Gratidão
A gratidão é a resposta natural do coração que reconhece as bênçãos de Deus. A Bíblia transborda de exortações a dar graças — em tudo, por tudo, sempre e com todo o coração.
Dai graças em tudo
Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é mandamento, não opção.
Tini xuiapu Kristusu Yesusu xeika etokikiriaie panumu kapia tini xosa yaraxatia tini Xoiteu eiyasewakuai. Xoiteu nu panumu kapia xouweuna.
Tini xuiapu Kristusu Yesusu xeika etokikiriaie panumu kapia tini xosa yaraxatia tini Xoiteu eiyasewakuai. Xoiteu nu panumu kapia xouweuna.
Xokupa yause tinie xiri nimaririnari, sipesi kunikuniwakuai. Tini xuiapu Kristusu Yesusu xeika etokikiriaie panumu kapia tini xosa yaraxatia tini Xoiteu eiyasewakuai. Xoiteu nu panumu kapia xouweuna.
Tinipo kuna xosa xeika saina xosa xeika xokupa sapi xeika kakikiriaia, tini Kokaipa Yesusu wenumurei kakakuai. Kakinari nupo wenumurei tini Emisiki Xoiteu eiyasewakuai.
Tinipo kuna xosa xeika saina xosa xeika xokupa sapi xeika kakikiriaia, tini Kokaipa Yesusu wenumurei kakakuai. Kakinari nupo wenumurei tini Emisiki Xoiteu eiyasewakuai.
Kristusue xosikikemu yorowopi kapia sikirouna xati sini kireni xosikikemue purikiriai, pa kapiae tinipo xotikikemuni kutu yakuwopina. Tini kirenini xotikikemu sainari kireni xotikikemu kutu purakuaire Xoiteue yaitikeyai. Pa xati tini sipesi Xoiteu eiyasewa.
Kristusue xosikikemu yorowopi kapia sikirouna xati sini kireni xosikikemue purikiriai, pa kapiae tinipo xotikikemuni kutu yakuwopina. Tini kirenini xotikikemu sainari kireni xotikikemu kutu purakuaire Xoiteue yaitikeyai. Pa xati tini sipesi Xoiteu eiyasewa.
Tini Kristusupo kuna wetari tinipo xotikiro sokisoki puropina. Tini kireni kirenie Yesusure xonikisuwoteneai kireu xuiapu taitainikinari asinaku nanunanu xeika sipa xeika tinikari, asinaku kapia kireni kakepineri. Tini tinipo xotikirei Xoiteu eiyaseunari, Siri Nakaupo xeika kireu siri muris xosaupo xeika Xoiteupo Supo Youyae xotikiro iyaretai xeika sipesi worakuai.
Tini kunikuniwopi kapia sokisoki takuai. Tini kunikuniwakuai yause paiya, tini ati nanunanu tinari Xoiteu eiyasewakuai.
Tini kunikuniwopi kapia sokisoki takuai. Tini kunikuniwakuai yause paiya, tini ati nanunanu tinari Xoiteu eiyasewakuai.
Gratidão como louvor
Entrai pelas portas com ação de graças e nos átrios com louvor. A gratidão é o perfume do louvor que sobe a Deus.
Reconhecer a Deus
Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom. Sua misericórdia dura para sempre. Cada bênção é motivo de gratidão.
Gratidão nas cartas apostólicas
Paulo sempre iniciava suas cartas com ação de graças a Deus pelos irmãos. A gratidão é essência da vida cristã.
Pa xati ye kunikuninepa, sipesi tinire nanunanune Xoiteu eiyaseuroune. Kakine
Kakinari sikou Kokaipa Yesusu Kristusupo wenumurei, tini sipesi xokupa sapire Xauwa Xoiteu eiyasewa.
Tini Xoiteupo kireu xuiapu xeika kunaunari paiya, siri Siri Nakau xosa puroteneai kuna tete muris tepupo kireu siri tete, Xoiteupo Supo Youyae xotikiro saretai siri teteunari, tinipo kuna xosa iyara. Kakinari tinipo suputikirei xeika xotikirei xeika rania, tini Kokaipaure siri wawaiwa. Kakinari sikou Kokaipa Yesusu Kristusupo wenumurei, tini sipesi xokupa sapire Xauwa Xoiteu eiyasewa.
Tini kakixanari xunu kuna kunaunari nanana kuna kunaunari neraunari ninia kuna kunawaku. Sini panumu kapia xoxi kakepuxe. Xuwe. Xoiteu xosa kireni eiyase kuna kunawa.
Tini kire sapire eiyo xaku. Xuwe. Tinipo xokupa xure sipesi Xoiteu kauna. Tini Xoiteu xosa kunikuninari eiyase kuna kaunari, tianitikepinaure kotowa.
Tini kire sapire eiyo xaku. Xuwe. Tinipo xokupa xure sipesi Xoiteu kauna. Tini Xoiteu xosa kunikuninari eiyase kuna kaunari, tianitikepinaure kotowa. Xoiteue xosiki yoro sini sikirouna paiya, asinaku sapini kutu xati, sini apue paire xotapani kutu sipawopu xana xuwe. Xoiteue kakati tinipo xotikikemu yoroni purinaria, pa kapiae tini Kristusu Yesusu xeika atinari etokaria, tinipo xotikikemu xeika nanunanu xeika atina kutuni puropina.
Ye sapiara xuweitauyati mua kuna kunauixe. Xuwe. Ye amu kapiae xosai moatia, ye peuni puropi kapia sipauweitiai.
Agradecer a Deus
Graças a Deus que nos dá a vitória por nosso Senhor Jesus Cristo! A gratidão reconhece a fonte de toda boa dádiva.
Yewapu xura, xokupa yause sinie tinire nanunanunuku Xoiteu eiyaseurounuku. Sinie panumu kakepinuku xiri asinaku, pa amure, tinipo xotikisue xiri sokisoki xati, tini xokupa kirenikirenie kireu xatatikimana xotikikemu tinikirounuku xati, pa kapiae xiri kokaipa xina.
Louvor e ação de graças
Ofereçamos sacrifício de louvor e ação de graças ao Senhor. A gratidão é o coração de toda adoração verdadeira.
Tini nae ou xosa sokisoki tumuwati, atae sokisoki xai xouro sokisoki tumuwotai sie, tini nu xosa sokisoki tumuwa. Tini sinie pa asinaku kuna taitaitikiniai xosa sokisoki xotikisunari, sipesi Xoiteu xosa eiyasewa.
Sinie pa xokupa sapi xekeunuku, sinipo xosikikemu xiri asinaku xati, ne xiri eiyaseninuku.