Incentivo
A Bíblia é fonte inesgotável de incentivo. Em cada página, Deus nos encoraja a não temer, a perseverar e a confiar que Ele está conosco e é maior que qualquer adversidade.
Deus é por nós
Se Deus é por nós, quem será contra nós? O Senhor fortalece, sustenta e guia seus filhos em cada batalha e desafio.
Koro en angʼo ma wanyalo wacho kuom wachni? Ka Nyasaye en jakorwa, to en ngʼa ma diked kodwa mi lowa?
Omiyo kik ibed maluor, nimar an kodi;
bende kik kibaji goyi, nimar an Nyasachi.
Abiro miyi teko kendo abiro konyi;
bende abiro siri gi bada ma korachwich mar loch."
to joma oketo genogi kuom Jehova Nyasaye
tekregi nodwogi.
Gibiro huyo mana ka ongo mafuyo gi bwombe;
gibiro ringo to ok gibi bedo mool,
bende gibiro wuotho to tekregi ok norum.
Anyalo timo gik moko duto kuom Kristo mamiya teko.
Beduru gi chir kendo motegno. Kik uluorgi kendo kik gimi chunyu nyosre, nimar Jehova Nyasaye ma Nyasachu biro dhi kodu; ok enoweu kata jwangʼou."
Nikech Nyasaye ne ok omiyowa chuny mar bedo ngoche, to nomiyowa chuny mar bedo gi teko, gihera kod ritruok.
Esperança e perseverança
A tribulação produz perseverança, a perseverança produz caráter, e o caráter produz esperança que não decepciona.
To ok mano kende, to wanamor bende kuom chandruok mwayudo, nikech wangʼeyo ni chandruok kelo kinda, to kinda kelo kido maber to kido maber kelo geno. To geno ok kuod wiwa, nikech Nyasaye oseolo herane ei chunywa kuom Roho Maler, ma osemiyowa.
Kuom mano, kik koro uyie chir mane un-go lalnu, nikech obiro kelonu pok maduongʼ.
Kik iluor kuom sand ma ibiro yudo machiegni. Adier, anyisou ni Jachien biro tweyo jomoko kuomu e od twech mondo otemugo kendo ubiro yudo sandruok kuom ndalo apar. Bed ja-adiera nyaka kar tho mi anamiyi osimbo mar ngima.
"Asenyisou gigi mondo uyud kwe moa kuoma. E pinyni ubiro neno chandruok, to beduru gi chir nikech aseloyo piny."
Emomiyo chunywa ok nyosre. Kata obedo ni ringrewa ma oko rumo kamano, to chunywa iloko manyien odiechiengʼ kodiechiengʼ. Nikech chandruok mwayudo matindo kendo makadho piyo biro kelonwa duongʼ mosiko kendo moloyo chandruogego duto. Omiyo ok wachom wengewa kuom gik mineno, to kuom gik ma ok ne. Nikech gik mineno gi wangʼ rumo, to gik ma ok ne siko nyaka chiengʼ.
Yesu nowachone niya, "Ere gima omiyo iwacho ni, ‘Kinyalo?’ Gik moko duto nyalo timore ni ngʼat moyie."
Deus cuida de nós
Entrega o teu caminho ao Senhor. Lança sobre Ele as tuas ansiedades, porque Ele tem cuidado de nós diariamente.
Ket yoreni kuom Jehova Nyasaye;
ket genoni kuome eka obiro timo kama:
Ka Jehova Nyasaye mor gi yor ngʼato,
to omiyo yorene bedo mopie;
kata ka ochwanyore to ok obi podho;
nikech Jehova Nyasaye omako lwete.
Ket pek manie chunyi ne Jehova Nyasaye
to obiro riti;
ok obi weyo ngʼat makare podhi.
Ka an e chandruok to aluongo Jehova Nyasaye,
kendo odwoka,
Ok abi luoro ji gana gi gana
molwora mondo otimna marach.
Futuro e promessas
Eu sei os planos que tenho para vocês — planos de paz e não de mal, para dar-lhes futuro e esperança.
Nimar Jehova Nyasaye wacho niya, "Angʼeyo chenro ma an-go kodu. Chenro mar dhi maber to ok mar hinyou, chenro mar miyou geno kod ngima mabiro.
Jehova Nyasaye ma Nyasachi ni kodi,
en gi teko mar reso ji.
Obiro bedo gi mor maduongʼ kuomi,
kendo obiro kweyo chunyi gi herane,
bende obiro wer ka omor gi ilo kuomi."
To Yesu nongʼiyogi tir mi owachonegi niya, "Mano en gima ok nyalre kuom dhano, to kuom Nyasaye to gik moko duto nyalore."
To en mana kaka ondiki niya,
"Onge wangʼ moseneno,
kata it mosewinjo,
kata paro mosengʼeyo
gima Nyasaye oseiko ne joma ohere."
To Shama nochungʼ kar tiende e dier puodhono. Norite monego jo-Filistia, kendo Jehova Nyasaye nokelo loch maduongʼ.