Publicidade

Irrepreensível

Por Bíblia Online

Ser irrepreensível não é ser perfeito — é viver com integridade diante de Deus e dos homens. A Bíblia nos chama a buscar uma vida reta, pura e sem manchas visíveis de hipocrisia.

O padrão divino

Deus é perfeito e chama seus filhos à integridade. A palavra de Deus é purificada e Ele é escudo dos que caminham na retidão.

ి పరి

ిమల

ఆయన డజిిదరిి ఆయన ు.

ి ిషయమే, ఆయన పరిు. వచఛమనది. ఆయనలఆశరయొంిలకఆయన ఒక ు.

ఎవరి ికలమషఎవరధరమశరకనడుంధను.

అతడయథథమరవరతన కలిి, యమనది ూ, దయుంి సతపలు.

అతడకతొంపడు. ఇతరలకి యడు, తన ి ించపరచడు.

యథథవలనఆయన వరిలజు. సరిుంి తపిుంనడళకఆయన రకషణ కలగజు.

Buscar a perfeição em Cristo

Todos tropeçamos em muitas coisas, mas o alvo é a maturidade. Cristo é a fonte da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.

మనమదరఅనిషయతపిాం. తన టలలతపిి ిి తన శరి అదగలు.

ి ి ిి, ిలకి కషయడం, తననిటకుంవడమి అయిి ివచఛమ, కళి భకి.

రతి ి బహం, పరిణమరతి వరుంి వసి. కరఅయిి ుంి వసి. ఆయన కదిడలడడు. ఆయన ిు.

రమఆయననరధజకిియమింు.

ు, "పరిణత ింే, ి నదఅమి ి దవిి ిు. అపపరలఆసి కలుంి. తరవచి ననఅనసరింు" అని అతనిు.

Vida íntegra

Que a vossa alegria seja completa! Vivam em harmonia, sejam irrepreensíveis — transformados pela renovação da mente.

ఆనలని, ఆనపరిలని, గతు.

తవరకిఏమఅడగలు. అడగి, అపఆని అయొంు.

ిలనఅనసరించవదు. మనసి తనమై, ాంతరొందడిీ, తగినదీ, పరిణమనదఅయిి ిి పరింి ోంి.

ింి ిుంి పతనమఆధిిి

దరా, మన రభిమలి ి ఏమఏకభూ, ిుంోంి. ఒకమనసో, ఒకఉదకలిి లసి ి.

టనిిి మనకలిి ి. ఐకయతకపరిఇసుంి.

ిిి ఆదర(1) ఐకయత, ికలిి లని చరి

ఎలాంి ీ, ఎలాంి ఆదరణ ీ, ి ఆతమతఎలాంి సహవీ, ితమఎలాంి కనికరం, సలఉననటటయిే, ఒకమనసు, ఒకిధమ, ఆతమలసహవఒకఉదకలిిి ఆని ి. ిశయఏమయవదు. ినయమమనసఇతరలనోంి. రతితన ొంఅవసరుంఇతరఅవసరలనపటింి. ఇలాంి రవికలిి ి.

ఏడిియత కనపరచడ

ఆయన ి వరకలిినవు.

ితన సమనతి ిిిిిు.

అయిే, ిి రతితనను.

ిు.

నవికలకనిింు.

ఆకఆయన మనిికనిింు.

ా, ే, ిసరే,

తననతగింి, బడు.

ఘనత

పరలూ, ి ా,

ి ింఉనరతి ఒకకరి ా,

రతి ి అయిి మహిరభకరింా,

ఆయననఉననతింి,

దరిఉననతమి ఆయనకఇచు.

తరి రకషణక

ిసహ ిా, బడనటే, దగగర ఉననపరముంా, మరి ఎకవగనపు, భయభకలతొంరకషణననసింోంి. తనకిటమఉది రవచటిి వలసికలి, యసిిి కలగజయడిి పని ఉను. వనీ, ిుంి. ివలన ిలమవకరమతరరజల మధిు, ింరహిు, ికళి ా, ుంు. వవి గటిపటోంి. అపిిి వచయరపరతలదనపని దనుంి. పగిి రణుంి.

అపతలి ఆదర

ిబలిపరిచరయలపణగయబడిా, ిదరిఆనిు. అలిఆనింి. ఉని కలిా, రభితమవరలిిి దగగరిి లనుంు. ిి ింి తగపటింవరు.

ిగతతమ ొంపనుంి, ిషయడడు. ిి తనను. ే, ిి ఎలఅలఅతడరచడని ు. జరగబనదిిెంటనఅతని లనుంు. వరలవసనని రభబటి నము.

దరు, జతపని ు, ి ు, రతిిి, అవసరమనపఅయిఎపఫిదగగరిి పడఅవసరమను. అతడజబపడడని ిింి బటి అతడదరిలని ెంగగఉను. అతడదగగరగు, అతని ి ింు. అతని ు, ుఃెంుఃకలగకుంి ు. బటి అతని మళి ింా, ితగఅతని వరపి ు. ఎపఫిరభిోంి. అలాంి ిి రవి. అతడపనిఎదు. యడిచలకపిఅవసరలనబదచడిి, అతడతన కచయలు.

ఎవరరతి ఎవరియకుంోంి. ఒకరి పటమరకరూ, మనదరి పటఎపియడిి రయతి.

నడిి ఆయనకు. ఆయన ననపరింితరవకనిిు.

ఆయన అడడలనవదలకుంనడిి. ఇటఅటలగకుంఆయన అనసరింు.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-