Pular para o conteúdo
Publicidade

Honrar os pais

Por Bíblia Online

Honrar pai e mãe é mandamento de Deus com promessa de vida longa e feliz. A Bíblia ensina que respeitar, obedecer e cuidar dos pais é dever sagrado dos filhos.

O mandamento com promessa

Honra a teu pai e a tua mãe para que vá bem contigo e vivas muito tempo sobre a terra. É o primeiro mandamento com promessa.

<< Silamo’o ninga ḇaḇa re ngina sa’olo Ma JOU ro parenta ngini. Unanga gena-ge, Ma Jou’ongu Madutu ga’a ngini ni silamo’o re siḏubuso. Na’o ngini ni 'a’a so’o gena-ge, ngini ḏuanga i’a ni 'ahu la-la re tegoro ti’ara toma daeraha ga’a ti’ara ua Ma JOU 'A pula’a ra ngini. Unanga gena-ge, Ma Jou’ongu Madutu ga’a ngini ni silamo’o re siḏubuso.>>

Toma Boku 'Ofi-'Ofi 'i silefo parenta so’o ne: "Silamo’o ninga ḇaḇa re ngina." Parenta gena-ge Ma Jou’ongu Madutu 'ai parenta ma mulaingi rema jaji: "Na’o ni silamo’o ninga ḇaḇa re ngina, ninga 'ahu lai rousu re ninga 'umuru 'i kiḏanga toma dungia nena-ne."

Ngowa 'olo, ḇaḇa re ngina

Ngini, ngowa 'olo-ngowa 'olo, sababu ngini ni marimoi ra Ma Jou, ngini balasu ni 'isene ninga ḇaḇa re ngina, sababu balasu ni si’aa so’o gena-ge ga’a banari ra Ma Jou’ongu Madutu 'ai momina. Toma Boku 'Ofi-'Ofi 'i silefo parenta so’o ne: "Silamo’o ninga ḇaḇa re ngina." Parenta gena-ge Ma Jou’ongu Madutu 'ai parenta ma mulaingi rema jaji: "Na’o ni silamo’o ninga ḇaḇa re ngina, ninga 'ahu lai rousu re ninga 'umuru 'i kiḏanga toma dungia nena-ne."

Ioronongoḏu ngo-ngaku rimoi ga’a ni dadi ḇaḇa, awa ngini ninga ga’a 'i kasara taninga ngowa 'olo-ngowa 'olo, la ananga nu’u duruta awa. Siḏibo ḏi’i, ngini ni kalesanga re ni doto’o ninga ngowa 'olo ga’a mete’e Ma Jou 'ai do-dotoo.

Ngini ngowa-ngowaa! Ngini balasu ni 'isene ninga ḇaḇa re ngina manga demo-demo mo-moini. Sababu duhu so’o gena-ge ni sisanangi Ma Jou’ongu Madutu 'ai 'akala re sinyingara.

Obedecer e respeitar

Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. Ouvir a instrução do pai e não desprezar o ensino da mãe traz sabedoria.

Si’elingi ngowa’a ra-ramasa ie

1:8-19

'Ari ngowa’a nau’u, no totoho la-la ino 'ani ḇaḇa 'ai do-dotoo

re awa sidaioranga 'ani ngina 'ami demo-demo,

Si’elingi ngowa’a ra-ramasa ie

1:8-19

'Ari ngowa’a nau’u, no totoho la-la ino 'ani ḇaḇa 'ai do-dotoo

re awa sidaioranga 'ani ngina 'ami demo-demo,

sababu 'ani ḇaḇa 'ai do-dotoo ma tero saya-saya toma sae’e,

re 'ani ngina 'ami demo-demo ma tero rate tani camala.

Duga re domolo di’a disa 'akala soro’unu

4:1-27

'Ari ngowa-ngowaa nau’u, na 'isene la-la 'ani ḇaḇa 'ai duga re domolo!

Na totoho gena-ge la ngana nga’unu no sahe wo-waro lai ngido.

Ngowa’a nau’u ga’a 'akala soro’unu ḏuanga i’a 'aḏi 'isene ma ḇaḇa 'ai do-dotoo,

mada’a ngowa’a ga’a 'aḏi situ-tuhu 'akala soro’unu, 'aḏi 'isene ua ngowa’a ya’u ḇangata.

No 'isene 'ani ḇaḇa sababu na’o unanga ua, ngana no cua,

re awa no je-jengere 'ani ngina wakutu mo piri’i ḏua.

Yesus 'a sangoro, "Re i’a sa’olo ngini ḏi’i ni mete’e ua Ma Jou’ongu Madutu 'ai parenta, la pa’i ni mete’e ninga ete re dotumu manga 'adata? Sababu Ma Jou’ongu Madutu ro kanau, Silamo’o ninga ḇaḇa re ninga ngina.Re Unanga ro kanau ḏi’i, 'A guna ḇato 'o sosowini 'ai ḇaḇa bolo 'ai ngina, balasu 'o sanga hukumu sengene.

