Pular para o conteúdo
Publicidade

Irmãos

Por Bíblia Online

A comunhão entre irmãos é marca da igreja verdadeira. A Bíblia nos chama a amar uns aos outros como Cristo nos amou — com perdão, encorajamento e cuidado mútuo.

Amor fraternal

Um novo mandamento vos dou: que vos ameis uns aos outros. Nisto conhecerão que sois meus discípulos — pelo amor entre vós.

«Nà deve niinɛ veezu wo ya, naa ɠa é ga: Wo à ɓɔɠɔ nɛɛ ʋɛ. Eɠɛʋelei gè wo nɛa la ʋɛ, wo à ɓɔɠɔ nɛɛ ʋɛ ɠana. Ni wa nɛɛna ga ʋe, nui ka kwɛɛ ga wa ga nà-kaladopoiti.»

GALA ka ga nɛɛbɛi

̀ɛɲɔɠɔiti, ade ɓɔɠɔ nɛɛ ʋɛ de ɠilagilagi , mazɔlɔɔ nɛɛbɛi zeɠeʋɛ GALA . Nu-o-nu a nɛɛbɛi ziɛ, naa ɠa ga GALA doun, é GALA kwɛɛ.

Ni nu nɔpɛ a ɠɛɛna ma: «Gè GALA nɛɛʋɛ ʋɛ,» é ɗa kɛɛɠɛloin wɔinzeɠe, toɠa ga zɛɛ nu. Mazɔlɔɔ zɔi é la kɛɛɠɛloin nɛɛni ʋɛ, nii é kaazu, é la zooga é ʋa GALA nɛɛ ʋɛ, nii é la kaazu.

Zɔi é kɛɛɠɛloin nɛɛzu ʋɛ, naa ɠa wozakalagi zu, kaka saɓu nɔpɛ ge la ziimaʋɛ, nii a too.

Pilɛ sɔlɔɔ fai eteai ma

Nu-o-nu a la da ga Yesu ɠa ga Kilista, naa ɠa ga GALA doun. Zɔi a doun kɛɛɠɛi nɛɛna ʋɛ, toɠa naa ná-dointi nɛɛʋɛ ɓalaagi.

Wo ɓega ʋoluma ga ɠolo gaamai ʋɛ, wo ɓɔɠɔ ɲadega ga, wo wo-ɠɛɛleaiti nɛɛ ʋɛ ga nɛɛbɛi nii wooveleda la su. À ɓɔɠɔ nɛɛ ʋɛ mu wo ɠilagilagi ga wo-yiimaʋɛ .

Comunhão e edificação

Não abandoneis a congregação. Encorajem-se mutuamente, cantem juntos e instruam-se na Palavra de Cristo.

Ade mina ɠɛ ga tanigaani kɛʋele, de ʋa ɠɛlɛ da-maaɓɔgi ʋa, kɛlɛ ade ɓɔɠɔ iɲɔdɔ, eɠɛʋelei vɔlɔ wo ɠaazu Maliɠii ná-tukpɔɠaaleʋe voloi ʋa la, maa ɗa ɓuɠa.

Kilista laawooi wo zaama ga bɔɔlɔa. À ɓɔɠɔ ɠala, wo ɓɔɠɔ lɛnɛ wo ɠilagilagi ɠimalai su. À GALA guyeiti too, ta GALA dɛbi wuyeiti, naa ʋɛɛ guyeiti ba Zɛnvu Ɲadegai ti lɛɛzu ga woye. À ti loo GALA ga yii ta faanɛɛ wuuɠwɛɛgai.

À ɓɔɠɔ iɲɔdɔ wo ɠilagilagi ga GALA guyeiti, ta GALA dɛbi wuyeiti, ta guyeiti Zɛnvu Ɲadegai ti lɛɛzu ga woye, wo ɗa guyei loo Maliɠii maamusɛ vai ma ga wo-yiimaʋɛ .

Kɔlui ɠa ɗa kɔlui ɠaali,

nui ɠigi ɠaazu ɠa ɗa zeɠe ma, seiɲɔɠɔi ná-siɛpolui ʋɔ.

Bɔɔla nui ɠa ɗa nɛɛbɛi ɠɛ yeenɔpɛ.

Ɠɛɛɠɛloin ɠa ɗa kpɔbai ɠɛ, faaɓaagi a ʋaana.

Nui nii bɔɔlai mɔinɗai, ta polu kpɔlɔ vai ma,

kɛlɛ nu wɔɔla ɠitei ɠa ɗa ɠili è ʋa, é leʋe è-ɠɛɛloin ʋa.

Mina ɓeteʋe è-wɔɔlaiti ba, ta è-ɠɛɛ bɔɔlaiti.

