Publicidade

Gratidão

Por Bíblia Online

A gratidão é a resposta natural do coração que reconhece as bênçãos de Deus. A Bíblia transborda de exortações a dar graças — em tudo, por tudo, sempre e com todo o coração.

Dai graças em tudo

Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é mandamento, não opção.

हर एक परििि ें धनयवरकट ि; ोंि मसें मसपरमवर यहआशै.

हर एक परििि ें धनयवरकट ि; ोंि मसें मसपरमवर यहआशै.

हमआनिरहो, थनलग, हर एक परििि ें धनयवरकट ि; ोंि मसें मसपरमवर यहआशै.

तथवचन और ें करो, वह सब रभमसें िपरमवर आभनतकरो.

तथवचन और ें करो, वह सब रभमसें िपरमवर आभनतकरो.

दय ें मसांि करे—वसएक शरें ें इसिगयै. हमधनयवबनरहो.

दय ें मसांि करे—वसएक शरें ें इसिगयै. हमधनयवबनरहो.

ममें मसवचन अपनदय ें अधिबसनो. एक सरिें ितथवनऔर परमवर रति िधनयवि, भजन तथआति

मसिों िसल

वधऔर धनयवें लगथनकरतरहो;

मसिों िसल

वधऔर धनयवें लगथनकरतरहो;

Gratidão como louvor

Entrai pelas portas com ação de graças e nos átrios com louvor. A gratidão é o perfume do louvor que sobe a Deus.

धनयवें उनकों ें

और तवन ें उनकगनों ें रवकरो;

उनकमहिधनकहो.

एक . धनयवि

हवतवन ें समसउचवर ें जयघकरे.

हवआरधनआनदपवक ;

हरउनकउपसिि ें रवि.

यह समझ ि वयहवपरमवर ैं.

हमरचनउनीं ै, वयहमननहीं; हम पर उनीं िै.

हम उनकरजा, उनकचऱें ैं.

धनयवें उनकों ें

और तवन ें उनकगनों ें रवकरो;

उनकमहिधनकहो.

हवभलैं; उनककरसदै;

उनकसचरसरण समस़िों ें ै.

हम धनयवें उनकउपसिि ें आए

तवन ों ें हम मनरसकरें.

एक . एक . शबिििि.

भलहवरति धनयव,

सरपरमवर, आपकमहिणगकरनउपयै.

दस ों आस,

तथि्‍ गत पर

आपककरा-उदषणकरन

तथि ें आपकसचवरणन करनअचै.

एक . एक . शबिििि.

भलहवरति धनयव,

सरपरमवर, आपकमहिणगकरनउपयै.

दस ों आस,

तथि्‍ गत पर

आपककरा-उदषणकरन

तथि ें आपकसचवरणन करनअचै.

यह हवबनगयिै;

आओ, हम आनें उल्‍लसिों.

आप परमवर ैं, ैं आपकरति आभयककरूंा;

आप परमवर ैं, ैं आपकणगकरूंा.

हवधनयवकरो,

ोंि भलैं, सनतन उनककरा.

धनयवबलि अरिकरतै, समकरतै,

ैं उसे, सनआचरण करतै, परमवर उदअनभव करवा."

Reconhecer a Deus

Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom. Sua misericórdia dura para sempre. Cada bênção é motivo de gratidão.

हवधनयवकरो, भलैं;

उनककरसदै.

धनयवबलि अरिकरें

और हरषगों यम उनकों वरणन करें.

हवधनयवकरो, ोंि भलैं,

सनतन उनककरा.

हवधनयवकरो-भलैं;

उनककरसदै.

हवधनयवकरो-भलैं;

उनककरसदै.

हवरति आभयककरो, उनको;

सभों मनउनकिों षणकरो.

तब यह , "हमउदकरनपरमवर, हमें ़ा ि,

हमें इकटकर ों हमें ़ा ि.

ि हम आपकपविधनयवकरें

और आपकि हमरव ो."

, हवतवन करो,

उनकिउपको.

िशक िे. थलबपर आधि. एक .

हव, ैं दय आपकआभूंा;

ैं आपकहर एक आशचरकरों वरणन करूंा.

Gratidão nas cartas apostólicas

Paulo sempre iniciava suas cartas com ação de graças a Deus pelos irmãos. A gratidão é essência da vida cristã.

अपनथनें ें करतपरमवर धनयवनहीं ा.

हर एक िषय िहमहमरभमसें िपरमवर रति धनयवरहो.

तब रभिआपस ें दय भजन, ि आतिरहो, हर एक िषय िहमहमरभमसें िपरमवर रति धनयवरहो.

और िलजजतऔर खतभरतचअशमज़ाो, हमयरपरधनयव.

