Irmãos
A comunhão entre irmãos é marca da igreja verdadeira. A Bíblia nos chama a amar uns aos outros como Cristo nos amou — com perdão, encorajamento e cuidado mútuo.
Amor fraternal
Um novo mandamento vos dou: que vos ameis uns aos outros. Nisto conhecerão que sois meus discípulos — pelo amor entre vós.
నిర్ఓక్కొనెత్ ఒక్కొద్ ప్రేమ్ కలెంఙ్ ఇసా కొత్త ఆగ్య ఇముం సియ్సానంసాత్. అన్ ఇముంన్ ప్రేమ్ కత్తెతి నిర్నై ఒక్కొనున్ ప్రేమ్ కలెంఙ్. ఒక్కొనెత్ ఒక్కొద్ ప్రేమ్ ఓలిపెకద్ ఎద్దె, అదున్ సుముత్ అన్నె సిసు అని సదర్ మంది ఒర్కిల్దర్ ఇంతెంద్.
దెయ్యమి ప్రేమ ఎన్నెంద్
లాడ్తంద్, ఒక్కొనున్ ఒక్కొద్ ప్రేమ్ కన్నడ్. తనుంఙ్ ఇంతే, ప్రేమ్ దెయ్యం తన వర్సద్. ప్రేమ్ కలేకద్ ప్రతి మన్కక్ దెయ్యమున్ వాలడ్ పుట్టూత్, దెయ్యమున్ ఒర్కిల్తద్.
"అన్ దెయ్యమున్ ప్రేమ్ కల్సతున్" ఇసా ఇడ్సా, తనే దాదకేర్ రంఙ్ సుమ్మతే అముదు పైలీ. కన్కెరేకా దాదకేర్ ప్రేమ్ కల్సెటద్, కన్కెరేకా దెయ్యమున్ ప్రేమ్ కలేది.
తనే దాదకేర్ ప్రేమ్ కలేకాద్ వేలుఙుత్ అండాద్. అముదు దంద్రిలుత్ రాలేకా అవకసం తోతేద్.
విస్వాసమీ ఈ లోకమున్ గెల్సాంద్
యేసు క్రీస్తుంద్ ఇసా నమ్తార్ ఔర్ సిమ్కన దెయ్యమున్ వాలడ్ జన్మిన్ తార్. బానున్ ప్రేమ్ కత్ తార్ ఔర్ సిమ్కన అమ్నున్ వాలడ్ జన్మిల్తరున్ గిన ప్రేమ్ కల్సార్.
నిర్ దెయ్యంనె ఆత్మవాలడ్ సత్తెం సోయాడ్ అనంఙ్ ఇదరెకాదున్ వాలడ్ ఇమ్మె బత్కు పరిసుద్ద కలెకద్. అదుగి ఇమ్మె దదాకెరుంఙ్ వాలడ్ ఇముంఙ్ కరెత ప్రేమ రొబాటిన్. అదుంఙ్ ఒక్కొనెత్ ఒక్కొంద్ పూర మనాడ్ అనాపగొల్ ప్రేమ్ కల్స నండ్రు.
Comunhão e edificação
Não abandoneis a congregação. Encorajem-se mutuamente, cantem juntos e instruam-se na Palavra de Cristo.
కొన్సెం మంది సమజముత్ కలయెకాంద్ మద్తేర్, గని నీర్ అనంఙ్ కన్నేర్. ప్రబుంద్ వారెక దినం మెర వరెంఙ్ ఒక్కొనెత్ ఒక్కొద్ ఇమత్ సియుర్.
క్రీస్తునె వాచన్ ఇమ్మత్తి ఎప్పుడి ప్రేమ్ కల్సర్ అనేంఙ్ ఇడుర్. పూర తేలివినడ్ ఒక్కొనున్ ఒక్కొద్ ఇండుర్, బుద్ది ఇండుర్. ఇమ్మె గుండెత్ దన్యావాద్ కలైయుత్ కీర్తనలడ్ బజనలడ్ ఆత్మ కలైయుత్ గమ్మతాడ్ దెయ్యమున్ పాట పాడెంన్.
కిర్తనలాడ్ ఆత్మకలయ్త పాటలడ్ పవిత్ర తా పాటలడ్ ఒక్కొనుఙ్ ఒక్కొద్ ఇమత్ సియ్సా, ప్రబునున్ వాలడ్ ఇమ్మె గుండెత్ పాడ్స కీర్తించుర్.
Perdão e reconciliação
Se o teu irmão pecar contra ti, vai e repreende-o a sós. O perdão e a reconciliação preservam a unidade do corpo de Cristo.
పాపులెంఙ్ అనెకా దాదకేర్ అని బాయి
ఇన్నె విస్వాసి దాదక్ ఇన్ విరోద్ కతెంద్ ఎర, నీ అమ్నున్వై సెత్న అముదు ఒక్కొదీ అనెంఙ్ అముదు కత్త కరాబులున్ అమ్నుంఙ్ కరిప్. అముదు ఇన్నె గొట్టిన్ వింతెంద్ ఇంతె, నీ ఇన్నె దాదకున్ కరిప్తివింత్తె అముదు ఇన్నె ప్రియ ఇస్వసి దాదక్ పెన్న కమయ్ కలెకద్ అన్డె.
