Guardar o coração
Guardar o coração é o mandamento mais urgente de Provérbios. Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
Sobre tudo, guarda o coração
O coração é a nascente de tudo — pensamentos, desejos, decisões. Guardá-lo é proteger toda a vida espiritual e emocional.
To moloyo duto, rit chunyi,
nikech en e soko mar ngima.
Wach mar apar gaboro
Wuoda, miya chunyi, kendo ket wengegi orit yorena,
Ber mamoko mag rieko
Wuoda, kik wiyi wil kod puonjna
to ket chikena osik e chunyi,
nimar gibiro miyo ngimani dhi maber midag higni mangʼeny
kendo ibed gi kwe kod mwandu.
Ngʼat maber golo gik mabeyo mawuok kuom ber mokano e chunye, to ngʼat marach golo gik maricho mawuok kuom rach mokano e chunye. Nimar gik mopongʼo chuny ngʼato ema wuok e dho ngʼato.
Coração puro e renovado
Cria em mim um coração puro, ó Deus. Os puros de coração verão a Deus — e o Espírito renova nosso interior.
Chwe chuny maler e iya, yaye Nyasaye,
kendo los chuny motegno mosiko koluori iket e iya.
Jomaler gie chunygi gin joma ogwedhi,
nimar ginine Nyasaye.
Nona, yaye Jehova Nyasaye, mondo ingʼe chunya;
tema, mondo ingʼe pacha.
Tim kamano mondo ineane ka nitie gimoro marach kuoma,
mondo itera e yor ngima mochwere.
Nona kendo itema, yaye Jehova Nyasaye
nonie chunya gi pacha;
nikech herani osiko kanie chunya kinde duto,
kendo asiko kawuotho e adierani.
Kata obedo ni inono chunya kendo itema gotieno,
kata ka itema to ok ibi yudo gimoro kuoma;
asengʼado e chunya ni dhoga ok bi timo richo.
To kuom gik ma joma moko timo,
kaluwore gi wach mowuok e dhogi,
an awuon asepogora
gi yore jo-mahundu.
Tienda osesiko e yoreni;
tiendena pok okier.
Chunya otegno, yaye Nyasaye,
chunya otegno;
abiro paki gi wer kendo abiro loso wer mamit.
Guardar com a Palavra
Não vos conformeis com este mundo. A Palavra de Deus guardada no coração nos protege do pecado e nos direciona.
Kik koro ulu kit ngima pinyni, to lokreuru ka parou doko manyien pile, eka unubed gi nyalo mar pimo kendo ngʼeyo dwach Nyasaye, ma en dwache maber, mowinjore kendo malongʼo chuth.
Kik iwe Kitabu mar Chikni oa e dhogi; par wechene matut odiechiengʼ kod otieno, mondo mi ibed motangʼ kitimo gik moko duto mondik e iye. Mano biro miyo ibedo gi hawi e gimoro amora mitimo.
Amanyi gi chunya duto;
omiyo kik iwe abar awe chikeni.
Asekano wachni ei chunya
mondo kik akethi e nyimi.
Her Jehova Nyasaye ma Nyasachi gi chunyi duto kendo gi ngimani duto kendo gi tekoni duto. Chike mamiyou kawuono onego bed e chunyu.
nowachonegi niya, "Rituru wechegi ma asomonu kawuononi mondo chiengʼ moro upuonj nyithindu mondo oluw adimba wechegi duto manie chike.
Vigilância e paz
A paz de Deus guarda nossos corações em Cristo Jesus. Chegai-vos a Deus, purificai os corações — e Ele estará convosco.
Kik uparru kuom gimoro amora, to kwauru Nyasaye gik moko duto muchando, kulamo, kendo kugoyone erokamano, kuketo kwayou mondo ongʼere ni Nyasaye. Eka kwe mar Nyasaye modhiero ji duto ngʼeyo norit chunyu gi pachu ka un kuom Kristo Yesu.
Suduru but Nyasaye, eka nosud butu. Luokuru lweteu, un jorichogi, kendo pwodhuru chunyu, un joma nigi paro ariyogi.
Un bende horeuru mos, kendo jiwuru chunyu, nikech Ruoth chiegni duogo.
Chike mag ngima maler
Ka osechieru gi Kristo, to keturu chunyu kuom gik manie polo, kuma Kristo obetie e bat korachwich mar Nyasaye.