Honrar os pais
Honrar pai e mãe é mandamento de Deus com promessa de vida longa e feliz. A Bíblia ensina que respeitar, obedecer e cuidar dos pais é dever sagrado dos filhos.
O mandamento com promessa
Honra a teu pai e a tua mãe para que vá bem contigo e vivas muito tempo sobre a terra. É o primeiro mandamento com promessa.
<<Niakihoromati nia dea de nia 'esa,>> ge’enau ma Jo’oungu ma Dutu 'awi besesongo ma di-disiraka gee de 'awi jaji, wongose 'ato: <<La ngini niosanangi de nia 'umuru 'ikurutu 'o duniaka.>>
'O ngowa-ngowaka de manga 'esa de manga dea
Ee, ngini 'o ngowa-ngowaka, salingou niakisingounu nia balusika, sababu ngini winimote-moteke ma Kristus, so salingou koge’ena. <<Niakihoromati nia dea de nia 'esa,>> ge’enau ma Jo’oungu ma Dutu 'awi besesongo ma di-disiraka gee de 'awi jaji, wongose 'ato: <<La ngini niosanangi de nia 'umuru 'ikurutu 'o duniaka.>>
Ee, ngini 'o dea-dea, 'uwa niodiai 'ania ngowa-ngowaka yakito’otasa. Ma 'ena niakipaliara de ma Jou 'awi do-dotoko de 'atorangi.
Ngini 'o ngowa-ngowaka salingou niosigisene 'ania balusika, sababu koge’ena ge’ena ma Jo’oungu ma Dutu woduaka.
Obedecer e respeitar
Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. Ouvir a instrução do pai e não desprezar o ensino da mãe traz sabedoria.
'O Yesus wosango, << 'Ido’oa so ngini ma Jo’oungu ma Dutu wi pareta niaparene, de niosilamo-lamo ka nia edete de nia dotumu manga 'adati? Sababu ma Jo’oungu ma Dutu wongose, <Niakihoromati nia dea de nia 'esa, de nago’ona yakisibobeto manga balusika, 'ona salingou yakihukumu yakiso-songene.>
'O Yesus wosango, << 'Ido’oa so ngini ma Jo’oungu ma Dutu wi pareta niaparene, de niosilamo-lamo ka nia edete de nia dotumu manga 'adati? Sababu ma Jo’oungu ma Dutu wongose, <Niakihoromati nia dea de nia 'esa, de nago’ona yakisibobeto manga balusika, 'ona salingou yakihukumu yakiso-songene.> Ma ngini niosidotoko 'ato, <Koido’oawa nia balusu koniakikalesanguwa sababu nia kia sonaa niokulakau ma Jouka.> Koge’enau niodiai ngini niamao koiparaluuwau niakihoromati nia balusu. So ma sababu nia edete de nia dotumu manga 'adati, ngini koniosikiamoiwau ma Jo’oungu ma Dutu wi demo.
Consequências da desonra
A Bíblia adverte severamente contra a desonra aos pais. Quem amaldiçoa ou agride os pais enfrenta consequências sérias.
'O wange ma du-du’uruoka
Nosi-singina naneda: 'O wange ma du-du’uruoka dua 'o susa 'o gudai. 'O nyawa 'asa yosilamo-lamo ka to 'ona ma sirete manga roesino, ka 'o pipiou yodopokana, 'o gedenge de manga demo-demo kadakuino. 'Ona yoduaka 'o nyawa yasela-sela, yakidukuata 'o balusika, koyanakowa yo’amalaha, de yodu’uduku 'okia sonaa gee ma Jo’oungu ma Dutu wodua-duaka. 'Ona yooluku yakidora 'o nyawaka, yooluku yakisipidili 'o nyawa manga sowono, 'ona yoduaka yodiai 'o nyawa manga ronga ma dorou, yomarofu-rofu, yotabangamo, de koyoduakuwa yaowa-owa.
Cuidar dos pais
Quem não cuida dos seus, principalmente de sua família, negou a fé. Honrar os pais inclui respeitar os idosos.
Ma nako 'o bao-bao gumuna la 'ami ngowaka de mi dangono de ma 'ena, ge’ena mi ngowaka de mi dangonou 'isira-sira salingou mikalesangi 'o bao-bao gumuna de manga woa ma dodaku. La 'ona yabalasi manga balusu de manga edete manga singina ma 'ofi. Sababu ge’enau ma Jo’oungu ma Dutu 'awi singina yadaene.
Ma nako moikani koyakiriwowa manga 'esa moi, 'ifoloiosi gee kayomasiwoa-moiku, 'ona ge’ena yomasipongonokau manga ngo-ngakuka; so de koyongaku-ngakuwa ma 'onasi 'ifoloi manga 'ahu 'itorou.