Publicidade

Gratidão

Por Bíblia Online

A gratidão é a resposta natural do coração que reconhece as bênçãos de Deus. A Bíblia transborda de exortações a dar graças — em tudo, por tudo, sempre e com todo o coração.

Dai graças em tudo

Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é mandamento, não opção.

हरपरिििधनयव; िनकि ्‍िहरि परम्‍वरकइचयहो।

हरपरिििधनयव; िनकि ्‍िहरि परम्‍वरकइचयहो।

सधैँ आननिरहो। िरनतर थनगरिरहो। हरपरिििधनयव; िनकि ्‍िहरि परम्‍वरकइचयहो।

अनि िहरममे-गरदछसबै, रभपरम्‍वर िधनयवचढरभ्‍टकममगर

अनि िहरममे-गरदछसबै, रभपरम्‍वर िधनयवचढरभ्‍टकममगर

िहरएउटशररकअङगहरैँ िपकिि इएक्‍टकििहरदयमगर्। िहरधनयव

िहरएउटशररकअङगहरैँ िपकिि इएक्‍टकििहरदयमगर्। िहरधनयव

िहरिएक-अरिहपा, ्‍टकवचन िहररशसगरगर्। आफदयमभएकतजञतपरम्‍वरकिि भजन, िआतितहर

अनिशनहर

सतरभएर धनयवदसआफथनअरपण गर

अनिशनहर

सतरभएर धनयवदसआफथनअरपण गर

Gratidão como louvor

Entrai pelas portas com ação de graças e nos átrios com louvor. A gratidão é o perfume do louvor que sobe a Deus.

धनयवदसउहाँलढहरिपस;

रशगरउहाँकहररवगर;

उहाँधनयव, उहाँमकरशगर!

ी, आननदकिि हवहकजयजयकगर!

हरषकहवहकआरधनगर;

आननदकतहरउहाँआओ!

हवपरम्‍वर भन

उहाँबनउनभयो, उहाँौँ;

उहाँरजा, उहाँखरककहरौँ।

धनयवदसउहाँलढहरिपस;

रशगरउहाँकहररवगर;

उहाँधनयव, उहाँमकरशगर!

िनकि हवभल, उहाँअचसधैँभरि रहिरहन;

उहाँि्‍सययतसबहररहिरहन

धनयवचढउहाँआऔँ,

भजन सङतलउहाँरशगरौँ!

हवहकरशगर

सर्‍परम्‍वर, तपममबजउनअसल ो।

ितपअचमक

ि तपि्‍सययतषणगरु,

हवहकरशगर

सर्‍परम्‍वर, तपममबजउनअसल ो।

ितपअचमक

ि तपि्‍सययतषणगरु,

आजकिहवहलजनभएको;

यसमआननमनरमँ।

तपपरम्‍वर , तपधनयवचढउनु;

तपपरम्‍वर , तपउच्‍ु।

हवहलधनयव; िनकि उहाँ भल;

उहाँअचसदसरवदरहिरहन

धनयवदकबलिचढउनहरआदर गरदछन्,

जसलआफ, यसलपरम्‍वरकि उनु।"

Reconhecer a Deus

Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom. Sua misericórdia dura para sempre. Cada bênção é motivo de gratidão.

हवहलधनयव; िनकि उहाँ भल;

उहाँअचसधैँभरि रहिरहन

िहरधनयवदकबलि चढऊन

हरषकएर उहाँयकवरणन गर्!

हवहलधनयव, िनकि उहाँ भल

उहाँअचसदसरवदरहिरहन

हवहलधनयव; िनकि उहाँ भल;

उहाँअचसदसरवदरहिरहन

हवहलधनयव; िनकि उहाँ भल;

उहाँअचसदसरवदरहिरहन

हवहलरश, उहाँमकषणगर;

ि-िहरउहाँगरभएकयहरबयगर

यसभनकर, "उदरकरपरम्‍वर, बचउन्;

एक गर्,

अनरहरटकि्;

ि तपपविमलधनयविसकौँ,

तपरशगरगरसकौँ!"

, हवहकरशगर्,

उहाँसबउपकरहरनबिी—

हव, दयलतपरशगरु;

तपसबअचममकमहरवरणन गरु।

Gratidão nas cartas apostólicas

Paulo sempre iniciava suas cartas com ação de graças a Deus pelos irmãos. A gratidão é essência da vida cristã.

