Homem
A Bíblia fala sobre o homem como criação de Deus — feito à sua imagem e semelhança, mas também frágil, mortal e necessitado de redenção.
Criado à imagem de Deus
Deus criou o homem à sua imagem. Mas pelo pecado, o homem caiu e passou a depender da graça para ser restaurado.
Hewaappe simmiide S’oossay, «Asaa nu leemisuwaan nuuna malattisiidde ane med’d’oytte; unttunttu abbaa moliyaa, saluwaa kafuwaa, biittaa bolla wos’s’i k’aas’s’iyaa med’etaa ubbaa mooddino» yaageedda. Hawaadan S’oossay asaa bare leemisuwaan med’d’eedda; I asaa S’oossaa leemisuwaan med’d’eedda; I unttuntta attuma asaanne mac’c’a asaa ootsiide med’d’eedda.
Sa’ay omarsseedda wode, gennetiyaa gidduwaan Med’inaa Goday S’oossay hamettishin, Aa kooshshaa bitaniinne Aa machata siseeddino; unttunttu gennetiyaa mitsaa giddon Med’inaa Godaa S’oossaappe k’osetteeddinno.
Hewaa diraw, nagaray ha sa’aa itti asaa baggana geleedda; he nagaray barenanna hayk’uwaa aheedda; hewaa gaasuwaan, Asay ubbay Addaama baggana nagaraa ootseedda diraw, hayk’uu asaa zariyaa ubbaa gakkeedda.
Hawaadankka, k’ay S’oossaa Mas’aafan, «Koyro bitanii, Addaami, pas’a de’iyaa asaa gidiide med’etteedda» yaagee. Shin wurssetsaa Addaami de’uwaa immiyaa asaa gideedda. Shin med’etaa Asay koyro yiina, geeddoppe ayaanaa Asay yeeddappe attin, ayyaanaawe koyro yibeenna. Koyro Addaami biittaappe med’etteedda; I biittaappe med’etteeddawaa. Laa’entsuwaa Addaami saluwaappe yeedda. Ha sa’aa asatuu biittaappe med’etteeddawaa malatiino. K’ay saluwaa asatuu saluwaappe yeeddawaa malatiino. Nuuni biittaappe med’etteeddawaa malaa mayyeeddawaadan, saluwaappe yeeddawaa malaakka k’ay mayyana.
Fragilidade humana
O homem nascido de mulher é de poucos dias e cheio de inquietação. Deus conhece nossa fragilidade e cuida de nós.
«Mac’c’a asaappe yeletteedda asaa laytsay k’antsa; hewaa keeshshaakka metuwaan kumi utteedda.
‹Hayk’k’iyaa Asay S’oossaa sintsan s’illuwaa gidiide beettanaw danddayii? Woy Asay barena Med’d’eeddawaa sintsan geeshsha gidiide beettanaw danddayii?
«Neeni Aa woggabaadan s’eellanaw Asay ayee? Neeni aabaw ayaw bonchcho sa’aa immay?
Shin S’oossaa Mas’aafay ittisaan hawaadan yaagee;
«S’oossaw, neeni asaawaa k’oppanaw Asay ayee?
Woy neeni aw hirgganaw I ayee?
Asay baanaw bessiyaa ogiyaa Med’inaa Goday kaaletsee; yaatina, Asay bare de’uwaan baana ogiyaa wootiide akeekanaw danddayii?
Renovação e chamado
Despojados do velho homem e revestidos do novo, somos chamados a buscar a justiça, a piedade e o amor.
Hintte kase de’iyaa de’uwaa aggite; k’ay bare c’immiyaa amuwaan d’ayiyaa hintte ec’a asatetsaa d’ayissite. Hintte wozanaynne k’ofay ubbaanna ooras’s’anaw bessee. Tumu s’illotetsaaninne geeshshatetsaan S’oossaa leemisuwaan med’etteedda ooratsa asatetsaa mayyite.
I bare huup’ew ha laa"u zaratuwaappe itti ooratsa asaa med’d’iide sarotetsaa wotsanaw, Ayihuda asatuwaa higgiyaa Aa azazatuwaanne wogatuwaanna ittippe d’ayisseedda.
Shin neenoo, S’oossaa asaw, hewaappe bak’ata. S’illotetsaa, S’oossaa malatiyaawaa, ammanuwaa, siik’uwaa, danddayaanne ashikketetsaa kaala.
Taani na’atetsaan de’iyaa wode, na’aadan haasayay. Na’aadan k’oppay. K’ay na’aadankka akeekay. Wodalla gideedda wode, na’atetsaa hanuwaa aggaad.
Ayaw gooppe, Asay ootsiyaawaa ubbaa Med’inaa Goday be’ee; I hamettiyaa loossuwaa ubbaa s’eellee.
Asay bare wozanaan halchchee; shin likke zaaruu Med’inaa Godaappe beettee.
A confiança errada
Maldito o homem que confia no homem. O homem de duplo ânimo é instável em todos os seus caminhos.
Med’inaa Goday hawaadan yaagee; «Asan, hayk’k’iyaa asaa wolk’k’an ammanettiyaawenne bare wozana Med’inaa Godaappe wora zaariyaawe shek’k’etteeddawaa.
Ayaw gooppe, laa"u k’ofay de’iyaa uray, bare ogiyaa ubbaan bare k’ofaa k’achchennawe, he uray Godaappe ayinne demmanaw k’oppoppo.
C’ima asaa ne aabba bonchchiyaawaadan bonchchappe attin, toochchoppa. Yalagatuwaa ne ishaadan,