Homem de Deus
O homem de Deus é aquele que busca a justiça, a piedade, a fé e o amor. A Bíblia apresenta modelos de homens íntegros que andaram com Deus e marcaram a história.
Características do homem de Deus
O homem de Deus foge das paixões e segue a justiça, a piedade, a fé, o amor, a perseverança e a mansidão.
Ci wêhe, we muntu wa Nnâmahanga, oyâke ebyo byoshi. Olongereze obushinganyanya, obukombêdu, obuyêmêre, obuzigire, obulembedu, n’obutûdu.
Ntâye ogayaguzagye obusole bwâwe; ci obè lwîganyo oku bemêzi omu nderho, omu lugendo, omu buzigire, omu buyêmêre, n’omu bucêse bw’omurhima.
Mubè masù, musêre buzibu omu buyêmêre, mubè balume, munakomere! Muli mwe byoshi bijirwe omu buzigire.
We muntu, wabwîzirwe ebikwânîne, ebi Nyakasane akuhunyire by’ebi: okujira obushinganyanya, okusîma okubà muntu wa lukogo, n’okugenda n’obwîrhôhye haguma na Nyamuzinda wâwe.
Exemplos bíblicos
Noé era justo e íntegro entre seus contemporâneos. Jó era homem reto que temia a Deus e se desviava do mal.
Olwa Nûhu luno. Nûhu ali muntu mushinganyanya na mwîrhonzi omu bantu b’amango gâge analikulikîre Nyakasane.
Omu cihugo c’e Usi, mwabaga muntu muguma izîno lyâge ye: Ayubu, àli mwimâna na mushinganyanya, àrhînyaga Nyamuzinda, arhànakwiriragwa mabî.
Hanaciyisha omuntu wali orhumirwe na Nyamuzinda: izîno lyâge ye Yowane. Ayisha nka muhamîrizi, mpu abè muhamîrizi w’obulangashane, lyo abantu boshi bayêmêra.
Entagengwa ebwa burhimanya eyerekeza amalanga, amasù g’omuhwinja gôhe, kuzimêra gazimêra enyuma ly’ebihugo.
Viver como filho de Deus
Quem faz a vontade de Deus é eleito. Medite na Palavra e ande nos caminhos do Senhor como verdadeiro discípulo.
Ci ngasi boshi bamuyankirîre, abahîre obuhashe bw’okuhinduka bâna ba Nyamuzinda: bo balya bamuyêmêra, ye rhaburhagwa na mukò, erhi n’okulonza kw’omubiri, nîsi erhi n’okulonza kw’omuntu, ci owaburhagwa na Nyamuzinda.
Rhuyishi oku Nyamuzinda arhayumvîrhiza banya-byâha, ci omuntu omurhumikira n’ojira oku alonza ye ayumvîrhiza.
Kurhi omusole gusêra omu njira gulimwo? Omu kubîkirira ebinwa byâwe.
W’ono ndwîrhe nalongereza n’omurhima gwoshi, orhazigaga nahabuka ntiba akanwa kâwe.
Nsegîze akanwa kâwe oku murhima, nti ndeki hemuka.
Nyakasane mâshi we kasinga, onyigîrize amarhegeko gâwe.
Ebinwa by’akanwa kâwe, ndwîrhe nahigeramwo n’akâni kanwa.
Omu njira y’amarhegeko gâwe kwo nyumva nshagalusire, kula omuntu ashagaluka omu bundi buhirhi.
Nârhimanya nkengêre amarhegeko gâwe, n’enjira zâwe nzije ebulâbi
Nnunîrwe n’amarhegeko gâwe, ntanaciyibagiraga ebinwa byâwe.
Iragi lyâge omuntu orhacîfundikira haguma n’encuku
orhagenda n’emihera, orhanaboneka omu ndêko y’abashombanyi.
Arhasîmisibwa n’agarhali marhegeko ga Nyamuzinda,
anagerêreza ago marhegeko bwacà-bwayira.
Kwo agandâza nka murhi gumezire aha cikunguzo c’olwîshi,
guyêrakwo emburho amango gâgwo, gunayôrha guyinjihire.
Na ngasi hyoshi ajira kubêra himubêra.
Emihera erhakabona okwo!
kàli kw’eri nka hyâsi hya canda hiyehwîrwe n’empûsi!
Ntà kwâbo: aha kagombe eyo mihera erhakahambûla,
ciru erhakalabarha omu ihano ly’abashinganyanya.
Bulya Nyamuzinda ayishi enjira y’abimâna,
ci enjira y’endyâlya kuhabula ehabula.
Mwayigîrizibwe oku murhegesirwe okuleka obwôrhere bwinyu burhanzi n’okuhogola omuntu wa mîra, olya ojà wabola omu kushimba enyifinjo mbî, lyo muhinduka bahyâhya omu murhima n’omu nkengêro zinyu, munacîhundikire omuntu muhyâhya, olya Nyamuzinda alemaga oku nshusho yâge omu bushinganyanya n’omu butagatîfu bw’okunali.