Gratidão
A gratidão é a resposta natural do coração que reconhece as bênçãos de Deus. A Bíblia transborda de exortações a dar graças — em tudo, por tudo, sempre e com todo o coração.
Dai graças em tudo
Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é mandamento, não opção.
In every thing give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
In every thing give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
Always rejoice.
Pray without ceasing.
In every thing give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
And whatever ye do whether in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to the God and Father by him.
And whatever ye do whether in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to the God and Father by him.
And let the peace of God rule in your hearts, into which likewise ye are called into one body, and be ye thankful.
And let the peace of God rule in your hearts, into which likewise ye are called into one body, and be ye thankful.
Let the word of the Christ dwell in you in abundance in all wisdom, teaching you and exhorting you one to another with psalms and hymns and spiritual songs, with grace singing in your hearts unto the Lord.
Persevere in prayer and watch in the same with thanksgiving,
Persevere in prayer and watch in the same with thanksgiving,
Gratidão como louvor
Entrai pelas portas com ação de graças e nos átrios com louvor. A gratidão é o perfume do louvor que sobe a Deus.
Enter into his gates with thanksgiving and into his courts with praise; be thankful unto him and bless his name.
Make a joyful noise unto the Lord all the earth.
Serve the Lord with gladness; come before his presence with joy.
Know ye that the Lord he is God; it is he that has made us and not we ourselves; we are his people and the sheep of his pasture.
Enter into his gates with thanksgiving and into his courts with praise; be thankful unto him and bless his name.
For the Lord is good; his mercy is everlasting; and his truth endures to all generations.
Let us come before his presence with thanksgiving and sing unto him with joy.
It is a good thing to give thanks unto the Lord and to sing praises unto thy name, O most High:
To show forth thy mercy in the morning and thy faithfulness every night
It is a good thing to give thanks unto the Lord and to sing praises unto thy name, O most High:
To show forth thy mercy in the morning and thy faithfulness every night
This is the day which the Lord has made; we will rejoice and be glad in it.
Thou art my God, and I will praise thee; thou art my God, I will exalt thee.
O give thanks unto the Lord; for he is good, for his mercy endures for ever.
Whosoever sacrifices praise glorifies me; and to him that orders his ways aright I will show the salvation of God.
Reconhecer a Deus
Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom. Sua misericórdia dura para sempre. Cada bênção é motivo de gratidão.
O give thanks unto the Lord, for he is good; for his mercy endures for ever.
And let them offer the sacrifices of praise and publish his works with singing.
O give thanks unto the Lord, for he is good; for his mercy endures for ever.
O give thanks unto the Lord, for he is good; for his mercy is eternal.
O give thanks unto the Lord, for he is good; for his mercy is eternal.
Give thanks unto the Lord, call upon his name, make known his deeds among the people.
And say, Save us, O God our saving health, and gather us together and deliver us from the Gentiles, that we may give thanks to thy holy name and glory in thy praise.
Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits:
I will praise thee, O Lord, with my whole heart; I will tell of all thy marvellous works.
Gratidão nas cartas apostólicas
Paulo sempre iniciava suas cartas com ação de graças a Deus pelos irmãos. A gratidão é essência da vida cristã.
cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;
giving thanks always for all things unto the God and Father in the name of our Lord Jesus Christ,
speaking among yourselves with psalms and hymns and spiritual songs, singing and praising the Lord in your hearts,
giving thanks always for all things unto the God and Father in the name of our Lord Jesus Christ,
neither dishonest words nor foolishness nor low jesting, which are not convenient, but rather giving of thanks.
Be anxious for nothing, but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving, let your requests be made known unto God.
Be anxious for nothing, but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving, let your requests be made known unto God.
And the peace of God, which passes all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
Not that I speak in respect of want, for I have learned, in whatever state I am, to be content.
so that being enriched in everything to all generosity, which works out through us thanksgiving unto God.
so that being enriched in everything to all generosity, which works out through us thanksgiving unto God.
For we suffer all these things for your sakes that the grace abounding through many may in the thanksgiving redound to the glory of God.
as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
Agradecer a Deus
Graças a Deus que nos dá a vitória por nosso Senhor Jesus Cristo! A gratidão reconhece a fonte de toda boa dádiva.
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
I thank my God always on your behalf for the grace of God which is given you in Christ Jesus,
We must thank God always for you, brethren, as is due because your faith grows exceedingly, and the charity of each and every one of you toward each other abounds,
For of him and by him and in him are all things. To him be the glory for the ages. Amen.
because having known God, they did not glorify him as God, neither were thankful, but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
For everything that God created is good, and nothing is to be refused, if it is received with thanksgiving,
Louvor e ação de graças
Ofereçamos sacrifício de louvor e ação de graças ao Senhor. A gratidão é o coração de toda adoração verdadeira.
By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips confessing his name.
By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips confessing his name.
Therefore, receiving a kingdom which cannot be moved, let us hold fast to the grace, by which we serve God, pleasing him with reverence and godly fear:
And I heard every creature which is in heaven and upon the earth and under the earth and such as are upon the sea and all that are in it, saying, Blessing and honour and glory and power, be unto him that is seated upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.
saying, Amen: The blessing and the glory and the wisdom and the thanksgiving and the honour and the power and the might, be unto our God for ever and ever. Amen.
saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, who art and wast, and art to come because thou hast taken to thee thy great power and hast reigned.
rooted and built up in him and confirmed in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.
Unto thee, O God of my fathers, do I confess and give thee praise that thou hast given me wisdom and might and now hast shown me what we asked of thee, for thou hast shown us the king’s matter.
Sing unto the Lord with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:
I will wash my hands in innocency, so I will walk near unto thine altar, O Lord:
That I may publish with the voice of thanksgiving and tell of all thy wondrous works.
and offer a sacrifice of praise with leaven, and proclaim and publish the free will offerings for this is the way you like it, O ye sons of Israel, said the Lord GOD.
we accept it always and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed; that saving comes of the Lord.
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed; that saving comes of the Lord.
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed; that saving comes of the Lord.
And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of people that live in joy: and I will multiply them, and they shall not be decreased; I will multiply them, and they shall not be cut down.
I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men,