िरकिंकरो, परहर एक परििि ें िदन धनयवथनऔर िनतपरमवर मनरसं.

िरकिंकरो, परहर एक परििि ें िदन धनयवथनऔर िनतपरमवर मनरसं. तब परमवर ांि, मनसमझ हर ै, मसें मन और िों रककरी.

यह ैं अभरण नहीं कह रहूं ोंि ैंहर एक परििि ें रहनिै.

अपनअपउदरतिरतपकें धनिओगे. हमयम यह उदरतपरमवर रति धनयविषय रहै.

अपनअपउदरतिरतपकें धनिओगे. हमयम यह उदरतपरमवर रति धनयविषय रहै.

यह सब िें ि अनरह, अधिअधिमनों ें ्‍रहै, परमवर महििअधिअधिधनयवरण बने.

हम कषें आनिरहतैं. ांि हम वयैं िंिों धनवबनैं. हमिधनतें हम धनवैं.

Agradecer a Deus

Graças a Deus que nos dá a vitória por nosso Senhor Jesus Cristo! A gratidão reconhece a fonte de toda boa dádiva.

िंहम धनयवकरतैं परमवर ा, हमें हमरभमसिजय रदकरतैं.

आभयकि

मसें ें िगए परमवर अनरह िैं िपरमवर रति ितर धनयवकरतूं.

उतहन

िबहनो, बढितथहर एक ें आपसिन-परतििबढिपरमवर हमलगधनयवसहै.

वहैं सब , वहैं सब रक,

वहैं सब ियति—उनीं महिसदा-सरवदरहे, आम.

परमवर पर उनोंपरमवर परमवर समिऔर उनकआभा. इसकिपरउनकिशकि यरगई तथउनकजडदयों पर धकगया.

परमवर बनहर एक वसअचै, वसअसकरननहीं—यदि उसधनयविं,

Louvor e ação de graças

Ofereçamos sacrifício de louvor e ação de graças ao Senhor. A gratidão é o coração de toda adoração verdadeira.

इसलिहम उनकपरमवर लगआरधनबलि ेंकरें अरउन ोंों फल, उनकरति धनयवरकट करतैं.

इसलिहम उनकपरमवर लगआरधनबलि ेंकरें अरउन ोंों फल, उनकरति धनयवरकट करतैं.

इसलिजब हमनअवि्‍िै, हम परमवर आभों ि इस आभहम परमवर समऔर रदरयआरधनेंकर सकें,

इसरकैंि—वरें, इस पर तथइस े, समतथउसमें बसहर एक वसयह कहता:

"मनतथउनका, िंसन पर ैं,

ि, आदर, महितथरभा,

सदा-सरवदरहे."

कह रहे:

"आम!

ि, महिा, ,

आभयकि, आदर, अधि

तथशकि

सदा-सरवदहमपरमवर ै.

आम!"

यह कहत,

"सरवशकिरभपरमवर!

हम आपका, ैं और े, आभनतैं,

ि आपनअपनअवरणनअधिों कर,

अपनआरिै.

उनमें गहरतक जड़े , और मसें उन्‍नत अपनिें िें गई ी—तथममें धनयवअधिअधिरहे.

वजों परमवर, ैं आपकधनयवऔर आपकरशकरतूं:

ोंि आपनि एवशकि ै,

आपनवह बतहमनआपसी,

आपनहम पर वपरगट िै."

धनयवहवतवन करो;

ि्‍गत पर परमवर दनकरो.

ैं अपनकर िषतरमिकरूं

और हव, ैं आपकपरिरमकरूंा,

ि ैं उचवर ें आपकरति आभयककर सकूं

और आपकआशचरों बतसकूं.

खमधनयवबलि ें जल

अपनबलिों ें ींो—

इसएलिो, उनकें घमकरो,

ोंि ऐसकरनें अचलगतै,"

रभहवयह षणै.

परमशयप़ेि, हम इनकहर जगह और हर रकधनयवकरतिगत करतैं.

पर ैं तजञतभररशशबों ,

आपकिबलिचढ़ाा.

मननत ैंै, उसैं करूंा.

ैं कहूंा, उदहवै.’ "

पर ैं तजञतभररशशबों ,

आपकिबलिचढ़ाा.

मननत ैंै, उसैं करूंा.

ैं कहूंा, उदहवै.’ "

पर ैं तजञतभररशशबों ,

आपकिबलिचढ़ाा.

मननत ैंै, उसैं करूंा.

ैं कहूंा, उदहवै.’ "

उनसधनयवतथहर

वर आतरहा.

ैं उनकें ि करूंा,

उनककम ी;

ैं उनें समबनूंा,

नगणरहेंे.

थनपदधति

इसलिसबसपहलिनतयह ि सभििनती, थनं, सरों िथनऔर धनयवरसिं,

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-