Irmãos
A comunhão entre irmãos é marca da igreja verdadeira. A Bíblia nos chama a amar uns aos outros como Cristo nos amou — com perdão, encorajamento e cuidado mútuo.
Amor fraternal
Um novo mandamento vos dou: que vos ameis uns aos outros. Nisto conhecerão que sois meus discípulos — pelo amor entre vós.
«ﭑ شَ يَامَرِ نّينّ قِ وٌ مَ؛ وٌ شَ وٌ بٌرٍ شَنُ نّ. ﭑ تَن وٌ شَنُشِ كِ نَشّ، وٌ قَن شَ وٌ بٌرٍ شَنُ نَ كِ. دُنِحَ بِرِن وٌ كٌلٌنمَ ﭑ قْشِرَبِرّيٍ رَ نَ قٍ نَن مَ، شَ وٌ وٌ بٌرٍ شَنُ.»
شَنُنتٍيَ قَتَنمَ عَلَ نَن نَ
ﭑ شَنُنتٍنيِيٍ، وٌن شَ وٌن بٌرٍ شَنُ،
بَرِ مَ شَنُنتٍيَ قَتَنشِ عَلَ نَن نَ.
مِشِ نَشَن عَ بٌورٍ عَدَ مَدِ شَنُمَ،
نَ بَرَ قِندِ عَلَ شَ دِ رَ، عَ عَلَ كٌلٌن.
مِشِ نَشَن عَ قَلَمَ عَ عَلَ شَنُشِ، كْنْ عَ لُمَ مِشِ شْن نَ، نَ كَنيِ بَرَ قِندِ وُلٍ قَلّ رَ. مِشِ نَشَن مُ قَتَ عَ بٌورٍ عَدَ مَدِ شَنُدٍ عَ نَشَن تٌمَ، نَ مُ نْمَ عَلَ شَنُدٍ عَ مُ نَشَن تٌشِ.
نَشَن عَ نفَشَكٍرٍنيِ شَنُمَ، نَ كَنيِ سَبَتِشِ عَلَ شَ نَءِيَلَنيِ نَن كُي، قٍقٍ مُ نَ نَشَن عَ رَبِرَ مَ.
دَنشَنِيَقٍ عَلَ شَ دِ مَ
مِشِ نَشَن لَمَ عَ رَ عَ عِسَ نَن قِندِشِ عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ رَ، نَ كَنيِ بَرَ قِندِ عَلَ شَ دِ رَ. نَشَن بَبّ ندٍ شَنُمَ، عَ نَ بَبّ شَ دِ قَن شَنُمَ نّ.
وٌ تٌ بِرَ نْندِ قْشْ رَ، وٌ بَرَ سّنِيّن، شَنُنتٍيَ قِيشّ بَرَ لُ وٌ بْحّ مَ وٌ نفَشَكٍرٍنيِيٍ بّ. نَ نَ عَ رَ وٌ شَ وٌ بٌرٍ شَنُ وٌ بْحّ بِرِن نَ.
Comunhão e edificação
Não abandoneis a congregação. Encorajem-se mutuamente, cantem juntos e instruam-se na Palavra de Cristo.
وٌن نَشَ وٌن مَ مَلَنيِيٍ رَبٌلٌ دٍ، عَلْ ندٍيٍ نَ عَ رَبَقٍ كِ نَشّ. عَ لَنمَ وٌن شَ وٌن بٌرٍ رَلِمَنِيَ. وٌن تٌ عَ كٌلٌن عَلَ شَ لْشْي نَ قَقٍ، وٌن نَشَ تَفَن نَ مَ.
عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ شَ مَسٍنيِ قَنيِ شَ لُ وٌ بْحّ كُي. وٌ شَ وٌ بٌرٍ شَرَن، وٌ مَن شَ مَرَ سِ نُن لْننِ قِ وٌ بٌرٍ مَ. وٌ شَ نَ رَبَ سُوكِ نُن بّيتِ رَ نَشَن قَتَنشِ عَلَ شَشِلِ سّنِيّنشِ رَ. وٌ شَ عَلَ تَنتُ نَ بّيتِيٍ رَ، عٍ شَ كٍلِ وٌ بْحّ يَتِ يَتِ نَن كُي.
وٌ شَ وْيّن وٌ بٌرٍ بّ سُوكِ نُن بّيتِ رَ. وٌ شَ سُوكِيٍ نُن بّيتِيٍ بَ مَرِفِ بّ نَشٍيٍ كٍلِمَ وٌ بْحّ يَتِ يَتِ مَ.
وُرٍ نَن وُرٍ رَلُفَنمَ.
مِشِ عَ بٌورٍ رَكَمَلِمَ نّ.
مِشِ عَ دّقَنبٌورٍ شَنُمَ تّمُي بِرِن،
عَ عَ نفَشَكٍرٍنيِ مَلِمَ عَ تْورْ تّمُي.
شَ مِشِ بٌورٍيٍ وُيَ، نَ نْمَ قِندِدٍ تْورّ رَ عَ بّ،
كْنْ بٌورٍ ندٍ نَ نَ نَشَن قَن عَ نفَشَكٍرٍنيِ بّ.
عِ نَشَ عِ دّقَنبٌورٍ رَبٌلٌ،
عِ نَشَ عِ بَبَ دّقَنبٌورٍ رَبٌلٌ.
عِ نَشَ عِ بَرِبٌورٍ شِلِ عِ شَ تْورّ مَ.
عِ دْشْبٌورٍ مَكْرّشِ قِسَ عِ نفَشَكٍرٍنيِ مَكُيَشِ بّ.
