Pular para o conteúdo
Publicidade

Irmãos de Jesus

Por Bíblia Online

Os irmãos de Jesus são mencionados nos Evangelhos. Embora inicialmente céticos sobre sua missão, alguns, como Tiago, tornaram-se líderes da igreja primitiva.

Menções nos Evangelhos

Jesus teve irmãos chamados Tiago, José, Simão e Judas. Eles conviveram com Ele na casa de Nazaré e participaram de sua vida pública.

Mǝnia ka muna mala kapinta na re? Nggè nda Maryamu amǝ’eambi nda ka Jemis, Yisǝfu, Shiman andǝ Yahuda re? amǝ’nggaule kat ka à atà sǝm akani re? ake ɓwe man kum mǝnia agir kat ka?>>

Nggea Yesu andǝ Amǝ’eambi

Yesu na mur banggi ɓwabundǝa cau nggè andǝ amǝ’eambi yiu à yi came a nza. À earce ama à ̀ bang cau nǝi.

Nggea Yesu andǝ amǝ’eambi

Anggo ka nggeà Yesu andǝ amǝ’eambi à yina à cam a nza, à túrban ama ɓǝà tunǝi. Ɓwabunda ndya à ramba à kàrì aɓalǝu ka, pǝlǝa ɓeɓwa ne wi ama, <<Nggò andǝ amǝ’eambo à nda a nza à ɗìceò ka.>>

Yesu ̀ ear ka nea wia ama, <<Yana nda nggèm ayana à nda ka amǝ’eambam?>> Pǝlǝ mǝsǝì arǝ aɓwana mǝnana à ramba à kàrì aɓalǝu ka, na ama, <<Anggem andǝ amǝ’eambam ndya ka! Ɓwa mǝnana kat pak kàne mala Ɓakuli ka, nda mǝ’eambam, nggèm.>>

Nggea Yesu andǝ amǝ’eambi

Pǝlǝa nggea Yesu andǝ amǝ’eambi yiu a baní, ace làkkì mala aɓwana ka à bwal bani ɗàng.

Da incredulidade à fé

Os irmãos de Jesus não criam nele inicialmente. Mas após a ressurreição, estavam entre os discípulos em oração.

amǝ’eam Yesu ne wi ama, <<Kyane a bu-nzali Yahudi, ace mǝnana ɓǝ̀ alaggana ɓǝà kya sǝn agir-ndali mǝnana a pea ka. Kǝɓwa kàm mǝnana earce ɓǝ̀ aɓwana súrǝì, ̀ nggǝ pakki atúró aɓa sǝmbǝrǝa ka ɗàng. acemǝnana a pakki amǝnia agir ka, puro lǝmdǝ rǝò ɓǝ̀ ɓanza súrǝ̀o.>> Nggearǝ amǝ’eam Yesu ɓamuria ka, à earnǝi à paɓamuria a baní ɗàng.

Yesu ne wi ama, <<Ce a kúr a rǝàm ɗàng, acemǝnana ǝn malaká nyare aban Tárrám a kùli peatu ɗàng. Ado ka, kyane aban amǝ’eambǝam, alaggana mem, kya banggia wia ama, ndo nyare aban Tárrám, mǝnana nda Tárrià ka, aban Ɓakuli mem, mǝnana nda Ɓakuli malea ka.>>

Yia a ɓinado malea ka, à uekiyì dapi ɓabumia mwashat atārǝia a ban pak hiwi ɗàng, andǝ amamǝna, andǝ Maryamu nggea Yesu, andǝ amǝ’eam Yesu.

Ən sǝn kǝɓwa atà mǝ’mishan ɗàng, she Jemis, mǝ’eam Mǝtalabangŋo.

Ɓakuli ka nda mǝnana pusǝ agir kat ka. agir kat ka àkǝ̀ ce ɓoarɓwa male à pa. Yi sǝni ka nda a njarì ɓǝ̀ yinǝ amuna male mǝnana à nda pas ka, ɓǝà kum kāmbe aɓa ɓoarɓwa male. Pǝlǝa tsǝk Yesu, ɓwamǝgule malea, ɓǝ̀ kum lùmsǝo aɓalǝ agir kat kǝla mǝnana Ɓakuli earkiyice ka njar mala nu tanni, ace mǝnana ɓǝ̀ duk ɓwa mǝnana kārǝ́na ̀ yinǝia aɓa amsǝban malea ka. ado ka, Yesu andǝ aɓwana mǝnana taria ɓǝà duk amala Ɓakuli ka, Tárrià mwashat. Nda gìr mǝnana tsǝa kǝsǝkya pakki Yesu arǝ tunǝia ama, amǝ’eambi raka.

Seja o primeiro