Incentivo
A Bíblia é fonte inesgotável de incentivo. Em cada página, Deus nos encoraja a não temer, a perseverar e a confiar que Ele está conosco e é maior que qualquer adversidade.
Deus é por nós
Se Deus é por nós, quem será contra nós? O Senhor fortalece, sustenta e guia seus filhos em cada batalha e desafio.
तब एकर बारे म हमन का कहन? यदि परमेसर ह हमर संग हवय, त हमर बिरोधी कोन हो सकथे?
झन डर, काबरकि में तोर संग हवंव;
भयभीत झन हो, काबरकि में तोर परमेसर अंव।
में तोला मजबूत करहूं अऊ तोर मदद करहूं;
अपन धरमी जेवनी हांथ ले में तोला संभाले रहिहूं।
पर जेमन यहोवा ऊपर आसा रखथें
ओमन नवां बल पावत जाहीं,
ओमन गिधवामन सहीं उड़हीं,
ओमन दऊड़हीं अऊ नइं थकहीं,
ओमन रेंगहीं अऊ नइं हांफहीं।
जऊन ह मोला ताकत देथे, ओकर जरिये, मेंह हर चीज ला कर सकथंव।
मजबूत अऊ साहसी बनव। ओमन ले झन डरव या भयभीत झन होवव, काबरकि यहोवा तुम्हर परमेसर ह तुम्हर संग जाथे; ओह तुमन ला न तो कभू छोंड़ही अऊ न ही तियागही।"
काबरकि परमेसर ह हमन ला डर के आतमा नइं, पर ओह सामर्थ, मया अऊ संयम बरते के आतमा दे हवय।
Esperança e perseverança
A tribulação produz perseverança, a perseverança produz caráter, e o caráter produz esperança que não decepciona.
सिरिप एही भर नइं, पर हमन दुख-पीरा म घलो आनंद मनाथन, काबरकि हमन जानथन कि दुख-पीरा ले सहनसीलता, सहनसीलता ले बने चालचलन अऊ बने चालचलन ले आसा पईदा होथे। अऊ आसा ह हमन ला निरास नइं करय, काबरकि परमेसर ह हमन ला पबितर आतमा दे हवय, अऊ ये पबितर आतमा के जरिये ओह अपन मया ला हमर हिरदय म डारे हवय।
एकरसेति अपन भरोसा ला झन छोंड़व, काबरकि तुमन ला एकर एक बड़े ईनाम मिलही।
तुम्हर ऊपर जऊन दुख-तकलीफ अवइया हवय, ओकर ले झन डरव। मेंह तुमन ला बतावत हंव, सैतान ह तुमन ला परखे बर, तुमन ले कतको झन ला जेल म डारही, अऊ तुमन दस दिन तक दुख भोगहू। मरते दम तक मोर बिसवासी रहव अऊ मेंह तुमन ला जिनगी के मुकुट दूहूं।
"मेंह तुमन ला ये बात एकरसेति कहेंव ताकि तुमन ला मोर म सांति मिलय। ये संसार म तुमन तकलीफ पाहू। पर हिम्मत रखव! मेंह संसार ऊपर जय पाय हवंव।"
एकरसेति, हमन हिम्मत नइं हारन। हालाकि हमर देहें के बल ह धीरे-धीरे कमजोर होवत जावत हवय, पर आतमिक रूप ले दिन ब दिन हमन नवां होवत जावत हन। काबरकि हमर ये छोटे अऊ पल भर के समस्या ह हमर बर एक अनंत महिमा लावत हवय, जऊन ह सदाकाल तक बने रहिही। एकरसेति, हमन ओ चीज ऊपर धियान नइं देवन, जऊन ह दिखत हवय, पर हमन ओ चीज ऊपर धियान लगाथन, जऊन ह नइं दिखत हवय। काबरकि जऊन चीज ह दिखत हवय, ओह सिरिप कुछू समय बर अय, पर जऊन चीज ह नइं दिखय, ओह सदाकाल तक बने रहिथे।
यीसू ह कहिस, "कहूं तेंह कुछू कर सकथस, एकर का मतलब? का तेंह नइं जानथस कि जऊन ह बिसवास करथे, ओकर बर हर बात हो सकथे।"
Deus cuida de nós
Entrega o teu caminho ao Senhor. Lança sobre Ele as tuas ansiedades, porque Ele tem cuidado de nós diariamente.
यहोवा ला अपन जिनगी सऊंप दे;
ओकर ऊपर भरोसा रख अऊ ओह येला करही:
यहोवा ह ओकर पांव ला मजबूत करथे,
जऊन ह यहोवा म खुस रहिथे;
हालाकि ओह लड़खड़ा सकथे, पर ओह गिरय नइं,
काबरकि यहोवा ह ओला अपन हांथ ले संभालथे।
अपन जिम्मेदारी यहोवा ऊपर डार दे
अऊ ओह तोला संभालही;
ओह धरमी ला कभू
डगमगावन नइं देवय।
मेंह अपन दुख म यहोवा ला पुकारथंव,
अऊ ओह मोला जबाब देथे।
मेंह ओ हजारों-हजार मनखेमन ले नइं डरंव,
जेमन चारों कोति ले मोर ऊपर हमला करथें।
Futuro e promessas
Eu sei os planos que tenho para vocês — planos de paz e não de mal, para dar-lhes futuro e esperança.
काबरकि तुम्हर बर मोर जऊन योजना हवय, ओला मेंह जानत हंव," यहोवा ह घोसना करत हे, "तुम्हर नुकसान करे के नइं पर तुम्हर उन्नति के योजना, तुमन ला आसा अऊ एक भविस्य देय के योजना।
यहोवा, तोर परमेसर ह तोर संग हवय,
ओह बड़े सूरबीर अय, जऊन ह तोला बचाथे।
ओह तोर कारन बहुंत आनंदित होही;
अपन मया म ओह तोला फेर कभू नइं डांटही,
पर तोर कारन ओह गीत गावत आनंदित होही।"
यीसू ह ओमन कोति देखिस अऊ कहिस, "ये बात ह मनखे के दुवारा संभव नो हय, पर परमेसर के दुवारा जम्मो बात ह संभव अय।"
पर जइसने परमेसर के बचन म ये लिखे हवय:
"जऊन चीज ला कोनो मनखे नइं देखे हवंय,
जऊन बात ला कोनो मनखे नइं सुने हवंय,
अऊ जऊन बात ला कोनो मनखे समझ नइं सकिन,"
ओहीच बात ला परमेसर ह ओमन बर तियार करे हवय, जऊन मन ओकर ले मया करथें।
पर सम्मा ह खेत के मांझा म ठाढ़ होके ओमन के सामना करिस। ओह बचाव करिस अऊ पलिस्तीमन ला मार गिराईस, अऊ यहोवा ह एक बड़े जीत दिलाईस।