Publicidade

Gratidão

Por Bíblia Online

A gratidão é a resposta natural do coração que reconhece as bênçãos de Deus. A Bíblia transborda de exortações a dar graças — em tudo, por tudo, sempre e com todo o coração.

Dai graças em tudo

Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é mandamento, não opção.

Komail danke ni meakaros, pwe iduen kupur en Kot ren Kristus Iesus ong komail.

Komail danke ni meakaros, pwe iduen kupur en Kot ren Kristus Iesus ong komail.

Komail pereperen ansau karos. Kapakapta soutuk. Komail danke ni meakaros, pwe iduen kupur en Kot ren Kristus Iesus ong komail.

O karos, me komail kin wia ni lokaia, o wiawia kan, en wiada ni mar en Kaun Iesus, o danke Kot o Sam pweki i.

O karos, me komail kin wia ni lokaia, o wiawia kan, en wiada ni mar en Kaun Iesus, o danke Kot o Sam pweki i.

O popol en Kristus en kaunda nan mongiong omail, me komail pil paeker pena ni war ta ieu, o komail danke.

O popol en Kristus en kaunda nan mongiong omail, me komail pil paeker pena ni war ta ieu, o komail danke.

Komail nantiong dodokiki masan en Kristus nan pung omail ni lolekong karos; padapadaki o panapanaui komail pena, ki psalm, o kaul en kaping, o kaul ngenin, o kakaul ong Kot nan mongiong omail ki mak.

Podidi ong kapakap o masamasan o danke.

Podidi ong kapakap o masamasan o danke.

Gratidão como louvor

Entrai pelas portas com ação de graças e nos átrios com louvor. A gratidão é o perfume do louvor que sobe a Deus.

Pedelong ong nan sapwilim a wanim laud ki danke, o kaul en kaping mon sapwilim a pera saraui. Danke i o kapinga mar a!

NGISINGIS ong Ieowa sap karos!

Papang Ieowa ki peren; koki dong mon silang i nisinis!

Komail en asa, me Ieowa Kot. I me kotin wia kitail dar a kaidin pein kitail pwen sapwilim a aramas o sip en sapwilim a pwin.

Pedelong ong nan sapwilim a wanim laud ki danke, o kaul en kaping mon sapwilim a pera saraui. Danke i o kapinga mar a!

Pwe Ieowa me mau, a kalangan soutuk, o a melel pan due lueta kokolata.

Kitail pan kola tuki ong i kaping. Kitail en ngisingiski ong i psalm!

IET me kasampwal: Danke Ieowa, o kauleki psalm akan ong mar omui, ir me kotin lapaplap.

Ni mansang omui kalangan o ni pong omui melel en lolok sili.

IET me kasampwal: Danke Ieowa, o kauleki psalm akan ong mar omui, ir me kotin lapaplap.

Ni mansang omui kalangan o ni pong omui melel en lolok sili.

Iet ran o, me Ieowa kotin wiadar, kitail en popol o peren kida i.

Komui ai Kot, o i pan danke komui; ai Kot, i pan kalinganada komui.

Danke Ieowa, pwe i me mau, pwe a kalangan pan potopot eta.

Me kin mairongki danke, kin kapinga ia; o i al o, me I pan kasale ong i duen maur en Kot.

Reconhecer a Deus

Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom. Sua misericórdia dura para sempre. Cada bênção é motivo de gratidão.

KAPINGA Ieowa, pwe i me mau, pwe a kalangan pan potopot eta.

O ren mairongki mairong en kaping o kasokasoia duen a wiawia kan ki peren!

DANKE Ieowa, pwe i me mau, pwe a kalangan pan potopot eta.

Ngen i kapinga Ieowa, o der monokela a kotin wiawia mau ong uk!

I MEN kapinga Ieowa sang nan mongiong i meler, o kasokasoiia duen sapwilim omui dodok kapuriamui kan karos.

Gratidão nas cartas apostólicas

Paulo sempre iniciava suas cartas com ação de graças a Deus pelos irmãos. A gratidão é essência da vida cristã.

I sota kin dukedi sang ai danke pweki komail, o i kin tamatamanda komail ni ai kapakap akan;

Danke kaukaule Kot o Sam ni mar en atail Kaun Iesus Kristus.