Ni ɗa ɠɛna faaɓaagi zu, mina ɓizɛ, è ʋa li è-ɠɛɛloin ʋɔ ,

mazɔlɔɔ siɛ mɔinmɔin su, è-zeiɲɔɠɔi maaɓuɠaai è ʋa, naa vizɔgɛ é leʋe è-ɠɛɛloin ʋa, maaɠoozaai è ʋa.

Perdão e reconciliação

Se o teu irmão pecar contra ti, vai e repreende-o a sós. O perdão e a reconciliação preservam a unidade do corpo de Cristo.

Suvaayɛgi

«Ni è-ɠɛɛloin a koto ɠɛɛna è laalɔɠɔma, li, è bo ma wo felegɔ wo yɔɠɔzu. Ni a woilona è-woo ma, naazu è è-ɠɛɛloin zɔlɔɔga. Kɛlɛ ni é la kɛɛni é ʋa woilo è-woo ma, nu ɠila ɓaa nu felegɔ ʋɛɛ ɓɔɠɔ ʋa, naa ɠa a nii nɔpɛ a ɠɛ wosu, ti gaaɠula ba ga zeele felegɔ ɓaa zeele saʋagɔ ná-zeele wooi maaʋele..

Suvaayɛgi

«Ni è-ɠɛɛloin a koto ɠɛɛna è laalɔɠɔma, li, è bo ma wo felegɔ wo yɔɠɔzu. Ni a woilona è-woo ma, naazu è è-ɠɛɛloin zɔlɔɔga. Kɛlɛ ni é la kɛɛni é ʋa woilo è-woo ma, nu ɠila ɓaa nu felegɔ ʋɛɛ ɓɔɠɔ ʋa, naa ɠa a nii nɔpɛ a ɠɛ wosu, ti gaaɠula ba ga zeele felegɔ ɓaa zeele saʋagɔ ná-zeele wooi maaʋele.. Ni é la kɛɛni é ʋa woilo naati goo ma, bo Egilisii ma. Ni é la woiloni Egilisii woo ma, pɛtɛ ga kidaaleʋelala nui, ɓaa mulu zo nui è letema.

«Gè bo wo ma ga gaamai, nii nɔpɛ wa pele leʋe tuɠɔ zooi ma, pele ɠa leʋe naa luɠɔ geeɠɔlɔgi zu. Nii ma wo pele viesu tuɠɔ zooi ma, pele ɠa vie naa luɠɔ geeɠɔlɔgi zu.

«Nà bosu wo ma ɓalaa ga: Ni nu felegɔ wo zaama, ta zoloona faa ɠila ma zooi ma ga ti fali, ̀ɛ nii é geeɠɔlɔgi zu, naa ɠa ti ʋɛ. Tɔɔzei, ʋɛ nɔpɛ nu felegɔ ɓaa nu saʋagɔ ta ɠaalɛ ba ná dàaseigi zu, nà ti zaama.»

«̀ɛ nii é geeɠɔlɔgi zu, ʋele ɠana é ʋaazu kɛɛzu la ga wo ɠilagilagiti , ni wo la ɠɛ kɛɛni, wo ʋa wo-ɠɛɛlointi suvaayɛ ga yiimaʋɛ .»

«Masagi ɠa ti wooɠaaʋote, é ɠɛ ma: Gè bo wo ma ga gaamai, siɛgi su wo ɠɛni naa ɠɛɛzu la ̀ɛloin niiti gila kpalaa , niiti ti yeemalɔiɗɛi, nà ɠa wo kɛɛni ̀.›

Zɔi nɔpɛ é GALA ziimai ɠɛɛzu, naama nui ɠa é ga dèɠe zunui, ta dèɠe anzanui, ta dèe.»

«À mina wo-ɠɛɛloin wɔinzeɠe wo-yiimaʋɛ. À dama, wa ɠɛna zelii loga wo-ɠɛɛloin ma, wo mina koto la ɓɔɠɔ unma tɔun ná-faa zu.

Kidaaleʋe nuiti sopelei

Mina zelilo zunu ɓakologi ma, kɛlɛ iɲɔdɔ eɠɛ è-ɠɛɛ. Zinipoiti so eɠɛ è-ɠɛɛleaiti, anzanu ɓakologiti eɠɛ è-leeni, anzalopoiti eɠɛ è-ʋaazeelaiti, naa ɠɛ ɲadedai su.

Ni nui la ɠaaɓaani ná-nuiti ma, ma un ge daa ma mɛɛ ga ná-pɛlɛyeɠei wu nuiti, naa ɠɛlɛa kidaaleʋei ʋa, é ɲɔuɗa, é leʋe kidaaleʋelala nui ʋa.

Seja o primeiro