Honestidade
A honestidade é virtude cristã fundamental. Deus é Deus de verdade e nos chama a viver com integridade, transparência e retidão em todos os nossos relacionamentos e negócios.
Integridade diante de Deus
O Senhor abomina a balança falsa, mas o peso justo é seu prazer. A integridade dos justos os guia pelos caminhos retos.
U sɨn viɗɔɓusinɛtɛ a viyusẽni kpai kagbete; u pɛlivishonɛ ɓa a ruu shɔ ɗakinɛni ɓa, ko u kɔsi Ɗalapa nyaruubii gbete shɔ beeyɛ ɓa. U ɔ̃ a ɗɔsẽsẽ a Ɗalapa kabii u bɛli kopiyatɔ aru vitɔ̃vɨng pɛlinɛni.
Au sisɨn u kasi vitɔ̃vɨng pɛlinɛ, ɓa Uɓeyelapa ɗekɨnkɔ sheeli ɓa, ama a shɔzɛ ɗekɨn piti kpai.
Praticar a honestidade
Falai a verdade, pagai o que deveis, não negueis ao próximo o bem. A honestidade prática é testemunho do evangelho.
Ɔkɔɔ yeeli zɔnyanɛ a yuuni, aru ɔ yaa vi gbaali pɛlinɛtɛ gboti au vishonɛni
Ɔ shori kopiya vigbete i gɨnwɔ yɛtɔ; Ɔ basiyitɔ nagbete i banɛ sã yɛ wɔsɔ̃n ɔ shori saabɛnɛ awɔ yuu viiyi ni piti kpai.
Sɔ̃njo ruumkɔ ɔ sho saabɛnɛ rɛ, aru nya ãsinɛmyi i shoshi Ɗalapa vishonɛ i yisi nya vishonɛ gbete shɔ pɔ̃yi nɛi pɛliyɛ.
Naa shɔwɔ kɛ pɛlaɔ vikɔ̃linɛ nɛ, ɔkɔ kɔsi nɔnɛ. Ɔ nta pɛlinɛ jo vigbete kopiya tunɛ nɛ pɛ vitɔ̃vɨng yɛ.
Confissão e transparência
Confessai as vossas ofensas uns aos outros. Quem confessa e deixa o pecado encontra misericórdia e restauração.
Aruukɔ ɔ geli zɔ ruuvini ɔ yasi zɔ tɔ, ɔ gaki zɔ Ɗa tɔ, a nɔgbete shɔyɛ gati ɔyɛ. Shɔ tɔ̃vɨn Ɗa gakinɛ u kaka ɗɔn.
A vigbete tɛɛ shɔmni piti kpai, ɔkɔɔ shovinɛ a teenɛni a ruuvigbete ɔ maayɛni. Ɔkɔɔ teenɛ a kolapani ko a kotipini ko a viwɔni kɔgbete. Ɔ shajinɛ <<Nn>>kɔshɛɛli nɗa kɛ ɔ̃nɛ nizɛyɛ, ko <<Ɓa>>nɗa ji ɔ̃ ɓa nizɛ ɓayɛ, aru ɔyɛ to Ɗalapa ruu yeenɛrɛ.
Ama sẽrẽ gbete au shɛ a lapayɛ pɛ ukɔ ɗekɨn wasak; ukɔ n ti ɔ̃nɛbiinyatɔ̃nɛ rɛ, upɛ shɔ wesaa sãnɛ waanɛ, a shɔu ɔri shɔ waanɛ; nta shɔ raatɔ fɛ̃ɛ̃m, ukɔɔ n ti vitɔ̃vɨng pɛlinɛrɛ; u ɓa shɔgbete au kanɔɔ ɓa a shɔni ɓa, pɛlivi a sisɨn gbete.
Ama ukɛ tɔnɛ u ɓasiyuutɛ awuni, u sɔ̃n ɗɔgbete u ra a ɗɔkɨnriyɛ, siu yeenyatɛ au vi shanɛni a u vi shonɛni.
N jaayi, u zɔ ɔrinɛ kɔ ɔ̃nɛ shanɛkɔshɛli a ganya; ɔ̃riutɛ kaka jazɨn a kɔrɔɔ u tasiu ɔrinɛ a tete vishonɛ a nizɛ.
Coração puro
Bem-aventurados os puros de coração, porque verão a Deus. A honestidade começa no interior e se manifesta nas ações.
Ɗalapa tasi shɔ gbeteyi i sisɨn puru ɓolo-ɓolo susãri tɛttɔ a biini,
i yɛ zɛ Ɗalapa tɔ.
A pɛlivishonɛ fɛ̃ɛm nɔgbete akɛ tasaa yuunɛ a Ɗalapa ɗɔbii, yɛ shanɛ nnbee, a ɔ̃ naa shɔ vishonɛ au pɛlivishonɛ fɛ̃ɛm ntayusẽɓa au vishonɛni ɓa, shɔ gbete mati shɔ ruu Ɗalapa tɔ̃vɨn tɛpɛ-tɛpɛ.
Shɔwɔ yɛ dɔɔ pitila ɓa nɛn kukitɔ a gbenti nyaɓari ɓa ko u sɨn a tɔ̃ ɗɔroonɛ ɓa, ama i sɨ a yuu laa, nɔgbete shɔ zɛ yaau yɛ naa shɔkɛ tɔnɛ.