Gratidão
A gratidão é a resposta natural do coração que reconhece as bênçãos de Deus. A Bíblia transborda de exortações a dar graças — em tudo, por tudo, sempre e com todo o coração.
Dai graças em tudo
Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é mandamento, não opção.
In all things give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus concerning you all.
In all things give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus concerning you all.
Always rejoice. Pray without ceasing. In all things give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus concerning you all.
All whatsoever you do in word or in work, do all in the name of the Lord Jesus Christ, giving thanks to God and the Father by him.
All whatsoever you do in word or in work, do all in the name of the Lord Jesus Christ, giving thanks to God and the Father by him.
And let the peace of Christ rejoice in your hearts, wherein also you are called in one body: and be ye thankful.
And let the peace of Christ rejoice in your hearts, wherein also you are called in one body: and be ye thankful.
Let the word of Christ dwell in you abundantly, in all wisdom: teaching and admonishing one another in psalms, hymns, and spiritual canticles, singing in grace in your hearts to God.
Be instant in prayer; watching in it with thanksgiving:
Be instant in prayer; watching in it with thanksgiving:
Gratidão como louvor
Entrai pelas portas com ação de graças e nos átrios com louvor. A gratidão é o perfume do louvor que sobe a Deus.
The perverse heart did not cleave to me: and the malignant, that turned aside from me, I would not know.
A psalm for David himself. Mercy and judgment I will sing to thee, O Lord: I will sing,
And I will understand in the unspotted way, when thou shalt come to me. I walked in the innocence of my heart, in the midst of my house.
I did not set before my eyes any unjust thing: I hated the workers of iniquities.
The perverse heart did not cleave to me: and the malignant, that turned aside from me, I would not know.
The man that in private detracted his neighbour, him did I persecute. With him that had a proud eye, and an unsatiable heart, I would not eat.
Sing ye to the Lord and bless his name: shew forth his salvation from day to day.
The Lord hath reigned, he is clothed with beauty: the Lord is clothed with strength, and hath girded himself. For he hath established the world which shall not be moved.
Thy throne is prepared from of old: thou art from everlasting.
The Lord hath reigned, he is clothed with beauty: the Lord is clothed with strength, and hath girded himself. For he hath established the world which shall not be moved.
Thy throne is prepared from of old: thou art from everlasting.
For thy testimonies are my meditation: and thy justifications my counsel.
My soul hath slumbered through heaviness: strengthen thou me in thy words.
Remove from me the way of iniquity: and out of thy law have mercy on me.
Reconhecer a Deus
Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom. Sua misericórdia dura para sempre. Cada bênção é motivo de gratidão.
A canticle of a psalm for David himself.
Upon the rivers of Babylon, there we sat and wept: when we remembered Sion:
Give ye glory to the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
Give ye glory to the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
Praise ye the Lord, and call upon his name: make known his doings among the nations.
And say ye: Save us, O God our saviour: and gather us together, and deliver us from the nations, that we may give glory to thy holy name, and may rejoice in singing thy praises.
And art clothed with light as with a garment. Who stretchest out the heaven like a pavilion:
Unto the end, for the hidden things of the Son. A psalm for David.
Gratidão nas cartas apostólicas
Paulo sempre iniciava suas cartas com ação de graças a Deus pelos irmãos. A gratidão é essência da vida cristã.
Cease not to give thanks for you, making commemoration of you in my prayers,
Giving thanks always for all things, in the name of our Lord Jesus Christ, to God and the Father:
Speaking to yourselves in psalms, and hymns, and spiritual canticles, singing and making melody in your hearts to the Lord; Giving thanks always for all things, in the name of our Lord Jesus Christ, to God and the Father:
Or obscenity, or foolish talking, or scurrility, which is to no purpose; but rather giving of thanks.
Be nothing solicitous; but in every thing, by prayer and supplication, with thanksgiving, let your petitions be made known to God.
Be nothing solicitous; but in every thing, by prayer and supplication, with thanksgiving, let your petitions be made known to God. And the peace of God, which surpasseth all understanding, keep your hearts and minds in Christ Jesus.
I speak not as it were for want. For I have learned, in whatsoever state I am, to be content therewith.
That being enriched in all things, you may abound unto all simplicity, which worketh through us thanksgiving to God.
That being enriched in all things, you may abound unto all simplicity, which worketh through us thanksgiving to God.
For all things are for your sakes; that the grace abounding through many, may abound in thanksgiving unto the glory of God.
As sorrowful, yet always rejoicing; as needy, yet enriching many; as having nothing, and possessing all things.
Agradecer a Deus
Graças a Deus que nos dá a vitória por nosso Senhor Jesus Cristo! A gratidão reconhece a fonte de toda boa dádiva.
But thanks be to God, who hath given us the victory through our Lord Jesus Christ.
I give thanks to my God always for you, for the grace of God that is given you in Christ Jesus,
We are bound to give thanks always to God for you, brethren, as it is fitting, because your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you towards each other, aboundeth:
For of him, and by him, and in him, are all things: to him be glory for ever. Amen.
Because that, when they knew God, they have not glorified him as God, or given thanks; but became vain in their thoughts, and their foolish heart was darkened.
For every creature of God is good, and nothing to be rejected that is received with thanksgiving:
Louvor e ação de graças
Ofereçamos sacrifício de louvor e ação de graças ao Senhor. A gratidão é o coração de toda adoração verdadeira.
By him therefore let us offer the sacrifice of praise always to God, that is to say, the fruit of lips confessing to his name.
By him therefore let us offer the sacrifice of praise always to God, that is to say, the fruit of lips confessing to his name.
Therefore receiving an immoveable kingdom, we have grace; whereby let us serve, pleasing God, with fear and reverence.
And every creature, which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them: I heard all saying: To him that sitteth on the throne, and to the Lamb, benediction, and honour, and glory, and power, for ever and ever.
Saying: Amen. Benediction, and glory, and wisdom, and thanksgiving, honour, and power, and strength to our God for ever and ever. Amen.
We give thee thanks, O Lord God Almighty, who art, and who wast, and who art to come: because thou hast taken to thee thy great power, and thou hast reigned.
Rooted and built up in him, and confirmed in the faith, as also you have learned, abounding in him in thanksgiving.
To thee, O God of our fathers, I give thanks, and I praise thee: because thou hast given me wisdom and strength: and now thou hast shewn me what we desired of thee, for thou hast made known to us, the king’s discourse.
He shall send out his word, and shall melt them: his wind shall blow, and the waters shall run.
He hath exalted me upon a rock: and now he hath lifted up my head above my enemies. I have gone round, and have offered up in his tabernacle a sacrifice of jubilation: I will sing, and recite a psalm to the Lord.
Hear, O Lord, my voice, with which I have cried to thee: have mercy on me and hear me.
And offer a sacrifice of praise with leaven: and call free offerings, and proclaim it: for so you would do, O children of Israel, saith the Lord God.
We accept it always and in all places, most excellent Felix, with all thanksgiving.
They that are vain observe vanities, forsake their own mercy.
They that are vain observe vanities, forsake their own mercy.
They that are vain observe vanities, forsake their own mercy.
And out of them shall come forth praise, and the voice of them that play: and I will multiply them, and they shall not be made few: and I will glorify them, and they shall not be lessened.
I desire therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all men: