Pular para o conteúdo
Publicidade

Honrar os pais

Por Bíblia Online

Honrar pai e mãe é mandamento de Deus com promessa de vida longa e feliz. A Bíblia ensina que respeitar, obedecer e cuidar dos pais é dever sagrado dos filhos.

O mandamento com promessa

Honra a teu pai e a tua mãe para que vá bem contigo e vivas muito tempo sobre a terra. É o primeiro mandamento com promessa.

Na Raraŋ Aetaniacna timbigta kapca aindoprina, "U ndona aemaetna kaŋgaukca eaca mina kamb mbaraca raŋgairaŋ." Na anna Mosesna outna tɨpca, ma bababuna kammap eacrenan. Na an baburina kamma ma gaindoprina, "U ainda mo te, an aiŋira u muruŋa morenanna, mina laiŋga larunandet. Te, u gan tiacarpaikmo kɨdrɨk, rocotta eacnandet."

Pola mombonikapa aemeraeterta kamb ndoprina

Na ne mombonikca, ne ndorita aemaetna kambca raŋgairaŋ. Na ne muruŋa Kacootmo mɨkca eacrenan, na an tɨpna kirara anna tɨp wandoŋa, ne anna raŋgaia morenan. Na Raraŋ Aetaniacna timbigta kapca aindoprina, "U ndona aemaetna kaŋgaukca eaca mina kamb mbaraca raŋgairaŋ." Na anna Mosesna outna tɨpca, ma bababuna kammap eacrenan. Na an baburina kamma ma gaindoprina, "U ainda mo te, an aiŋira u muruŋa morenanna, mina laiŋga larunandet. Te, u gan tiacarpaikmo kɨdrɨk, rocotta eacnandet."

Aintik ne aetera, ne ndorita mombonikta nikinik iroarmo kai mo ŋgocrai teac, na minmo moa mina nenmo nikkat nari. Na ne Kacootna lamnɨac ŋgoutmo ne tɨpemb kirarir laiŋga matau mo te, nena mombonikmo mataui wandoŋairaŋ. Na minmo Kacootna kambmo ripti neaŋraŋ.

Na ne mombonik, ne ndorita aemaeta mo ndopekna reikta kambmo, muruŋa waracraŋ. Kacootta ma ainta tɨpna kirara, ma toŋgorenan.

Obedecer e respeitar

Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. Ouvir a instrução do pai e não desprezar o ensino da mãe traz sabedoria.

Ri, ma mina kammo rutica aindopatna, "Na kaina moca ne Raraŋ Aetaniacna Tɨp Wandɨkca raŋgai ŋgocor, na ne ndorita nicar ŋgamrirta tɨpemb kirarir koinda raŋgairena? Na Raraŋ Aetaniaca aindoprina, Ne ndorita aemeraterta kambca waraca raŋgai, na mandaia ndona aemaetmo kam ŋgoreac ndop te, mina mamo mo menacnande.

Ri, ma mina kammo rutica aindopatna, "Na kaina moca ne Raraŋ Aetaniacna Tɨp Wandɨkca raŋgai ŋgocor, na ne ndorita nicar ŋgamrirta tɨpemb kirarir koinda raŋgairena? Na Raraŋ Aetaniaca aindoprina, Ne ndorita aemeraterta kambca waraca raŋgai, na mandaia ndona aemaetmo kam ŋgoreac ndop te, mina mamo mo menacnande.Na ne gaindoprena, Ramoot ianna ma ndona aemmapa aetmo otacna kitukndukarapa reikap, na ma gaindop te, "Kainta reikapa kitukndukca aku oŋmo neaŋ ndoprinanna, aku anmo Raraŋ Aetaniaca neaŋna larapacrina." Te, an ramootta ma ndona aemmapa aetmo kai lamŋica maniŋmo matau mo teac.Na an tɨpna kirara ne Raraŋ Aetaniacna kammo nda ipuŋrinan, na nena nicar ŋgamrirta tɨpemb kirarira ne aŋgɨrinanna, ne anna raŋgairena.

Consequências da desonra

A Bíblia adverte severamente contra a desonra aos pais. Quem amaldiçoa ou agride os pais enfrenta consequências sérias.

Gan tiacarpaikna mamaina ra kɨpca rambuŋai te, meikramtaɨra tɨpemb kirarir ŋgorikca moraŋnandet

Ainda moca u gaind ndamŋi, gan tiacarpaikna mamaina ra kɨpca rambuŋai te, makukar wɨt ŋgorik koinda laruraŋnande. Te, meikramtaɨra ndorita toŋtoŋgar tiŋgikca raŋgairaŋnande, na mina kituknduk aŋgɨna toŋtoŋ ŋgoin. Na mina ndorita irembca aŋgɨ ŋgep te, mina kamma mba waracitndai, na mina kaega monande, na kabena meikramtaɨrmo peperena kamb ŋgorikca mbopraŋnande. Na mina ndorita aemeraeterta kambca mba waracitndai, na meikramtaɨra minmo tɨpemb kirarir laiŋga morinan, na mina minmo kam laŋa mba neaŋitndai, na Raraŋ Aetaniacna tɨpemb kirarirmo, mina neaŋnandet. Na mina kabena meikramtaɨrmo, ac tɨkna iroar laiŋgap kocor, na mina kaegna kamma mo te, an kaega wandoŋaina taupemb kocor. Na kabena meikramtaɨrmo mina minmo ndoŋndoŋ rapacrena. Na mina ndorita tikna toŋtoŋa mba raŋgaiitndai, na mina ruŋca kabena meikramtaɨrmo mo ŋgocrainandet. Na tɨpemb kirarir laiŋga mina manmo puŋnaŋgepca monandet.

Cuidar dos pais

Quem não cuida dos seus, principalmente de sua família, negou a fé. Honrar os pais inclui respeitar os idosos.

Na meac konimma mombonikapa, rɨmbnarapnan te, out ŋgoinna an mombonikapa rɨmbnara gaind ndamŋi, mina rɨtɨpaikca towai tɨkca ndorita racaindpaikmo raupŋi, te, an tɨpembta kirarira mina ndorita aemeraterapa, nicarmo otacrenan, na an tɨpna kirara Raraŋ Aetaniaca toŋgorenan.

Na mandaia ma ndona racaindpaikapa, mana aemmapa, aetmo otac ŋgocor, ma ndona rɨtɨpaca ma kecamariri, na ma ŋgoreac ŋgoin. Na Raraŋ Aetaniacmo rɨpac ŋgocorta meikramtaɨra, mina ainta tɨpemb kirarir ŋgorikca, mba morenan.

Seja o primeiro