िहरथनसमझनगरिहरिि धनयविँ।

रभ्‍टकममपरम्‍वर िसधैँ सबिि धनयवचढ

भजन, िआतितहरएक-अररभिि िहरदयबसङिरभ्‍टकममपरम्‍वर िसधैँ सबिि धनयवचढ

अनि रकरकअश, तचिअथवइदठटनगरू; ि, बरपरम्‍वरलधनयवचढइय्।

पनि िि ििनह, तर हरअवसथनअनतरिधनयवदसिहरपरम्‍वरमगरिऊन्।

पनि िि ििनह, तर हरअवसथनअनतरिधनयवदसिहरपरम्‍वरमगरिऊन्। तब सबसमझभनि रहपरम्‍वरकिे, िहरदय िहरमनल्‍रकि

ाँपरभनयसभनइन; िनकि नसपरिििपनि सन्‍रहन िु।

हर समय उदसक भनिहररतधनइनौ, िहरउदरतपरम्‍वरलचढउन धनयवउतपन्‍गरउन

हर समय उदसक भनिहररतधनइनौ, िहरउदरतपरम्‍वरलचढउन धनयवउतपन्‍गरउन

सबिहरइदि ्, यसि रशसअनरहलभनिसहरपरम्‍वरकमहिि धनयवदकि ुँओस्।

ुःखलभएकजसा, पनि सधैँ आननिजसा, गरिबजसा, पनि धनबनउनजसा, नभएकजसा, पनि सबभएकजसौँ।

Agradecer a Deus

Graças a Deus que nos dá a vitória por nosso Senhor Jesus Cristo! A gratidão reconhece a fonte de toda boa dádiva.

तर परम्‍वरलधनयव्, जसलरभ्‍टदिजय ि

धनयवपन

परम्‍वरकअनरह ्‍िहरिइएकरण िहरि परम्‍वरलसधैँ धनयवचढु।

धनयवपन थन

इ-दिबहिहरो, िहरि्‍लगबढगएकिहरएक-आपसकबढगएकरण िहरि परम्‍वरलसधैँ धनयविपर

िनकि सबउहाँफत्, उहाँउहाँिि ्।

उहाँसदसरवदमहिभइरह्! आम

िहरपरम्‍वरलिपनि उहाँपरम्‍वरकपममहिि, धनयवितर िहरयरनगयो। िहरदयहरझनभए

िनकि परम्‍वरल्‍ि गरभएकसबअसल छन्, धनयवदसगरिभनपनि असगरपर

Louvor e ação de graças

Ofereçamos sacrifício de louvor e ação de graças ao Senhor. A gratidão é o coração de toda adoração verdadeira.

यसकरण परम्‍वरलसदरशबलिचढँ, उहाँगरओठकफल ो।

यसकरण परम्‍वरलसदरशबलिचढँ, उहाँगरओठकफल ो।

यसरण एउटनहल्‍िउनधनयवभई परम्‍वरलभकि भयकआरधनचढँ;

तब वरगमा, ि, ि समरमभएकसमसहरइरहेँ:

"िंसनमिजम

रशा, आदर, महिशकि

सदसरवदभइरह्!"

"आम!

परम्‍वरलरशा,

महिा, ि, धनयव,

आदर, शकि बल

सदसरवदभइरह्।

आम!"

यसभने:

"सरवशकिपरमपरभपरम्‍वर, तपधनयवचढौँ,

, ो;

िनकि तपआफमहशकि िभएक,

गरभएक

उहाँजरिुँिहरिएबमिि्‍समदहिुँधनयविनमरशसुँ

िहरपरम्‍वर,

तपधनयवचढतपरशगरदछु:

तपमलि शकि िभएक,

तपिमलरकट गरििभएक;

अनि तपसपन्‍िभएक"

तजञतसहिहवहकिि ;

सङबजपरम्‍वरकि

हव, आफिषतु,

तपपरिरमगरदछु।

उच्‍रलतपरशषणगरदछु,

तपसबअचममकमहरवरणन गरदछु।

खमिधनयवदकपमचढ,

हरिि लग;

अरइसएलहरो, िहरिि घमणगर;

िनकि िहरयसगरौ,"

रभहवषणगर

समननि, सबहरिि हजरपरति अतयनतजौँ।

तर धनयवदकिसहि

तपबलिचढउनु।

कल गरु, गरु।

भन्‍ु, उदहवहबआउ’ "

तर धनयवदकिसहि

तपबलिचढउनु।

कल गरु, गरु।

भन्‍ु, उदहवहबआउ’ "

तर धनयवदकिसहि

तपबलिचढउनु।

कल गरु, गरु।

भन्‍ु, उदहवहबआउ’ "

िहरधनयवदकि

आननदकिकन

िहरि गरु;

अनि िहरघटनन्;

िहरआदर िु;

अनि िहरअपहिनन्।

आरधनिषयमि

यसकरण आगरह गरु, सबभनपहििहरू, थनहरू, अनतरिधनयवदहररतककिि चढइऊन्।

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-