Irmãos
A comunhão entre irmãos é marca da igreja verdadeira. A Bíblia nos chama a amar uns aos outros como Cristo nos amou — com perdão, encorajamento e cuidado mútuo.
Amor fraternal
Um novo mandamento vos dou: que vos ameis uns aos outros. Nisto conhecerão que sois meus discípulos — pelo amor entre vós.
Sǝ ace mǝno ka mǝ ndarǝ pa wun bǝsa nzongcau: Wu earce rǝarǝ wun. Kǝla mǝnana ǝn earce wun ngga, anggo sǝ wun nǝ̀ dum nǝ earcea rǝ wun. Ɓǝ̀ wu ndanǝ earcea rǝ wun ngga, aɓwana kat nǝ̀ sǝlǝ ama wu nda ka amǝkpatam.
Mǝno ado wu langŋǝna rǝ wun nǝ okiru ma’wun arǝ mǝsǝcau, sǝ wu ndanǝ earcearǝu arǝ amǝ’eamrǝarǝu nǝ ɓabum wun mwashat ka, wu lidǝmba nǝ lǝmdǝ mǝno yì earcearǝu ka, nǝ ɓabum mǝɓoarnsari.
Comunhão e edificação
Não abandoneis a congregação. Encorajem-se mutuamente, cantem juntos e instruam-se na Palavra de Cristo.
Sǝ ɓǝ̀ sǝm kǝa būrǝce kpapi ma’sǝm a banɓwáná, kǝla mǝnana aɓea aɓwana nda aɓa ɓealu mala pê anggo ka ɗàng. Ɓǝ̀ sǝm nggǝ ɓak ɓabuma rǝ sǝm, sǝ ɓǝ̀ sǝm pa rǝcandǝa arǝ pe kpǝm, kǝla mǝnana ado wu kǝ sǝn Pwari nyare yiu mala Mǝtalabangŋo ndo kǝ gbashi tù ka.
Ɓǝ̀ cau mala Kǝrǝsti, nǝ ɓoaro male kat ka, lùmsǝ ɗenyicau ma’wun. Wu kǝ kania rǝ wun gir sǝ wu kwarkir rǝarǝ wun, nǝ sǝlǝe mǝnana kat Kǝrǝsti pa sǝm ngga. Wu kǝ tuka anggyal ɓwangsǝ Ɓakuli, andǝ anggyal gusǝlǝ Ɓakuli, andǝ anggyal ɓak aɓwana aɓa bangŋo, nǝ ɓabum pak yàwá aban Ɓakuli.
Wu kǝ nea rǝ wun acau mala anggyal ɓwangsǝ Ɓakuli, andǝ anggyal gusǝlǝki Ɓakuli, andǝ anggyal ɓak aɓwana aɓa bangŋo; wu kǝ tu-nggyal ɓwangsǝban andǝ gusǝlǝban nǝ ɓabum wun kat aban Mǝtalabangŋo.
Perdão e reconciliação
Se o teu irmão pecar contra ti, vai e repreende-o a sós. O perdão e a reconciliação preservam a unidade do corpo de Cristo.
Mǝ’eambǝu mǝnana pakko cauɓikea
Ɓǝ̀ mǝ’eambo pakko cauɓikea ka, kya bani nǝmurǝo lǝmdǝì wi cauɓikea male, a nre wun ɓari. Ɓǝ̀ oako ka, a nyesǝna mǝ’eambo a tanjar. Sǝ ɓǝ̀ pà nǝ̀ oako raka, tunǝ atò ɓwa mwashat ko ɓari a baní. Acemǝnana mǝsǝcau ka à kǝ oe a kun aɓwana ɓari ko tàrú.
Mǝ’eambǝu mǝnana pakko cauɓikea
Ɓǝ̀ mǝ’eambo pakko cauɓikea ka, kya bani nǝmurǝo lǝmdǝì wi cauɓikea male, a nre wun ɓari. Ɓǝ̀ oako ka, a nyesǝna mǝ’eambo a tanjar. Sǝ ɓǝ̀ pà nǝ̀ oako raka, tunǝ atò ɓwa mwashat ko ɓari a baní. Acemǝnana mǝsǝcau ka à kǝ oe a kun aɓwana ɓari ko tàrú. Ɓǝ̀ ginǝ ok ka, kyan nǝi a ban Ikǝlisiya. Sǝ ɓǝ̀ ginǝ okî Ikǝlisiya ka, nyesǝi kǝla mǝ ɗwanyi súrǝ̀ Ɓakuli ko mǝ’cauɓikea.
Ən nggǝ na wun mǝsǝcau gìr mǝnana kat wu kùrrì a ɓanza ka, à nǝ̀ kùrrì a kùli, sǝ gìr mǝnana kat wu panzǝi a ɓanza ka, à nǝ̀ panzǝi a kùli.
Sǝ ǝn nggǝ na wun mǝsǝcau ama, ɓǝ̀ aɓwana ɓari atà wun akani a ɓanza à nǝ̀ eare amur koya gìr mǝnana wu nǝ̀ zǝm ngga, Tárrám mǝnana a kùli ka nǝ̀ pakka wuni. Ɓǝ̀ aya ban sǝ aɓwana ɓari ko tàrú dapi aɓa lullǝam ngga, Mǝ nda aɓalǝia.
Anggo gbal sǝ Tárrám mǝnana a kùli ka nǝ̀ pang nǝ ko yana ka aɓalǝ wun, yi mǝnana ɓǝ̀ wu twali amǝ’eam wun ban acauɓikea malea nǝ ɓabum wun mwashat raka.
Pǝlǝa Murǝm nǝ̀ nyesǝia wia ama, <<Ɓafo, ǝn nggǝ bangga wun, gìr mana kat wu pakki mwashat atà aɓwana mem, ko nggearǝ mǝnana à kǝ sǝni nda ɓwa mǝkyauwe mala aɓî ka, Mǝ nda wu pakkam ngga.>>
Ɓwa mǝnana kat kǝ pak kàne mala Ɓakuli ka, nda mǝ’eambam, sǝ nggèm.>>
<< <A pà wu nǝ ɓinǝmǝsǝ mǝ’eambo a ɓabumo ɗàng. Awu nǝ gim ɓio mǝ’murkala a ɓamǝsǝi nǝ banggi wi mǝsǝcau, ɓǝ̀ ana raka awu nǝ nunbi ɓamurò bafe mala cauɓikea male.
À kwarkir Timoti amur yál ikǝlisiya
Ce a pyau jamgula ɗang, ne wi cau ɓukɓuk nǝ pagulo, kǝla mǝnana a nǝ ne tárró ka. Ne alaggana cau kǝla mǝnana a nǝ ne amǝ’eambo ka. Tsǝk kir aɓwagula kǝla mǝnana a nǝ tsǝkir anggeau ka. Sǝ ansarina ka, tsǝk kiria kǝla amǝ’nggaulǝo, nǝ ɓabum mǝɓoarnsari.
Sǝ ko ɓǝ̀ ya ɓwa na mǝnana kat kǝ tsǝkir aɓǝla male, nggeamurǝmi ka amǝɓala male raka, man yì ɓwa ka pàngŋǝ̀nà ce paɓamuru male ɓà, yàle ɓwa mǝnana súrǝ̀ Ɓakuli raka, ɓoari wi.