Honrar os pais
Honrar pai e mãe é mandamento de Deus com promessa de vida longa e feliz. A Bíblia ensina que respeitar, obedecer e cuidar dos pais é dever sagrado dos filhos.
O mandamento com promessa
Honra a teu pai e a tua mãe para que vá bem contigo e vivas muito tempo sobre a terra. É o primeiro mandamento com promessa.
要孝敬父母,以便在你的上帝耶和華要賜給你的土地上享長壽。
要遵照你的上帝耶和華的吩咐孝敬父母,以便在你的上帝耶和華要賜給你的土地上享長壽,蒙祝福。
因為第一條帶著應許的誡命就是:「要孝敬父母, 使你在世上蒙福、長壽。」
父慈子孝
你們作兒女的,要按主的旨意聽從父母,這是理所當然的。 因為第一條帶著應許的誡命就是:「要孝敬父母, 使你在世上蒙福、長壽。」 你們做父親的,不要激怒兒女,要照主的教導和警戒養育他們。
你們作兒女的,凡事要聽從父母,因為這是主所喜悅的。
Obedecer e respeitar
Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. Ouvir a instrução do pai e não desprezar o ensino da mãe traz sabedoria.
孩子啊,
你要聽從父親的教誨,
不可背棄母親的訓誨。
孩子啊,
你要聽從父親的教誨,
不可背棄母親的訓誨。
因為這要作你頭上的華冠,
頸上的項鏈。
父親的教誨
孩子們啊,
你們要聽從父親的教誨,
留心學習,以便領悟,
智慧兒聽從父訓,
嘲諷者不聽責備。
要聽從生養你的父親,
不可輕視年老的母親。
耶穌回答說:「為什麼你們因拘守傳統而違背上帝的誡命呢? 上帝說,『要孝敬父母』,又說,『咒罵父母的,必被處死。』
耶穌回答說:「為什麼你們因拘守傳統而違背上帝的誡命呢? 上帝說,『要孝敬父母』,又說,『咒罵父母的,必被處死。』 你們卻說,『人如果宣佈把供養父母的錢奉獻給上帝, 他就不必孝敬父母了。』你們這是用傳統來廢掉上帝的誡命。
Consequências da desonra
A Bíblia adverte severamente contra a desonra aos pais. Quem amaldiçoa ou agride os pais enfrenta consequências sérias.
苛待父親的人可鄙,
逼走母親的人可恥。
咒罵父母的人,
他的生命必消逝在黑暗中。
嘲笑父親、藐視母親教誨的,
眼睛必被谷中的烏鴉啄出,
被禿鷹吃掉。
咒罵父母的,必須被處死。
末世的情形
你要知道,末世必有艱難的日子, 因為那時的人都自私自利、貪愛錢財、狂妄自誇、驕傲自負、譭謗褻瀆、違背父母、忘恩負義、心不聖潔、 冷漠無情、不願和解、好說讒言、毫無節制、蠻橫兇暴、不愛良善、
Cuidar dos pais
Quem não cuida dos seus, principalmente de sua família, negou a fé. Honrar os pais inclui respeitar os idosos.
寡婦如果有兒孫,就要叫她們的兒孫在家中學習盡孝道,奉養她們,以報答養育之恩,這是上帝所悅納的。
誰不照顧自己的親屬,尤其是不照顧自己的家人,就是背棄信仰,比不信的人還壞。
你們每個人都必須孝敬父母,遵守我的安息日。我是你們的上帝耶和華。
「『在年長者面前,要恭敬站立,要敬重年長者。要敬畏你們的上帝。我是耶和華。