Pular para o conteúdo
Publicidade

Irmãos

Por Bíblia Online

A comunhão entre irmãos é marca da igreja verdadeira. A Bíblia nos chama a amar uns aos outros como Cristo nos amou — com perdão, encorajamento e cuidado mútuo.

Amor fraternal

Um novo mandamento vos dou: que vos ameis uns aos outros. Nisto conhecerão que sois meus discípulos — pelo amor entre vós.

ఒతి ఒణిలక ి ఆదిిఁ ింి ిజఇఁ, ిమఅయతిెఁ ఒసితకి ఒతి నయి మనె. ఒణి ఒసి ి ఆనిెఁ ఇచిసరి ఇదఅిఁిి ిిఁ బరి.

మహపనసి

ి ి, ఒణిఒసి ిఆనొ, ఏనఅి ఇచిిఁ ి మణిి మహపణటి జరనఆతసి. ఏవసి మహపుంజకితసి.

బఅసిమహపిమఇిిఁ తని తయిిఆననసి ొంినసి. ోంజఆని తయిఅగటటసి ోంజఆగటి మహపఒసి.

తని తయినసి ఉజిమని. ఏవసి ి ఇని ఒసి.

నమిఆనయి

ిిఁ నమిి బరమహపణటి జరనఆతి కమఆని. ి ఆతి ఏవణఇనరిబర, ఏవణి బకిి జరనఆతి ఎణఇి.

ఙహమణి ిహకిిఁ తయి ెఁ ిఁ ిలగటి ఒణి ెఁ ఒతి ి మణి ఆదు.

Comunhão e edificação

Não abandoneis a congregação. Encorajem-se mutuamente, cantem juntos e instruam-se na Palavra de Cristo.

ి ిిిిడఆనని ిఅదు, ి ిడగిజహఒణిఒసి ిఆదు.

ిిబససఆవిిు. ిఁ ిఅణకి అసి, ి ిఆదు. ిఁిదఆతి కతతయతమహపి ు.

ఒసి గటటసి ఆతి ిఒరిిఒరి ిఆహిఁ, ిఁ ిఁిిఁ చదు.

Perdão e reconciliação

Se o teu irmão pecar contra ti, vai e repreende-o a sós. O perdão e a reconciliação preservam a unidade do corpo de Cristo.

తయి ఓడిినయి

ఓరకత. తయి ింి ిెఁ, ఏవసి ఒసి మననటి ిఁ ఏవణిు. ఏవసి ెఁ తయిదకిిడలి. ఏవసి నఅెఁ, బరకతతతిఅరి ఓడిిడలెఁ ఔవి మనె. జహిఅరిఏవణి దరితకి హజజహఁ.

తయి ఓడిినయి

ఓరకత. తయి ింి ిెఁ, ఏవసి ఒసి మననటి ిఁ ఏవణిు. ఏవసి ెఁ తయిదకిిడలి. ఏవసి నఅెఁ, బరకతతతిఅరి ఓడిిడలెఁ ఔవి మనె. జహిఅరిఏవణి దరితకి హజజహఁ. ఏవసి ఏవర డవ నఅతెఁ ితకి ుఁిిఁ. ఏవసి సఙి డవ ిెఁ ఏవణఇ గతసిెఁ, ఆసిగటటరిెఁ కలపని.

ినఇ ఓడిఅగటటఇ

అసినయి ఏనఅఇచిిఁ, ఏనఅదరి ఏది తవ ె. ఏనఅి, తవ ుంిె.

ఓర, మహపి కతతత ఎమిి ిఅరిొంిఆహతనకిెఁ ఏది ి ి ింఅసిియని. "ఏనఅతకి ఇచిిఁ ిిఅరి ికలిి బఅఏవరి మది ి."

బరతని తయిిిఆతి డత ిఁిి ిింి ఎలీఁ ియని ిిఁ ఏవరతీంజఇఁ.

ఎచిరజ, అసినయి ఏనఅిఇచిిఁ తయిి ఊణ కరి దయ ఆతి ఒణకి ితయి, ియతి ిిఁ అసిిమఅీంజఇిిఁ ఏవరఇిఁ.

ఏనఅిఇచిిఁ మహపఇచచతి మన ినరితయితయిఓడతలి" ిిఁ ి.

గతి నమమకగటటరి కమ

వయసకజజరఇగఅన ిెఁ ఒణపహఏవరఇు. దగణణి తయిెఁ, కజఇయయసకని తలిెఁ ఒణపదడఅసకని ిిిఁ ి మణు.

బఅసి ఇచిసరి తని తయఇచి, ి తని ఇలతరఇఁ, ిఁిఁ ిిఅతెఁ, ఏవసి నమి ిసకినసి, ఎలతసి నమమఅతణి ిలగఎతసి ఆని.

Seja o primeiro