Perdão e reconciliação
Se o teu irmão pecar contra ti, vai e repreende-o a sós. O perdão e a reconciliação preservam a unidade do corpo de Cristo.
هَاكّ بَقٍ
«شَ عِ نفَشَكٍرٍنيِ بَرَ هَاكّ سْتْ عِ رَ، سِفَ، وٌ قِرِن شَ سَ لُ يِرٍ كٍرٍن، عِ شَ عَ مَسٍن عَ بّ عَ تَنتَنشِ كِ نَشّ. شَ عَ سَ عِ شُي مّ، عِ نفَشَكٍرٍنيِ بَرَ رَفبِلٍن عِ مَ. كْنْ شَ عَ تٌندِ عِ شُي مّدٍ، عِ شَ مِشِ كٍرٍن شَ نَ مُ مِشِ قِرِن قٍن، وٌ بِرِن شَ سِفَ عَ يِرٍ عَلَكٌ كِيتِ شَ سَ سٍيدٍ قِرِن، شَ نَ مُ سٍيدٍ سَشَن شُي مَ.
هَاكّ بَقٍ
«شَ عِ نفَشَكٍرٍنيِ بَرَ هَاكّ سْتْ عِ رَ، سِفَ، وٌ قِرِن شَ سَ لُ يِرٍ كٍرٍن، عِ شَ عَ مَسٍن عَ بّ عَ تَنتَنشِ كِ نَشّ. شَ عَ سَ عِ شُي مّ، عِ نفَشَكٍرٍنيِ بَرَ رَفبِلٍن عِ مَ. كْنْ شَ عَ تٌندِ عِ شُي مّدٍ، عِ شَ مِشِ كٍرٍن شَ نَ مُ مِشِ قِرِن قٍن، وٌ بِرِن شَ سِفَ عَ يِرٍ عَلَكٌ كِيتِ شَ سَ سٍيدٍ قِرِن، شَ نَ مُ سٍيدٍ سَشَن شُي مَ. شَ عَ تٌندِ نٍيٍ قَن شُي مّدٍ، نَ قٍ مَسٍن دَنشَنِيَتْي حَمَ بّ. شَ عَ تٌندِ دَنشَنِيَتْي حَمَ شُي قَن مّدٍ، عَ شَ لُ وٌ بّ عَلْ كَاقِرِ، شَ نَ مُ عَ رَ، دُوتِ مَشِلِ. ﭑ شَ عَ قَلَ وٌ بّ عَ نْندِ كِ مَ، وٌ نَ نَشَن شِرِ دُنِحَ، عَ شِرِ مَ نّ كٌورٍ قَن مَ. وٌ نَ نَشَن قُلُن دُنِحَ، عَ قُلُنمَ نّ كٌورٍ قَن مَ. ﭑ مَن شَ عَ قَلَ وٌ بّ، شَ مِشِ قِرِن لَن قٍقٍ مَ وٌ يَ مَ يِ دُنِحَ مَ، عٍ عَلَ مَشَندِ، ﭑ بَبَ نَشَن نَ عَرِيَننَ، عَ نَ قٍ رَبَمَ نّ عٍ بّ. مِشِ قِرِن، شَ نَ مُ عَ رَ مِشِ سَشَن نُ مَلَن ﭑ شِلِ رَ دّدّ، ﭑ نَ عٍ يَ مَ.»
«ﭑ بَبَ نَشَن نَ عَرِيَننَ، عَ نَ نَن نِيَمَ وٌ قَن نَ، شَ وٌ مُ دِحّ وٌ نفَشَكٍرٍنيِ مَ وٌ بْحّ بِرِن نَ.»
مَنفّ عٍ يَابِمَ نّ، ‹ﭑ شَ نْندِ قَلَ وٌ بّ، وٌ نَشَن يٌ رَبَ ﭑ نفَشَكٍرٍنيِ مِشِ شُرِ ندٍ بّ، وٌ عَ رَبَشِ ﭑ تَن نَن بّ.›»
مِشِ يٌ نَشَن عَلَ وَشْنقٍ رَبَمَ، نَ كَنيِ نَن قِندِشِ ﭑ شُنيَ شّمّمَ، ﭑ مَافِنّ، نُن ﭑ نفَ رَ.»
وٌ نَشَ وٌ نفَشَكٍرٍنيِ شْن. وٌ شَ وٌ بٌورٍ رَ سِ، عَلَكٌ وٌ نَشَ يُنُبِ سْتْ عَ شَ قٍ رَ.
دَنشَنِيَتْي حّرّ كِ
عِ نَشَ وْيّن شْرْشْي قَلَ قٌرِيٍ بّ. عِ شَ عٍ رَلِمَنِيَ عَلْ عِ بَبَ. عِ شَ شّمّ قٌنِكٍيٍ رَلِمَنِيَ عَلْ عِ شُنيَ شّمّمَيٍ. عِ شَ حّلّشّقٌرِيٍ رَلِمَنِيَ عَلْ عِ نفَ. عِ شَ قٌنِكٍ فِنّمَيٍ رَلِمَنِيَ عَلْ عِ مَافِنّيٍ سّنِيّنيِ كُي.
مِشِ نَشَن مُ مّينِمَ عَ شَ مِشِيٍ مَ، عَ فبٍنفبٍنيِ عَ شَ دٍنبَيَ مَ، نَ كَنيِ بَرَ دَنشَنِيَ بّحِن. عَ حَاشُ دَنفِقٍ كَاقِرِ رَ.