidão.

Gratidão nas cartas apostólicas

Paulo sempre iniciava suas cartas com ação de graças a Deus pelos irmãos. A gratidão é essência da vida cristã.

मरधनयवकरनि ़ो आरथनकरिकर

आरसदसब आपसरबईशमसहन यहा–भगवकरतरवु।

आरएक वळ ोंखजआरभजन आरबढ़ाईन आरआतिकरू, आरआपसा–आपसमन रबमनवतआरबढ़ाकरतरवु। आरसदसब आपसरबईशमसहन यहा–भगवकरतरवु।

आरजवयन, आरिओकलकरलहय, हकि े, धनयवमळयने।

तन िंकरू; हर एक मरिदन, थनआरवनधनयवदन यहा–भगवनन समहजयत

तन िंकरू; हर एक मरिदन, थनआरवनधनयवदन यहा–भगवनन समहजयततव यहा–भगवनन ांसमझ हर े, मरिआरमरिरन मसईशरकिखछे।

ि आपसघटरण कयते; हकि िि िदशे; ओकसनकरू।

हर ममआप धनवबनछे, ि आप उदबस सके, सब नसओकधनयवमरकरतआप िा।

हर ममआप धनवबनछे, ि आप उदबस सके, सब नसओकधनयवमरकरतआप िा।

हकि सब सममरकरते, ि कटन दयसवटयहा–भगवि महिकरतधनयवबढछे।

करनसमे, सरवदकरते; गरसमे, धनवबने; ओसमरतभसब खते।

Agradecer a Deus

Graças a Deus que nos dá a vitória por nosso Senhor Jesus Cristo! A gratidão reconhece a fonte de toda boa dádiva.

यहा–भगवधनयव, मररबईशमसजयनकरते।

मसएक यनसय बरकत

मरिषय आपनधनयवसदकरते, एरकरि यहा–भगवकटन दयपर मसईशा।

दह

ईस, आरबहनमरिषय हर यहा–भगवधनयवकरने, आरएरकरि मरिबढआरसब ोंआपस बढे।

हकि उकतरफ े, आरउका, आरओककरतसब बनवलगय े; ओकमहिनययतरवे। आम

एर रण ि यहा–भगववनपर यहा–भगवनन बढ़ाआरधनयवि कर्‍ा, यरिकरना, तक ि ओकिि मनमगयो।

हकि यहा–भगवबनवलआखरले, आरननी; पर ि धनयव

Louvor e ação de graças

Ofereçamos sacrifício de louvor e ação de graças ao Senhor. A gratidão é o coração de toda adoração verdadeira.

एरकरओकबढ़ाईरबलि, मतलब उन टड़ा ओकपछतकरते, यहा–भगवसरवदचढ़ाकरे।

एरकरओकबढ़ाईरबलि, मतलब उन टड़ा ओकपछतकरते, यहा–भगवसरवदचढ़ाकरे।

इन रण इन यम सक, आरभकि, आरभय सहियहा–भगवनन ओसआरधनकरयते।

पछांरग आरधरतपर आरधरतआरदरिआखबनवलों , आरआखउके, कयतलसमळो,

"आरिंसन पर बठलउकआरडर,

धनयवआरिआरमहिआर

जलमकरवे।"

कयता: "आम! मरयहभगवबढ़ा, महिा, , आभ, ि, कत, आरशकि, जलयतरये।"

कयनिा,

आखकत रबयहा–भगव, आरो,

धनयवकरजि शकि ो,

आरकरले।

आरधरतआरबढु; आरिगयियत, आरधनयवकरतरया।

गलहडपरमवर ांघण कयो,

आरभकि कर्, हकमखअकआरकत आपो,

आरयलतन ाँपर उजकरो।

़ीो।

िसकिु, आरआपसरजरचु; ि इसरएलिो, ओसरने, परमवर े।

ओकहर धरतआरहर रकधनवद नते।

ांधन्‍यवकरचढ़ा; नतांनले, करटकयहे।

ांधन्‍यवकरचढ़ा; नतांनले, करटकयहे।

ांधन्‍यवकरचढ़ा; नतांनले, करटकयहे।

थनिषय सल

िसब हल अगवकरतकरवना, आरथना, आरिदन, आरधनयवसब करतकर्‍

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-