Honrar os pais
Honrar pai e mãe é mandamento de Deus com promessa de vida longa e feliz. A Bíblia ensina que respeitar, obedecer e cuidar dos pais é dever sagrado dos filhos.
O mandamento com promessa
Honra a teu pai e a tua mãe para que vá bem contigo e vivas muito tempo sobre a terra. É o primeiro mandamento com promessa.
Taatabhugya hano yatuuriri obhuswaagyo bhwaaye, akataanga no obhurage bhuno bhukubhuga, "Mubhe murasuuka wuuso na nyoko weenyu. Kwo okukora ego, orabhona orubhaango no obhwiikari bhwaaru mukyaaro."
Ameegyo kubhaana na abhiibhuri
Emwe abhaana, mubhiigwe abhiibhuri bheenyu kwo okubha mugwaateeni no Omukuru Yeesu, okukora ego niryo eriingʼana eriizomu. Taatabhugya hano yatuuriri obhuswaagyo bhwaaye, akataanga no obhurage bhuno bhukubhuga, "Mubhe murasuuka wuuso na nyoko weenyu. Kwo okukora ego, orabhona orubhaango no obhwiikari bhwaaru mukyaaro." Emwe bhataata, mutabhazabhura abhaana bheenyu, nawe mubharere bhwaheene kwa amaragiriro go Omukuru Yeesu.
Neemwe abhaana, mubhe murabhiigwa abhiibhuri bheenyu mugoosi, kwo okubha okukora ego kuramuzomera Omukuru Yeesu.
Obedecer e respeitar
Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. Ouvir a instrução do pai e não desprezar o ensino da mãe traz sabedoria.
Yeesu akabhakyoora, "Kwaki na neemwe murasarya obhuswaagyo bhwa Taatabhugya kwo okutuniirira eziisiira zyeenyu? Taatabhugya abhugiri, ‘Obhasuuke wuuso na nyoko weenyu.’ Kweeki abhugiri, ‘Wowoosi wuno akumutuka wiise kasi nyoko waabhu, areenderwa yiitwe.’
Yeesu akabhakyoora, "Kwaki na neemwe murasarya obhuswaagyo bhwa Taatabhugya kwo okutuniirira eziisiira zyeenyu? Taatabhugya abhugiri, ‘Obhasuuke wuuso na nyoko weenyu.’ Kweeki abhugiri, ‘Wowoosi wuno akumutuka wiise kasi nyoko waabhu, areenderwa yiitwe.’ Nawe emwe murabhuga kubha, omuutu ariikiriribhwa kumubhuurira wiise kasi nina waabhu, ‘Ebhigiro bhino niari ndanagya okukusakirya, nimariri okubhiruusya ku Taatabhugya.’ Kweego mureegya kubha, omuutu atakweenderwa kumusuuka wiise kasi nina waabhu. Nawe kuyo nikwe okuzeera engʼana ya Taatabhugya kwo okutuniirira eziisiira zyeenyu.
Consequências da desonra
A Bíblia adverte severamente contra a desonra aos pais. Quem amaldiçoa ou agride os pais enfrenta consequências sérias.
Ebhibhi muziisiku zyo obhuteero
Bhoono, omenye kubha, muziisiku zyo obhuteero hano Krisito akyaari kukyoora mukyaaro, kurabhaho eriibhaga rye enyaako bhukongʼu. Eriibhaga riyo, abhaatu bhariiseega abheene, bharabha bhe enaamba ye eziimbirya, bharabha bhariikumya, bharabha bhe ekisiraani, bharabha bha amatuki, bharabha bhatakubhasuuka abhiibhuri bhaabhu, bharabha bhatakubhuga, "Ozomirye," na bharabha bhatakumwiigwa Taatabhugya. Kweeki, bhataaseege muutu wowoosi, bhataaseege okwiigwaana, bharabha bharamoonya, bhatakubha na kusuuhu, bharabha bharahaara na bhatakuseega amazomu.
Cuidar dos pais
Quem não cuida dos seus, principalmente de sua família, negou a fé. Honrar os pais inclui respeitar os idosos.
Nawe, eraabhe omutuumba wowoosi ana abhaana kasi abhazukuru, bhayo bheege okusakirya abhahiiri bhaabhu. Hano bhakukora ego, niho bharariha abhiibhuri bhaabhu amazomu gano bhabhakoreeri. Ego niigo Taatabhugya akweenda.
Nawe omuutu wowoosi wuno atakusakirya abhaatu bhaaye, kiindi bha munyuumba yaaye, wuyo arabha atigiri obhwiikirirya, kweeki abheeri mubhiihu kukira omuutu wuno atari mwiikirirya.