Honestidade
A honestidade é virtude cristã fundamental. Deus é Deus de verdade e nos chama a viver com integridade, transparência e retidão em todos os nossos relacionamentos e negócios.
Integridade diante de Deus
O Senhor abomina a balança falsa, mas o peso justo é seu prazer. A integridade dos justos os guia pelos caminhos retos.
1 La fausse balance est en abomination à l'Éternel, mais le poids juste lui est agréable.3 L'intégrité des hommes droits les guide, mais la perversité des perfides les détruit.
3 L'intégrité des hommes droits les guide, mais la perversité des perfides les détruit.
9 Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie.
3 Pratiquer ce qui est juste et droit, est une chose plus agréable à l'Éternel q'un sacrifice.
25 Que tes yeux regardent droit en avant, et que tes paupières se dirigent droit devant toi.
2 mais nous avons entièrement renoncé aux choses honteuses qui se font en secret, ne marchant point avec ruse et ne falsifiant point la parole de Dieu, mais, par la manifestation de la vérité, nous recommandant nous-mêmes à toute conscience d'homme devant Dieu:
21 car nous veillons à ce qui est honnête, non seulement devant le Seigneur, mais aussi devant les hommes.
Praticar a honestidade
Falai a verdade, pagai o que deveis, não negueis ao próximo o bem. A honestidade prática é testemunho do evangelho.
9 Ne mentez point l'un à l'autre, ayant dépouillé le vieil homme avec ses actions
7 Rendez à tous ce qui leur est dû: à qui le tribut, le tribut; à qui le péage, le péage; à qui la crainte, la crainte; à qui l'honneur, l'honneur.
6 Car c'est pour cela que vous payez aussi les tributs; -car ils sont ministres de Dieu, s'employant constamment à cela même.
17 vous proposant ce qui est honnête devant tous les hommes;
27 Ne refuse pas le bien à celui à qui il est dû, quand il est au pouvoir de ta main de le faire.
8 Mieux vaut peu avec justice, que beaucoup de revenu sans ce qui est juste.
2 Les trésors de la méchanceté ne profitent de rien, mais la justice délivre de la mort.
Confissão e transparência
Confessai as vossas ofensas uns aos outros. Quem confessa e deixa o pecado encontra misericórdia e restauração.
13 Celui qui cache ses transgressions ne prospérera point, mais celui qui les confesse et les abandonne obtiendra miséricorde.
16 Confessez donc vos fautes l'un à l'autre, et priez l'un pour l'autre, en sorte que vos soyez guéris: la fervente supplication du juste peut beaucoup.
12 avant toutes choses, mes frères, ne jurez pas, ni par le ciel, ni par la terre, ni par aucun autre serment; mais que votre oui soit oui, et votre non, non, afin que vous ne tombiez pas sous le jugement.
17 Mais la sagesse d'en haut est premièrement pure, ensuite paisible, modérée, traitable, pleine de miséricorde et de bons fruits, sans partialité, sans hypocrisie.
6 Si nous disons que nous avons communion avec lui, et que nous marchions dans les ténèbres, nous mentons et nous ne pratiquons pas la vérité;
18 Enfants, n'aimons pas de paroles ni de langue, mais en action et en vérité.
Coração puro
Bem-aventurados os puros de coração, porque verão a Deus. A honestidade começa no interior e se manifesta nas ações.
8 bienheureux ceux qui sont purs de coeur, car c'est eux qui verront Dieu;
7 Demeure tranquille, appuyé sur l'Éternel, et attends-toi à lui. Ne t'irrite pas à cause de celui qui prospère dans son chemin, à cause de l'homme qui vient à bout de ses desseins.
5 Heureux l'homme qui use de grâce, et qui prête! Il maintiendra sa cause dans le jugement;
15 Étudie-toi à te présenter approuvé à Dieu, ouvrier qui n'a pas à avoir honte, exposant justement la parole de la vérité;
16 Or personne, après avoir allumé une lampe, ne la couvre d'un vase, ni ne la met sous un lit; mais il la place sur un pied de lampe, afin que ceux qui entrent voient la lumière.
13 Il y a un mauvais piège dans la transgression des lèvres, mais le juste sort de la détresse.17 Celui qui dit la vérité annonce la justice, mais le faux témoin, la fraude.
28 L'homme pervers sème les querelles, et le rapporteur divise les intimes amis.