Homem
A Bíblia fala sobre o homem como criação de Deus — feito à sua imagem e semelhança, mas também frágil, mortal e necessitado de redenção.
Criado à imagem de Deus
Deus criou o homem à sua imagem. Mas pelo pecado, o homem caiu e passou a depender da graça para ser restaurado.
Allāh ne kahā, "Āo ab ham insān ko apnī sūrat par banāeṅ, wuh ham se mushābahat rakhe. Wuh tamām jānwaroṅ par hukūmat kare, samundar kī machhliyoṅ par, hawā ke parindoṅ par, maweshiyoṅ par, janglī jānwaroṅ par aur zamīn par ke tamām reṅgne wāle jāndāroṅ par." Yoṅ Allāh ne insān ko apnī sūrat par banāyā, Allāh kī sūrat par. Us ne unheṅ mard aur aurat banāyā.
Shām ke waqt jab ṭhanḍī hawā chalne lagī to unhoṅ ne Rab Ḳhudā ko bāġh meṅ chalte phirte sunā. Wuh ḍar ke māre daraḳhtoṅ ke pīchhe chhup gae.
Ādam aur Masīh
Jab Ādam ne gunāh kiyā to us ek hī shaḳhs se gunāh duniyā meṅ āyā. Is gunāh ke sāth sāth maut bhī ā kar sab ādmiyoṅ meṅ phail gaī, kyoṅki sab ne gunāh kiyā.
Pāk nawishtoṅ meṅ bhī likhā hai ki pahle insān Ādam meṅ jān ā gaī. Lekin āḳhirī Ādam zindā karne wālī rūh banā. Ruhānī jism pahle nahīṅ thā balki fitratī jism, phir ruhānī jism huā. Pahlā insān zamīn kī miṭṭī se banā thā, lekin dūsrā āsmān se āyā. Jaisā pahlā ḳhākī insān thā waise hī dīgar ḳhākī insān bhī haiṅ, aur jaisā āsmān se āyā huā insān hai waise hī dīgar āsmānī insān bhī haiṅ. Yoṅ ham is waqt ḳhākī insān kī shakl-o-sūrat rakhte haiṅ jabki ham us waqt āsmānī insān kī shakl-o-sūrat rakheṅge.
Fragilidade humana
O homem nascido de mulher é de poucos dias e cheio de inquietação. Deus conhece nossa fragilidade e cuida de nós.
Aurat se paidā huā insān chand ek din zindā rahtā hai, aur us kī zindagī bechainī se bharī rahtī hai.
‘Kyā insān Allāh ke huzūr rāstbāz ṭhahar saktā hai, kyā insān apne Ḳhāliq ke sāmne pāk-sāf ṭhahar saktā hai?’
Insān kyā hai ki tū us kī itnī qadar kare, us par itnā dhyān de?
Kyoṅki kalām-e-muqaddas meṅ kisī ne kahīṅ yih gawāhī dī hai,
"Insān kaun hai ki tū use yād kare
yā ādamzād ki tū us kā ḳhayāl rakhe?
Rab har ek ke qadam muqarrar kartā hai. To phir insān kis tarah apnī rāh samajh saktā hai?
Renovação e chamado
Despojados do velho homem e revestidos do novo, somos chamados a buscar a justiça, a piedade e o amor.
Chunāṅche apne purāne insān ko us ke purāne chāl-chalan samet utār denā, kyoṅki wuh apnī dhokebāz shahwatoṅ se bigaṛtā jā rahā hai. Allāh ko āp kī soch kī tajdīd karne deṅ aur nae insān ko pahan leṅ jo yoṅ banāyā gayā hai ki wuh haqīqī rāstbāzī aur quddūsiyat meṅ Allāh ke mushābeh hai.
Us ne sharīat ko us ke ahkām aur zawābit samet mansūḳh kar diyā tāki donoṅ gurohoṅ ko milā kar ek nayā insān ḳhalaq kare, aisā insān jo us meṅ ek ho aur sulah-salāmatī ke sāth zindagī guzāre.
Shaḳhsī Hidāyāt
Lekin āp jo Allāh ke bande haiṅ in chīzoṅ se bhāgte raheṅ. In kī bajāe rāstbāzī, ḳhudātarsī, īmān, muhabbat, sābitqadmī aur narmdilī ke pīchhe lage raheṅ.
Jab maiṅ bachchā thā to bachche kī tarah boltā, bachche kī-sī soch rakhtā aur bachche kī-sī samajh se kām letā thā. Lekin ab maiṅ bāliġh hūṅ, is lie maiṅ ne bachche kā-sā andāz chhoṛ diyā hai.
Ḳhayāl rakh, insān kī rāheṅ Rab ko sāf dikhāī detī haiṅ, jahāṅ bhī wuh chale us par wuh tawajjuh detā hai.
Insān dil meṅ mansūbe bāndhtā hai, lekin zabān kā jawāb Rab kī taraf se ātā hai.
A confiança errada
Maldito o homem que confia no homem. O homem de duplo ânimo é instável em todos os seus caminhos.
Muḳhtalif Farmān
Rab farmātā hai, "Us par lānat jis kā dil Rab se dūr ho kar sirf insān aur usī kī tāqat par bharosā rakhtā hai.
Aisā shaḳhs na samjhe ki mujhe Ḳhudāwand se kuchh milegā, kyoṅki wuh dodilā aur apne har kām meṅ ġhairmustaqilmizāj hai.
Īmāndāroṅ se Sulūk
Buzurg bhāiyoṅ ko saḳhtī se na ḍānṭnā balki unheṅ yoṅ samjhānā jis tarah ki wuh āp ke bāp hoṅ. Isī tarah jawān ādmiyoṅ ko yoṅ samjhānā jaise wuh āp ke bhāī hoṅ,