Irmãos
A comunhão entre irmãos é marca da igreja verdadeira. A Bíblia nos chama a amar uns aos outros como Cristo nos amou — com perdão, encorajamento e cuidado mútuo.
Amor fraternal
Um novo mandamento vos dou: que vos ameis uns aos outros. Nisto conhecerão que sois meus discípulos — pelo amor entre vós.
"Dalla adzahadzah wan vǝllǝkur naiya, waiyamwaig kǝ uuda. Bandkwan waiyankurǝt naiya, kuram ndakwi waiyamwaig kǝ uudaha. Tǝdǝvad kwamam waigaan kǝ uuda da sǝrǝggasǝrǝg aanji war taakiya am mbǝrzahaara."
Comunhão e edificação
Não abandoneis a congregação. Encorajem-se mutuamente, cantem juntos e instruam-se na Palavra de Cristo.
Aa ndzandzǝg nǝ ǝlbǝga Kǝristi ma ǝrviɗmahuɗaru ba dyakdyaka, am tsagtǝrtsag kǝ zarabaharuwa, am ɓǝlgan kǝ magi dǝ dabari baɗǝmma, am ɓǝlgan kǝ ǝngsa zabura ard dǝ dǝga galla Daadamazhigǝla, am ɓǝlgan kǝ ǝngsa kwa tagkur nǝ Shiɗkwa, am ɓǝlgan da taa uus ma ǝrviɗmahuɗaruwa.
Perdão e reconciliação
Se o teu irmão pecar contra ti, vai e repreende-o a sós. O perdão e a reconciliação preservam a unidade do corpo de Cristo.
Akwama ɓagaaɓag nǝ zǝraab kǝ haipa
"Akwama ɓagakaɓag nǝ zǝraabagh kǝ haipa, tagarnaatag kǝ haipaana, aandz ba kǝghar dǝ iina. Akwama cinngakanaacinnga gwighǝdaagwiig kǝ ndzǝganaru dǝ zǝraabagha. Akwama cinngakanaa biya, agha gwiya dagal dǝ uud pal bi uudah buwa, kiyava cinngva nǝ ǝlbǝg tǝdvad shida uudah buwa bi hǝkǝrɗa.
Akwama ɓagaaɓag nǝ zǝraab kǝ haipa
"Akwama ɓagakaɓag nǝ zǝraabagh kǝ haipa, tagarnaatag kǝ haipaana, aandz ba kǝghar dǝ iina. Akwama cinngakanaacinnga gwighǝdaagwiig kǝ ndzǝganaru dǝ zǝraabagha. Akwama cinngakanaa biya, agha gwiya dagal dǝ uud pal bi uudah buwa, kiyava cinngva nǝ ǝlbǝg tǝdvad shida uudah buwa bi hǝkǝrɗa. Akwama lawalǝg nǝ zǝraabagh kǝ cinngtǝrcinnga, agha tagtǝr kǝ yaa dadda gata Yesu, akwama lawalǝg kǝ cinngtǝrcinnga, nǝdalnǝg band kǝrdiya bi band dadda dza hadama.
"Bak jiir wan tagkur naiya, badǝm nǝ dǝgiti am nguɗǝgant nǝ uuram ma duniya, nguɗanguɗa ma ghǝrazhigǝla, dǝgiti am pǝlna nǝ uuram ma duniya, da pǝlav ma ghǝrazhigǝla.
"Ən gwiya tagkurtaga, akwama haiyaranthaig nǝ uudah bu ma kuram kǝ ghala dǝgit ma duniya, da ɓagtǝrɓag nǝ Daadar kwama ghǝrazhigǝla. Baɗǝm vakavaki dzahvǝt nǝ uudah buwa bi hǝkǝrɗa ma ɗaagara, ǝn ba ǝmtaɗ dǝ iitǝra."
"Da ɓagtǝr bandkwan nǝ Daadar kwa ma ghǝrazhigǝl kǝ lii larwalǝg kǝ ɓǝshtǝrna kǝ zǝraabahaatǝr bad ǝrviɗmahuɗ palla."
"Kaa da ngutǝrangug nǝ tlǝsksǝn taakiya, ‘Ba jiir wan tagkur naiya, ɓagamaraɓag tsau kǝ daddakwa hǝɗiikǝn pall ma kwanahaan kǝ zaraabaharna, bakalkal amaa ɓagwi ba kǝskaiya.’
Ba ɗǝm daddakwa ɓa dǝgiti naag Daadamazhigǝla, iin zǝraabara, iin nǝ dǝghwa baabara, iin dlaɓ baabara."