Intimidade com Deus
A intimidade com Deus é o maior privilégio do cristão. Ele nos convida a nos aproximar, a conhecê-lo profundamente e a desfrutar de comunhão diária com o Criador do universo.
Aproximar-se de Deus
Chegai-vos a Deus e Ele se chegará a vós. Deus deseja intimidade, não religiosidade. Ele busca os que o buscam de todo coração.
ʻUnuʻunu atu ki he ʻOtua, pea ʻe ʻunuʻunu mai ia kiate kimoutolu. Fakamaʻa homou nima, ʻae kau angahala; pea fakamaʻa mo homou loto, ʻae kau lotolotoua.
"Vakai mai, ʻakimoutolu kotoa pē ʻoku fieinu, haʻu ki he ngaahi vai,
pea mo ia ʻoku ʻikai haʻane paʻanga; mou haʻu, ʻo fakatau, pea kai;
ʻio, haʻu ʻo fakatau uaine mo e huʻahuhu taʻehapaʻanga pea taʻehatotongi.
Ko e hā ʻoku mou ʻatu ai ʻae paʻanga ki he meʻa ʻoku ʻikai ko e mā?
Mo hoʻomou ngāue ki he meʻa ʻoku ʻikai fakamākona?
Mou fanongo ʻo tokanga kiate au, pea mou kai ʻaia ʻoku lelei,
pea tuku ke fiefia homou laumālie ʻi he meʻakai lelei lahi.
Fakatokangaʻi homou telinga, pea haʻu kiate au fanongo,
pea ʻe moʻui homou laumālie,
pea te u fai ʻae fuakava taʻengata mo kimoutolu, ʻio, ʻae ngaahi ʻaloʻofa tuʻumaʻu kia Tevita.
Vakai, kuo u foaki ia ko e fakamoʻoni ki he kakai,
ko e takimuʻa mo e pule ki he kakai.
Vakai, te ke ui ʻae puleʻanga ʻoku ʻikai te ke ʻilo ni,
pea ko e ngaahi puleʻanga ʻoku ʻikai te nau ʻilo koe te nau lele kiate koe
koeʻuhi ko Sihova ko ho ʻOtua,
pea koeʻuhi ko e tokotaha māʻoniʻoni ʻo ʻIsileli;
he kuo ne fakaongoongoleleiʻi koe."
Mou kumi kia Sihova ʻi he lolotonga ʻoku faʻa ʻilo ia,
ui kiate ia ʻi heʻene kei ofi:
Pea ʻe hoko ʻo pehē, ʻi he teʻeki te nau ui, te u tali;
pea ʻi he lolotonga ʻenau lea, te u ongoʻi.
‘Ui kiate au, pea te u talia koe, pea te u fakahā kiate koe ʻae ngaahi meʻa lahi, mo e ngaahi meʻa fufū, ʻaia naʻe ʻikai te ke ʻiloʻi.’
He ʻoku pehē ʻe Sihova, ʻOku ʻiate au ʻae ngaahi tuʻutuʻuni, kuo u tuʻutuʻuni kiate kimoutolu, ko e ngaahi tuʻutuʻuni ki he fiemālie, kae ʻikai ki he kovi, koeʻuhi ke foaki hoʻomou ʻamanaki kiate kimoutolu ʻi he ikuʻanga.
Sede de Deus
Como a corça deseja as correntes de água, assim a minha alma suspira por ti, ó Deus. A intimidade nasce do desejo profundo.
ʻOku hangē ko e holi ʻae hainiti ki he ngaahi tafeʻanga vai,
ʻoku pehē ʻae holi ʻa hoku laumālie kiate koe, ʻE ʻOtua.
ʻOku holi hoku laumālie ki he ʻOtua, ki he ʻOtua moʻui:
te u hoko ʻafē ʻo fakahā au ʻi he ʻao ʻoe ʻOtua?
ʻE ʻOtua, ko hoku ʻOtua koe;
te u kumi vave kiate koe:
ʻoku fieinu hoku laumālie kiate koe,
ʻoku holi hoku kakano kiate koe ʻi he fonua mōmoa mo fieinua, ʻaia ʻoku ʻikai ha vai ʻi ai;
Ke mamata ki hoʻo māfimafi mo ho nāunau,
ʻo hangē ko ʻeku mamata ai kiate koe ʻi he faletapu.
ʻOku lelei lahi hake ʻa hoʻo ʻaloʻofa ʻi he moʻui,
ko ia ʻe fakafetaʻi ai ʻa hoku loungutu kiate koe.
Ko ia ʻe pehē pe ʻeku fakafetaʻi kiate koe lolotonga ʻeku moʻui:
te u hiki hake hoku nima ʻi ho huafa.
ʻE mākona lelei hoku laumālie ʻo hangē ko e meʻa ʻi he ngako mo e meʻa momona;
pea ʻe fakafetaʻi kiate koe ʻa hoku ngutu ʻi he loungutu fiefia.
ʻI heʻeku manatu kiate koe ʻi hoku mohenga,
ʻo fakalaulauloto kiate koe ʻi he ngaahi lakanga leʻo ʻi he poʻuli.
Ko e meʻa ʻi hoʻo faʻa tokoni au,
ko ia te u fiefia ai ʻi he malu ʻo ho kapakau.
ʻOku pikitai maʻu pē hoku laumālie kiate koe:
ʻoku poupou au ʻe ho nima toʻomataʻu.
Ka ko kinautolu ʻoku kumi hoku laumālie ke fakaʻauha ia,
tenau ʻalu hifo ki he ngaahi potu ʻi lalo ʻi he fonua.
Tenau tō ʻi he heletā:
tenau hoko ko e ʻinasi ʻoe fanga fokisi.
Ka ʻe fiefia ʻae tuʻi ʻi he ʻOtua;
ko ia kotoa pē ʻoku fuakava ʻiate ia ʻe fiefia ia;
ka ʻe tāpuni ʻae ngutu ʻokinautolu kotoa pē ʻoku lea loi.
Unidade com o Pai
Jesus orou pela unidade dos seus com o Pai. A intimidade com Deus inclui confissão, perdão e alegria na comunhão.
Pea ko e nāunau naʻa ke tuku kiate au, kuo u tuku kiate kinautolu; koeʻuhi ke taha pe ʻakinautolu, ʻo hangē foki ʻoku ta taha pe: Ko au ʻiate kinautolu, mo koe ʻiate au, koeʻuhi ke fakahaohaoa fakataha ʻakinautolu; pea ke ʻilo ʻe māmani kuo ke fekau au, pea ʻoku ke ʻofa kiate kinautolu, ʻo hangē ko hoʻo ʻofa kiate au.
ʻOku māfimafi ʻa Sihova ko ho ʻOtua ʻi he lotolotonga ʻoʻou; te ne fakamoʻui, te ne fiefia ʻiate koe, ʻaki ʻae fiefia: ʻe mālōlō ʻe ia ʻi heʻene ʻofa, te ne fiefia ʻiate koe ʻaki ʻae hiva.
Kapau te tau vete ʻetau ngaahi angahala, ʻoku moʻoni mo angatonu ia ke fakamolemolea ʻetau ngaahi angahala, mo fakamaʻa ʻakitautolu mei he taʻemāʻoniʻoni kotoa pē.