Humildade
A humildade é o caminho da honra verdadeira. Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes. Jesus lavou os pés dos discípulos e nos ensinou que o maior é aquele que serve.
Humilhar-se diante de Deus
Humilhai-vos diante do Senhor e Ele vos exaltará. Quem se humilha será exaltado, e quem se exalta será humilhado.
ప్రెబు నోకిత మింగొతక్కి మీరుఎ ఊణ ఆదు. ఎచ్చెటిఎ ఏవసి మిమ్మఅఁ పడ్డి కియ్యనెసి.
మహపురు సరిఆతి సమెమిత మిమ్మఅఁ గొప్ప కిన్నిలెహెఁ ఏవసి తన్ని బల్మిఆతి కెస్కడోఇఁ, హాడ్డ వెచ్చి మణుసుతొల్లె మంజు.
Humildade como virtude
Considerai os outros como superiores a vós mesmos. Revesti-vos de humildade, mansidão e paciência no trato uns com os outros.
హుక్కొమితొల్లెవ బుడ్హి బేలత ఏనయి కియ్యలి కూడెఎ, ఊణ హియ్యతొల్లెవ ఏవరఇఁ మీకిహఁ గొప్పగట్టరి ఇంజిహిఁ హెర్సకొడ్డదు.
నీఎఁ మా తంజి ఆతి మహపురుకి ఎచ్చెలవ మహిమ వాపె దెహెఁ. ఆమేన్.
ఇంజహఁ మహపురు ఎర్సకొడ్డితి సుద్దుగట్టరిలెహఁ జీవుతెరి, మీరు కానికర్మ హిఁయఁతి, దయతి ఓర్హిఁ మంజహిఁ ఊణ మణుసుతి ఓర్హినణి ఈవఅఁతి మీరు అస్సహఁ తాకదు.
జీవుతొల్లె రొఒణితొల్లె రొఒసి ఓర్హకొడ్డిహిఁ మంజు, పూర్తి హారెఎ సాంతితొల్లెకూడితి నెహిఁ వినయమితొల్లె నెహిఁమణుసుతొల్లె సమాదానొమి ఆహఁ తాకలివల్లె ఇంజిహిఁ,
నా తయ్యియఁ ఓడె తంగిస్క బానిస బతుకు బతకలి ఆఎ మహపురు హాటితెసి. ఏ హక్కుతి అంగతక్కి లగ్గెఎతి ఆస కోసొమి కిఅనఁ, రొఅణకి రొఒసి జీవునొవి ఆహిఁ సేబ కిహకొడదు.
మీరు బర్రెజాణ రొండిఎ మణుసు ఆహఁ రొఒణి సుక్కు దుక్కుత రొఒసి సాయొమి కివిఆహిఁ, తయ్యియఁ లెహెఁ జీవునొవి ఆహిఁ కానికర్మ మణుసుతొల్లె, హాడ్డ వెన్ని మణుసుతొల్లె మంజు.
త్రాయుఁ బేణియఁ దొహ్నయి, బఙర అంగత తుర్హఁ, దరగట్టి హెంబొరిక హుచ్చహఁ, సోకు ఆనయి ఏది మింగె మంజలి కూడెఎ. ఏదాని బదులి, సాంతి సమాదనొమితొల్లె గూణు హిఁయఁ ఎచ్చెలవ ముటఅ గట్టి నొస్టొ ఆఅలహెఁ కల్హఁ మంజు, మహపురు కనుతక్కి ఏది హారెఎ మింగె దర్ర గట్టయి.
O exemplo de Jesus
Aprendei de mim, que sou manso e humilde de coração. O maior entre vós seja o que serve — esse é o caminho do Reino.
