Honrar os pais
Honrar pai e mãe é mandamento de Deus com promessa de vida longa e feliz. A Bíblia ensina que respeitar, obedecer e cuidar dos pais é dever sagrado dos filhos.
O mandamento com promessa
Honra a teu pai e a tua mãe para que vá bem contigo e vivas muito tempo sobre a terra. É o primeiro mandamento com promessa.
"Ʉndoovanyemya vala taáta na íyo waanyu." Ʉhʉ, noo ʉlairiri wa ncholo ˆʉrɨ na kwiichuunga ˆkweene Mʉlʉʉngʉ asea, "Sa jeyyo, turya ʉrɨ ntálarya na wiikale myaaka ˆɨrɨ foo kʉrɨ ɨhɨ weerʉ."
Vaana na Vavyɨɨrɨ Vaavo
Naanyu vaana, mʉndoovateera vavyɨɨrɨ vaanyu kwa kʉra kʉva kɨɨntʉ kɨmwɨ na Yéesu Mweenevyoosi, sa kʉbweeyya jeyyo nɨ ʉwoloki. "Ʉndoovanyemya vala taáta na íyo waanyu." Ʉhʉ, noo ʉlairiri wa ncholo ˆʉrɨ na kwiichuunga ˆkweene Mʉlʉʉngʉ asea, "Sa jeyyo, turya ʉrɨ ntálarya na wiikale myaaka ˆɨrɨ foo kʉrɨ ɨhɨ weerʉ."
Naanyu vala taáta, karɨ mʉndoovasaakʉla vaana vaanyu tʉkʉ, kɨrɨ vyoova jeyyo, vareri ko vawolola mwiikalo waavo na kwa ukiindya wa Mweenevyoosi.
Vaana, mʉve na matu kwa vavyɨɨrɨ vaanyu kwa kɨra kɨɨntʉ, sa kʉbweeyya jeyyo kwamweéryaa mʉtɨma Mweenevyoosi.
Obedecer e respeitar
Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. Ouvir a instrução do pai e não desprezar o ensino da mãe traz sabedoria.
Yéesu akavasea, "Sa che nyuunyu ko tuuba nkʉʉngʉ jaanyu mwawúnaa ndairiri ja Mʉlʉʉngʉ? Sa Mʉlʉʉngʉ asea, ‘Ʉvanyemye vala íyo na taáta waanyu,’ na ‘ʉra ˆarɨ mʉtʉkɨra íyo au taáta waavo, ʉʉlawe.’
Yéesu akavasea, "Sa che nyuunyu ko tuuba nkʉʉngʉ jaanyu mwawúnaa ndairiri ja Mʉlʉʉngʉ? Sa Mʉlʉʉngʉ asea, ‘Ʉvanyemye vala íyo na taáta waanyu,’ na ‘ʉra ˆarɨ mʉtʉkɨra íyo au taáta waavo, ʉʉlawe.’ Maa kaa, nyuunyu mʉndoovavariyʉrɨra vaantʉ, vandoovasea vala íyo na taáta waavo, ‘Haɨ, sɨ ndɨrɨ daha kʉvaambirirya tʉkʉ, sa ɨkɨ ˆnatɨɨte chavɨ́ɨre kɨlʉngʉlʉngʉ ˆnakera na ivarwii sa Mʉlʉʉngʉ.’ Jeyyo, sɨ asaakwa amʉnyemye íyo na taáta waavo tʉkʉ. Jeyyo noo ˆvyeene muchwíjaa matɨ isáare ra Mʉlʉʉngʉ sa nkʉʉngʉ jaanyu.
Consequências da desonra
A Bíblia adverte severamente contra a desonra aos pais. Quem amaldiçoa ou agride os pais enfrenta consequências sérias.
Ʉvɨ wa Sikʉ ja Ʉhero
Maa kaa, taanga sikʉ ja ʉhero kʉva jiri ˆjafafa maatʉkʉ vii. Vaantʉ kwiiyenda varɨ vooveene, kweenda varɨ mpía, kʉva varɨ ˆviidʉ́ʉmbɨrɨraa, ˆvarɨ na ukudamu na ˆvatʉ́kɨraa, sɨ ˆvanyémyaa vavyɨɨrɨ vaavo, ˆvasiina dʉʉmbɨ, na sɨ varɨ kʉva vaaja tʉkʉ. Kʉva varɨ sɨ ˆveenda vaantʉ, sɨ ˆvasáakaa sáare jisire, ˆvalʉ́ʉsaa vaantʉ, sɨ ˆviiyɨ́mɨrɨraa, ˆvahʉʉmba na ˆvasʉʉla viintʉ viija.
Cuidar dos pais
Quem não cuida dos seus, principalmente de sua família, negou a fé. Honrar os pais inclui respeitar os idosos.
Baa neembe nɨ jeyyo, mʉlala ˆarɨ na vaana, au vajʉkʉlʉ, avo vaana na vajʉkʉlʉ viikiindye ta kʉvaambirirya vandʉʉ vaavo. Jeyyo noo ˆvyeene vandoohɨndʉla masáare ˆmeene vabweeyyiriwa nɨ vavyɨɨrɨ vaavo. Ivyo, noo viintʉ ˆvimweéryaa mʉtɨma Mʉlʉʉngʉ.
Koonɨ mʉʉntʉ sɨ yookɨɨlaanga ndʉʉ yaachwe, na kɨkomi vara ˆvarɨ kaayii kwaachwe, re mʉʉntʉ ʉwo akʉhɨ́ɨre moongo kumuruma Yéesu na mʉʉntʉ ʉwo avɨɨha kʉlookya ʉra sɨ ˆamuruma Yéesu.