O sauas pena ki psalm, o kaul en kaping, o kaul ngenin; komail kaul o kasang ong Kaun o nan mongiong omail. Danke kaukaule Kot o Sam ni mar en atail Kaun Iesus Kristus.

Pil der lokaia sued, o kaman, o lokaia mal, me sota kon ong, a iet: Komail en danke.

Komail der patauki meakot, a komail kasale ong Kot meakaros me komail inong iong ni omail kapakap o ngidingid ki danke.

Komail der patauki meakot, a komail kasale ong Kot meakaros me komail inong iong ni omail kapakap o ngidingid ki danke. O popol en Kot, me lapa sang lolekong, pan apapwali mongiong omail o omail lamelam ren Kristus Iesus.

I sota inda mepukat pweki ai samamalar, pwe i kin insenemau ni ai samama o ni ai kapwapwa.

Pwe komail en kapwapwala ni song karos, pwen wiawia mau karos, me kin karedang kit, en danke Kot.

Pwe komail en kapwapwala ni song karos, pwen wiawia mau karos, me kin karedang kit, en danke Kot.

Meakaros wiauier pweki komail, pwe mak o ni a laude kilar me toto, en kalaudela melel danke, pwen kalinganada Kot.

Ni insensued, ap pereperen ansau karos, me samama, ap kakepwapwala me toto, sota at meakot, ap aneki meakaros.

Agradecer a Deus

Graças a Deus que nos dá a vitória por nosso Senhor Jesus Cristo! A gratidão reconhece a fonte de toda boa dádiva.

Danke ong Kot, pwe a kotiki ong kitail, en poediki atail Kaun Iesus Kristus.

I kin danke ai Kot kaukaule pweki mak en Kot ong komail, me papanga dong komail sang ren Kristus Iesus,

Mak eta sen poden danke Kot pweki komail, ri ai kan, pwe omail poson kin laudela kaualap, o omail limpok pena pwaida kaualap.

Pwe meakaros tapi sang re a, o mia pweki i, o wiai ong i, lingan en ko ong i kokolata! Amen.

Pweki irail asadar Kot, a re sota wauneki i duen me kon ong Kot pil sota masak tol a, a re aklemai ong i, mongiong sapung arail ap rotorotalar.

Pwe audepa karos, en Kot me mau, o sota meakot me mal, ma aramas pan tungole ap danke.

Louvor e ação de graças

Ofereçamos sacrifício de louvor e ação de graças ao Senhor. A gratidão é o coração de toda adoração verdadeira.

Kitail ari poden mairongki kaping ong Kot ren (Iesus); iei wan kilin aua, me kadededa mar a.

Kitail ari poden mairongki kaping ong Kot ren (Iesus); iei wan kilin aua, me kadededa mar a.

Kitail pan ale wei eu, me sota pan kak mokidada, i me kitail en dodok ong Kot duen me kon ong i, ni makelekel o masak.

Ir karusia nanlang, o sappa, o pan sappa, o pon madau, o aude pan arail karos, i ronger me re indinda: Me kotidi pon mol o, o Sippul en kapinganla, o kakala, o kalinganada o manaman kokolata.

Indinda: Amen! Pai, o lingan, o erpit, o danke, o wau, o roson, o manaman ong atail Kot kokolata! Amen.

Se danke komui, Maing Kot, Kaun en meakaros, me kotikot metet, o me kotikot mas o, pwe re kotin aleer ar manaman lapalap, o kotin Nanmarki lar.

O podidi ong i, o kakau kida i, o komail kelail ni poson, duen me komail padak kidar, o nantiong danke.

Komail kakaul ong Ieowa, en wia pwin pasang o danke o kapinga atail Kot iang arp,

I omiomi ki makelekel o i kin pok ong sapwilim omui pei saraui, Maing, Ieowa,

Wasa i pan kapikapinga, ngil laudeta o padak duen omui manaman akan karos.

Kit asaer duen muein popol re omui o duen kamau toto kan ong toun wei wet, pweki omui kalangan maing Peliks. O i me se kapikapinga kin komui ansau o wasa karos.

Iet me i men panaui mas: Komail ngidingideki o kapakapki, o poekipoeki aramas akan karos, o wia danke.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-