Honrar os pais
Honrar pai e mãe é mandamento de Deus com promessa de vida longa e feliz. A Bíblia ensina que respeitar, obedecer e cuidar dos pais é dever sagrado dos filhos.
O mandamento com promessa
Honra a teu pai e a tua mãe para que vá bem contigo e vivas muito tempo sobre a terra. É o primeiro mandamento com promessa.
要孝敬父母,使你的日子在你神耶和華所賜給你的地上長久。
要孝敬父母,正如你神耶和華所指示你的,好讓你的日子長久,在你神耶和華所賜給你的地上蒙福。
「要孝敬父母,使你得福,在地上長壽。」這是第一條帶著應許的誡命。
兒女與父母
你們做兒女的,要在主裡順從自己的父母,因為這是理所當然的。 「要孝敬父母,使你得福,在地上長壽。」這是第一條帶著應許的誡命。 你們做父親的,不要惹自己兒女生氣,而要照著主的訓練和警戒養育他們。
你們做兒女的,要凡事順從父母,因為這在主裡是蒙喜悅的;
Obedecer e respeitar
Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. Ouvir a instrução do pai e não desprezar o ensino da mãe traz sabedoria.
不要受惡人的引誘
我兒啊,你要聽從你父親的管教,
不要撇棄你母親的訓誨!
不要受惡人的引誘
我兒啊,你要聽從你父親的管教,
不要撇棄你母親的訓誨!
因為這些是你頭上恩惠的花冠,
是你頸項上的一串明珠。
父親的教導
孩子們哪,你們要聽從父親的管教;
要留心,好使你們獲得悟性;
有智慧的兒子聽從父親的管教,
譏諷者卻不聽從斥責的話語。
那生你的父親,你當聽從;
你母親年老時,也不可藐視她。
耶穌回答他們,說:「你們為什麼為了你們的傳統而違犯神的命令呢? 神吩咐過
『你要孝敬你的父母』 ,又說
『咒罵父親或母親的人,必須處死。』
耶穌回答他們,說:「你們為什麼為了你們的傳統而違犯神的命令呢? 神吩咐過
『你要孝敬你的父母』 ,又說
『咒罵父親或母親的人,必須處死。』
你們卻說『如果有人對父親或母親說:我本該給你的已經做了聖殿奉獻, 他就可以完全不孝敬父母。』這樣,為了你們的傳統,你們就廢棄了神的話語。
Consequências da desonra
A Bíblia adverte severamente contra a desonra aos pais. Quem amaldiçoa ou agride os pais enfrenta consequências sérias.
虐待父親、趕走母親的,
是蒙羞致辱的兒子。
詛咒父母的,
他的燈將在極深的黑暗中熄滅。
嘲笑父親,藐視而不順從母親的,
他的眼睛將被溪谷的烏鴉啄出來,
被鷹雛吃掉。
「詛咒父母的,必須被處死。
末後的艱難
你應當知道這一點:在末後的日子裡,將有艱難的時候來到; 因為人們將會愛自己、愛錢財,又自誇、又驕傲,褻瀆神、悖逆父母、忘恩負義、毫不聖潔、 沒有親情、不肯和解、惡意控告、不能自制、殘忍凶暴、不愛良善、
Cuidar dos pais
Quem não cuida dos seus, principalmente de sua família, negou a fé. Honrar os pais inclui respeitar os idosos.
不過一個寡婦如果有兒女或孫兒女,就應當讓他們先學會孝敬自己的家人,報答親恩,因為這在神面前是蒙悅納的。
如果有人不顧念自己的親屬,尤其是家裡的人,他就否定了信仰,比不信的人更壞。
「你們每個人都要敬畏父母。你們要謹守我的安息日。我是耶和華你們的神。
「在白髮人面前,你要起身,要尊重老年人。你要敬畏你的神,我是耶和華。