Honestidade
A honestidade é virtude cristã fundamental. Deus é Deus de verdade e nos chama a viver com integridade, transparência e retidão em todos os nossos relacionamentos e negócios.
Integridade diante de Deus
O Senhor abomina a balança falsa, mas o peso justo é seu prazer. A integridade dos justos os guia pelos caminhos retos.
A false balance is abomination to the Lord, but a just weight is his delight.
The perfection of the upright shall guide them in the way, but the perverseness of transgressors shall destroy them.
The perfection of the upright shall guide them in the way, but the perverseness of transgressors shall destroy them.
Then shalt thou understand righteousness and judgment and equity, yea, every good path.
To do righteousness and judgment is more acceptable to the Lord than sacrifice.
Let thine eyes look upon that which is right, and let thine eyelids straighten thy path before thee.
but remove from ourselves every hidden shameful thing, not walking in craftiness, nor adulterating the word of God, but in the manifestation of the truth, commending ourselves to every man’s conscience in the sight of God.
providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
Praticar a honestidade
Falai a verdade, pagai o que deveis, não negueis ao próximo o bem. A honestidade prática é testemunho do evangelho.
Lie not one to another, putting off the old man with his deeds
Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
For this cause ye also pay them tribute, for they are God’s ministers, attending continually to this very thing.
Not repaying anyone evil for evil; procuring that which is good not only in the sight of God, but even in the sight of all men.
Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.
Better is a little with righteousness than a great number of fruits with injustice.
Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death.
Confissão e transparência
Confessai as vossas ofensas uns aos outros. Quem confessa e deixa o pecado encontra misericórdia e restauração.
He that covers his sins shall not prosper, but whosoever confesses and forsakes them shall attain mercy.
Confess your faults one to another and pray one for another that ye may be whole. The effectual prayer of the righteous is very powerful.
But above all things, my brethren, do not swear by heaven or by the earth or by any other oath, but let your yes be yes and your no, no; lest ye fall into condemnation.
But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, modest, benevolent, full of mercy and of good fruits, not judgmental, unfeigned.
If we say that we have fellowship with him and walk in darkness, we lie, and do not the truth;
My little children, let us not love in word neither in tongue, but in deed and in truth.
Coração puro
Bem-aventurados os puros de coração, porque verão a Deus. A honestidade começa no interior e se manifesta nas ações.
Blessed are the pure in heart, for they shall see God.
Be silent before the Lord and wait patiently for him; do not be angry with him who prospers in his way, with the man who brings wicked devices to pass.
He
A good man has mercy and lends;
Jod
He will govern his affairs with good judgment.
Caph
Study to show thyself approved unto God, a workman that has nothing to be ashamed of, rightly dividing the word of truth.
No one when they have lighted a lamp cover it with a vessel or put it under a bed, but set it on a lampstand, that those who enter in may see the light.
The wicked is snared by the transgression of his lips, but the just shall come out of the tribulation.
He that speaks truth shows forth righteousness, but a false witness, deceit.
The perverse man sows strife, and the tale bearer separates princes.