గని అముదు ఇన్నెతున్ వింతెంద్ ఇంతె, ఇద్దర్ ముగ్గుర్ గవాదర్లున్ మన్కకెరున్ గొట్టి కొస్ అని అముదు కత్త కరాబున్ కరిల్నెత్తి ఇడ్. తానుంఙ్ ఇంతె లెకానముత్ వాయుత్ అన్సాద్. ఇద్దర్ ముగ్గుర్ పురవలకెర్ తోసెటా ఎరునీ దొస్ కలెంఙ్ తోద్.
పాపులెంఙ్ అనెకా దాదకేర్ అని బాయి
ఇన్నె విస్వాసి దాదక్ ఇన్ విరోద్ కతెంద్ ఎర, నీ అమ్నున్వై సెత్న అముదు ఒక్కొదీ అనెంఙ్ అముదు కత్త కరాబులున్ అమ్నుంఙ్ కరిప్. అముదు ఇన్నె గొట్టిన్ వింతెంద్ ఇంతె, నీ ఇన్నె దాదకున్ కరిప్తివింత్తె అముదు ఇన్నె ప్రియ ఇస్వసి దాదక్ పెన్న కమయ్ కలెకద్ అన్డె.
గని అముదు ఇన్నెతున్ వింతెంద్ ఇంతె, ఇద్దర్ ముగ్గుర్ గవాదర్లున్ మన్కకెరున్ గొట్టి కొస్ అని అముదు కత్త కరాబున్ కరిల్నెత్తి ఇడ్. తానుంఙ్ ఇంతె లెకానముత్ వాయుత్ అన్సాద్. ఇద్దర్ ముగ్గుర్ పురవలకెర్ తోసెటా ఎరునీ దొస్ కలెంఙ్ తోద్. ఇంక్కా ఆ మన్కక్ విన్నెంద్ ఇసాద్ ఎర్ర అముదు కత్తదున్ సంగమ్ తరుంఙ్ ఇడుర్ అముదు మందీనెత్నయ్ విన్నెంద్తే, అప్త వసూల్ కలెకార్నాయ్ అమ్నున్ సమాజ్ తన్న ఎడపుర్.
నారాజ్ కలెకద్ కుసీంఙ్ కొరెకద్
అన్ ఇముంఙ్ సత్తెం ఇడ్సాత్. బూమిపొయ్ నీర్ తగలెంఙ్ కట్సాతిర్, అద్ పరలోకముత్ కట్తద్ అన్సాద్ అని ఎల్లన్ నీర్ తగలెంఙ్ కరాబ్కల్సాతిర్, అద్ స్వర్గుత్నయ్ కరాబ్కత్తద్ అందద్. పెన్నఅన్ ఇముంఙ్ సత్తెం ఇడ్సాత్. ఇముంన్ లోపా ఎరేనా బూమి పొయ్ ఇద్దర్ మన్కకెర్ ఒక్కొదీ మంనడ్ ఇత్తి ఇలుత్ తన్నెన్ వెల్సా పార్తన కత్తదున్ వాలడ్ పరలోక అనెకా బాంద్ సియ్దద్. తానుంఙ్ ఇంతె ఎత్తి ఇద్దర్ తోద్ ముగ్గుర్ అన్నె పేర్ రడ్ మిరయుత్ బక్తి కత్తె అత్తి ఔరె నడుమున్ అన్ అన్సాంత్.
అనాయ్ నీర్ ఇమ్మె దాదకున్ ఇమ్మె మన్నుత్ మాప్కల్ సెటఅండిరింత్తె, పరలొకముత్ అనెకా అన్నె బాంద్ నాయ్ ఇమ్మె కర్జ ఎత్న పాపులె మపి కాలెద్.
అదుంఙ్ ఎత్తి రాజక్, ఇముంఙ్ కరెయ్ ఇడ్డెకద్ తనెంద్ ఇంతె, గరిబు ఇవ్ర అన్నెదాదకేర్ తన ఒక్కొనున్ ఇనంఙ్ కత్తె అన్ నాయ్ కత్తెతి ఇసా ఔరుంఙ్ ఇడ్తెంద్.
ఎద్ద దెయ్యం న్నె మన్తదున్ కాల్సర్ ఔవ్రి అన్నే తోరెంద్. తోర్దాసిక్ అని అమ్మ లఙ్.
ఇంతే మందిన్ విస్వాస్ ఇడ్డెకాద్ ఇన్నె జవబ్దర్
వైయుంఙ్ దొడ దాదకేర్ ఎందునిసా మద్దతి మద్నెం. అంనున్ తాక్లఙ్ బవించుత్ ఇడ్సనండాతుమ్. దొడ దాదకేర్వై, ఎద్ద పిల్లకున్ అమ్మనేవుఙ్, జవన్ తోర్దా లెవుంఙ్ కుల్లుత్ పాతా పవిత్రనడ్ ఇమ్మత్చియ్.
తే ఎరేన తన్నె సుట్టలున్, కారె తన్నె ఎల్లతరున్ పొర్సెటండే అముదు విస్వాసామున్ సయెకాంద్ లాగ్ ఏర్సంద్. విస్వాస్ తోసెటనుంఙ్ ఎనా కరాబ్ మన్కాక్.