Homem
A Bíblia fala sobre o homem como criação de Deus — feito à sua imagem e semelhança, mas também frágil, mortal e necessitado de redenção.
Criado à imagem de Deus
Deus criou o homem à sua imagem. Mas pelo pecado, o homem caiu e passou a depender da graça para ser restaurado.
Nung a ɓko wuo longwam tthǝn tthǝ yuu kun, langkwoi nung a ɓko gu wuɓilǝ ɓua tthǝ. Lǝ baɓǝ kwɔ, ɓua thko mǝrrǝm lo tthayuu longwam ǝndǝi bakwɔ yayuu ǝndǝi to nung a ɓko ɓǝ.
Ba gi Fuh gei angǝ,<<Yiɓǝi a nungsi, Adamu, Fuh mabbu i nwongǝi>>; kwoi Adamu a nǝsua ǝn Ɓyang kwɔ dǝna dǝ nwongǝi ɓǝ. Ən ɓyang wuo nungsi lǝu, kwoi a yuu osi, nwuni bǝ a ɓyang. Adamu a nungsi, i mabbu i sua, u i tthǝn pangsua; Adamu a rab kwɔ lǝ Yeso kwɔ wua wayi. Yakwɔ ǝn a pangsua natha i ya kwɔ i mabbǝi i sua ɓǝ; yakwɔ ǝnya wayi kwɔ i mangǝ ǝn yakwɔ wua wayi ɓǝ.
Manungkwɔ ɓi lǝitthǝ yiɓǝi kwɔ i mab i sua kwɔ, lang manungɓǝni ɓi lǝi tthǝ Yiɓǝi kwɔ wuo wayi ɓǝ.
Fragilidade humana
O homem nascido de mulher é de poucos dias e cheio de inquietação. Deus conhece nossa fragilidade e cuida de nós.
Manungkwɔni yang, kwɔ i gei bǝi akun dang nungvullǝ ba gi Fuh angǝ:
<< Ən ɓǝttǝn lǝ yuu, Ən ɓǝniǝ Fuh, kwɔ ɓa nhǝm ba gi ɓǝ;
yui yuu a nǝkwam, kwɔ ɓa dǝnyi ɓǝ tthǝi?
Renovação e chamado
Despojados do velho homem e revestidos do novo, somos chamados a buscar a justiça, a piedade e o amor.
Ɓa wa kiggǝ ɓǝ akun lǝtǝ, kwɔ dǝna to ɓǝ vii ǝndǝi dǝ ɓa ǝǝ dang ǝu ɓǝ-tthǝ aku kwɔ i thǝb ɗambǝi ɓǝ. Ɓa mǝrrǝm dang nyi ɓǝ i bǝ nhǝm ba ɓǝ lǝ a fuu ǝndǝi,
langkwoi ɓa litthǝ afu, kwɔ Fuh mab dang yiɗi gu langkwoi tanatthǝ dang nwongǝi a langǝ i.
U al zuu ya Yahudawa i nung zuu gi i nunglǝi ya daagi, yangbǝ dang ya kabgwoi kwɔ rab kwɔ i ǝǝlǝ yayuu kun, dang tha i tthǝulǝ, nunglǝi kwɔ u wullǝ bǝ ǝǝ tthǝla.
Kwoi mǝ, yuu gi Fuh, a la i nungkwɔ. A ɗuong nungmǝ bǝ to nung a langǝ i, nung to a langǝ i, bǝ dǝnyitthǝ, bǝ yiɗi bǝi, tthǝb nyitthǝ, ibǝ to nung tǝmtǝm.
Kwɔ ɓang lǝ munthang, bǝ gei bam, bǝ lǝ nung dang tthǝm, i bǝ nhǝm bam mangǝ ǝn a bǝ munthang; kwɔ lakwɔ ɓang yikku, nungkwɔ ǝn yitthǝ nunglǝi yathang.
A confiança errada
Maldito o homem que confia no homem. O homem de duplo ânimo é instável em todos os seus caminhos.
Nǝ mǝ manungkwɔ ni, a ɓuan a dǝ nyimǝ lo nung kunnu dang nungkwɔ dǝmma to ǝndǝi, bǝ a nhǝm ma tǝi nung ǝntǝi na Dangbang thǝ. U ǝnya lonyi rab, yayuu ɓuan dǝ nyi tthǝu lǝu.
Bǝɓa gei ba i nyi lǝ yuu kwɔ ghaang ɓǝthǝ, kwoi a geiu ba mangǝttǝn u ǝn daa mǝ. Ɓato ya baittha mangǝttǝn i ǝn ya young ɓǝ kwɔ naa ɓǝ kun ɓǝ,