Pular para o conteúdo
Publicidade

Irmãos

Por Bíblia Online

A comunhão entre irmãos é marca da igreja verdadeira. A Bíblia nos chama a amar uns aos outros como Cristo nos amou — com perdão, encorajamento e cuidado mútuo.

Amor fraternal

Um novo mandamento vos dou: que vos ameis uns aos outros. Nisto conhecerão que sois meus discípulos — pelo amor entre vós.

களஒரவரிவரஅனஇரகள்; உஙகளிஅனஇரததகளஒரவரிவரஅனஇரகளஎனிிகடடளஉஙகளி். களஒரவரிவரஅனஉளளவரகளஇர், அதிகளஎனடரகளஎனஎலஅறிகள என்.

வனஅன், நமஅன

ிியமனவரகளே, ஒரவரிவரஅனஇர்; ஏன், அனவனஉணிிறது; அனஎவனவனிறநு, அவரஅறிிி்.

வனிடதிஅனிஒரவனி், தனசகதரனபக், அவனயன்; கணசகதரனிடதிஅனமலிிறவன், வனிடதிஎபபடி அன்?

தனசகதரனிடதிஅனிறவனஒளிிிிி்; அவனிடதிதடறமஒனிை.

வகரனிசம

இயனவரிிஎனிிிஎவனவனிறநிி்; ிறககசதவரிடமஅனிஎவனஅவரிறநதவனிடமஅனி்.

ஆகவே, களலமஇலசகதர அனஉளளவரகளவதறு, ஆவினவரசதியதிபடிு, உஙகளஆதகளதமிடவரகளஇரிறதி், தமஇரதயதஒரவரவரஊககமிகள்;

Comunhão e edificação

Não abandoneis a congregação. Encorajem-se mutuamente, cantem juntos e instruam-se na Palavra de Cristo.

சபிவரிறதிலரிிிறதிிமல், ஒரவரவரிலவ்; களி வரிறதஎவவளவகபிகளஅவவளவகபிலவ்.

ிிிவசனமஉஙகளஎலனதபரிரணமிிபத; டலகளிதனகளினபகளிஒரவரவரிிிு, உஙகளஇரதயதிகரதரபகிடனி;

சஙதஙகளிதனகளினபகளிஒரவரவரிிு, உஙகளஇரதயதிகரதரிதனமபணி,

இரஇரி்;

அபபடிமனிதனதனநணபனி்.

நணபனஎலலதிி்;

இடகணிஉதவவசகதரனிறநிி்.

நணபரகளஉளளவனிகவ்;

சகதரனிஅதிதமிகபபடபவனஉணு.

உனநணபன், உனதகபபனநணபனிிே;

உனஆபதலதிஉனசகதரனிே;

ரதிசகதரனிசமபதிஅயலிறபனவன்.

Perdão e reconciliação

Se o teu irmão pecar contra ti, vai e repreende-o a sós. O perdão e a reconciliação preservam a unidade do corpo de Cristo.

உனகிதமறமசகதரன

உனசகதரனஉனகிதமககறம், அவனிடதி், அவனதனிஇரு, அவனறதஅவனஉணரு; அவனஉனகி், உனசகதரனஆதயபபடி். அவனிமற், இரணிகளஒபதலகளிியஙகளஉறிபடபடி இரணவரஉனடனஅழோ.

உனகிதமறமசகதரன

உனசகதரனஉனகிதமககறம், அவனிடதி், அவனதனிஇரு, அவனறதஅவனஉணரு; அவனஉனகி், உனசகதரனஆதயபபடி். அவனிமற், இரணிகளஒபதலகளிியஙகளஉறிபடபடி இரணவரஉனடனஅழோ. அவரகளஅவனிமற், அதசபியபபடு; சபிமற், அவனஉனககதலவவரி வசிபவனலவஇர. உலகதிகளஎவகளகடகளஅவகளபரலகதிகடடபபடி்; உலகதிகளஎவகளகடடவிகளஅவகளபரலகதிகடடவிகபபடிஎனஉணகவஉஙகளி். அலமல், உஙகளிஇரணகளிளபிஎநதகியதிவதிிஒரமனபபடி், பரலகதிஇரிஎனிிஅதஅவரகளஉணஎனஉஙகளி். ஏன், இரணவதவதஎனமதிஎஙிிிகளோ, அஙஅவரகளநடிஇரி என்.

களஅவனவனதனதனசகதரனதபிதஙகளமனபவமமனிமற், எனபரமபிஉஙகளஇபபடி என்.

அதறமறி: ிகவஎளியவரிஎனசகதரரகளஇவரகளிஒரவனகளஎதகளோ, அதஎனககளஎனஉணகவஉஙகளிஎன்.

வனிபதிபடி ிறவனஎவனோ, அவனஎனகசகதரன், எனகசகதரி், எனகஇரி என்.

"உனசகதரனஉனஉளளதிபகே; ிறனவமமரதபடி அவனஎபபடிகடிளவ்.

ஆலசனகள

ிவயதனவரகடிமல், அவரதகபபனலவ், ிபரகளசகதரரகளலவ், ிவயதகளகளலவ், ிபபகளஎலகறடனசகதரிகளலவிு, ிு.

ஒரவனதனஉறவினரகள், ிஷமகததனபதகவனிமலஇர், அவனிசதமறதலிதவன், அவிிிடவனஇர்.

Seja o primeiro