Yesus 'a sangoro, "Re i’a sa’olo ngini ḏi’i ni mete’e ua Ma Jou’ongu Madutu 'ai parenta, la pa’i ni mete’e ninga ete re dotumu manga 'adata? Sababu Ma Jou’ongu Madutu ro kanau, Silamo’o ninga ḇaḇa re ninga ngina.Re Unanga ro kanau ḏi’i, 'A guna ḇato 'o sosowini 'ai ḇaḇa bolo 'ai ngina, balasu 'o sanga hukumu sengene. Mada’a ngini ni sidoto’o, 'A guna ḇato nyengara 'o kanau tai ḇaḇa bolo tai ngina so’o ne: 'Oru ga’a ngoi balasu to pula’a ra ḇaḇa re ngina, gena-ge ngoi reta pula’a mo-moini sa’olo 'ari jou-jou ra Ma Jou’ongu Madutu.Dadi unanga gena-ge 'a silamo’o riwara 'ai ḇaḇa re ngina. Dadi sababu ninga ete re dotumu manga 'adata, ngini na si’uua Ma Jou’ongu Madutu 'ai parenta gena-ge.

Consequências da desonra

A Bíblia adverte severamente contra a desonra aos pais. Quem amaldiçoa ou agride os pais enfrenta consequências sérias.

Ngowa’a nau’u ga’a 'o sikangela 'ai ḇaḇa re 'o dusu’u 'ai ngina,

unanga gena-ge 'o sijira re sipula’a mara’a 'ai diri masiretene.

Ngowa’a ga’a 'aḏi sikutuki manga ḇaḇa bolo manga ngina,

Ananga manga 'ahu ma ḏo-ḏogumu ma tero sa’olo poci ga’a 'i sengene wakutu 'i hafu moju.

Ngowa’a ga’a 'aḏi situ-tuhu manga ḇaḇa,

re 'aḏi 'isene ua ma ngina,

namo ḇokaka toma picaru ya tubu’u manga la’o

re namo kareba ma ngowa 'i oromo manga mayeti.

Kiamata ma Wangere

Ngana na 'elingi-'elingi nena-ne: Wakutu Kiamata ma Wangere enanga 'i co-cori ngadolo, wa sanga ma susa re sangisara. Toma 'orasa gena-ge, ngowa’a 'aḏi kalesanga pa’i manga 'ahu masiretene, 'aḏi mafikiri pa’i pipisi, 'aḏi matoro, 'aḏi momole, 'aḏi jajaha demo, 'aḏi 'isene bi-birii ua, 'aḏi si’aa ua murasa ma la, re 'aḏi emono 'ori i’a 'ofi-'ofi. Ananga 'aḏi ma’u dadalara ua matengo re matengo, 'aḏi ma’u si’apongo ua, 'aḏi nyanyaḏi ma’u sijira lomanga, 'aḏi siḏagi de’e, 'aḏi ruta-ruta re 'aḏi ḇusuru 'ori i’a la-la.

Cuidar dos pais

Quem não cuida dos seus, principalmente de sua família, negou a fé. Honrar os pais inclui respeitar os idosos.

Mada’a na’o we-werea balo rami ngowa’a bolo rami danongo, balasu na’u ajele ma ngale ra ananga, ma siḏa-siḏa ananga balasu ya sidodai manga ngo-ngaku tamanga de’oso re ḏegoro tamanga ngitu re ngale re ya’u sioḏi’i manga bi-birii bolo manga bi’i, la ya balasa manga ngina bolo manga bi’i manga mura re la. Sababu madaga’a so’o gena-ge 'i sisanangi Ma Jou’ongu Madutu 'ai 'akala re sinyingara.

Mada’a na’o 'age rema ngowa’a ga’a 'aḏi sioḏi’i ua manga ioro re nongoḏu, ma la-lamoo i’a ananga manga ngitu re ngale masiretene; ngowa’a gena-ge ya soloto manga ngo-ngaku re lebe cira siupa’a reo ngowa’a ngaku Yesus ua!

Matengo re matengo balasu 'o silamo’o mode-modee 'ai ḇaḇa re ngina, re ni mete’e 'Ari parenta di’a Sabata ma wangere mo-moini: Sababu Ngoi nena-ne Ma JOU, Ma Jou’ongu Madutu ga’a ngini ni silamo’o re siḏubuso.

Ngini balasu ni silamo’o ngowa’a ga’a raḏi piri’i. Ngini balasu ni silamo’o re mojongo Ma Jou’ongu Madutu ga’a ni silamo’o re siḏubuso: Sababu Ngoi nena-ne Ma JOU.

Seja o primeiro