నాను సాదగట్టతెఎ, నెహిఁ హిఁయఁగట్టరకి, ఇంజహఁ మీ ముహెఁ నా జువ్వెడి పెర్హకొడహఁ నా తాణ జాపదు; ఎచ్చెటిఎ మీ జీవుతక్కి హిత్డి ప్ణాఁదెరి. ఏనఅఁకిఇచ్చిహిఁ నా జువ్వెడి సులువుఎ డేకలి ఆడ్డినయి, నా జువ్వెడి పికఅగట్టయి,"
ఇంజహఁ దాన కిన్ని మణిసియఁ తాణటి గౌరొమి ప్ణాఇఁవ ఇంజిహిఁ, పంగతరోలెకీఁ బిత్రరోలెకీఁ మన్నరిలెహెఁ యూదుయఁ కూడఆని ప్రాతన టాయుత, సహ్డయఁ, పీరుడి ఊకి కిహకొడ్డఅని, ఏవరి తమ్మి పొఒలొఎదెహెఁ పాటమన్నెరి ఇంజిహిఁ అస్సులిఎ మిమ్మఅఁ వెస్సీమంజఇఁ.
ఎచ్చెటిఎ జీసు కుగ్గాఁ బారొ జాణతి హాటహాఁ "ఎంబసి ఇచ్చివ కజ్జతెఎఁ ఆపెఎ ఇన్నెసి, ఏవసి బర్రెతి కిహఁ డాయు మంజహఁ బర్రెతి సేబ కిన్నయి మన్నె" ఇంజిహిఁ ఏవరఇఁ వెస్తెసి.
ఏవరితొల్లె ఇల్లె ఇంజిహిఁ వెస్తెసి "ఇల్లెతి ఊణ కొక్కణఇఁ నా దోరుత అంబఅసివ ఓపితెహెఁ ఏవసి నన్నఅఁ ఒప్పకొడ్డనెసి, నన్నఅఁ ఒప్పకొడ్డినసి నన్నఅఁ పండతి మహపురుఇఁ ఒప్పకొడ్డినెసి, మీతాణ అంబఅరి బర్రెతికిహఁ ఊణకిహకొడ్డినెరి ఏవరి గొప్పగట్టరి."
Humildade verdadeira
O que se exige de ti? Praticar a justiça, amar a misericórdia e andar humildemente com teu Deus.
మణిసి, ఏది నెహఁయికి యెహోవ నింగె వెస్తతెసి. ఏవసి నిన్నఅఁ కోరినయి ఏనఅఁ, నాయొమిలెహెఁ తాకము. కర్మతి జీవునోము. నెహిఁకి నీ మహపురుతొల్లె తాకము.
డొక్రిస్క, మీ డొక్రాఁకి లొఙహఁ మంజు. ఇది ప్రెబు తాణ నెహిఁ గుణొమి.
డోక్రతెరి, మీ డొక్రినెకి జీవునొదు. ఏవరితొల్లె మూర్కొలెహెఁ మనఅదు.
బర్రెతి కత్తతి పాయిఁ రొండిఎ హిఁయఁ ఆహిఁ తాకదు. ఓడె గొప్ప వెస్సకొడఅదు, హాడ్డ వెంజిహిఁ నెహిఁ బుద్ది అస్సకొడ్డహఁ తాకినరితొల్లె కల్హిమెల్హి మంజు. మింగెతకి మీరుఎ తెల్వి గట్టతొమి ఇంజిహిఁ ఒణపకొడఅదు.
కజ్జరఇఁ లజ్జకియ్యలితకి కమ్మతక్కి మ్ణిఅగట్టరఇఁ, మణిసియఁ ఓపఅతరఇఁ, లెక్కత హిల్లఅ గట్టరఇఁ మహపురు హెర్సకొడ్డితెసి. ఏనఅఁతక్కి ఇచ్చిహిఁ తన్ని నోకిత ఎంబఅరివ కజ్జతెఎఁ ఇంజిహిఁ వెస్సకొడ్డఅపెరి ఇంజిహిఁ మహపురు ఉద్దెసొమి.
మీ తాణటి, బుద్ది పుచ్చసి ఎంబఅసి మన్నెసి? ఎల్లెతసి బుద్దితొల్లె కూడితి సాదగట్టసి ఆహాఁ, తాను కిత్తి నెహిఁ కమ్మయఁతొల్లె బత్కీనణి తోస్తిదేఁ.