Jejum e oração
Jejum e oração são disciplinas espirituais que andam juntas. Jesus jejuou, os apóstolos jejuaram, e a Bíblia ensina que o jejum fortalece a oração e nos aproxima do coração de Deus.
O exemplo de Jesus
Jesus jejuou quarenta dias no deserto antes de iniciar seu ministério. Ele ensinou que certas coisas só acontecem com oração e jejum.
జీసుఇఁ తయిపరి కిన్నయి
ఎచ్చెటిఎ జీసుఇఁ సాతాను తాణటి తయిపరి కివిఅయ్యలితక్క సుద్దుజీవు ఏవణఇఁ పాడుజాడత ఓహిఁ హచ్చెసి. దుయికొడి దిన్నయఁ దుయికొడి లాఅఁయఁ ఉపవాసొమి మంజలిఎ ఏవసి హక్కిఆతెసి.
ఇంజహఁ ఏవసి, మీ ఊణ నమ్ముతెరి ఏదాని ఏనఅఁకిఇచ్చిహిఁ. మింగెకి ఊణ నమ్మకొమి మచ్చిహిఁ హాలినె, ఈ హోరుతి ఇంబటి ఎంబఅఁ హల్లము ఇచ్చిహిఁ ఎచ్చెల ఏది హన్నె ఇంజిహిఁ మీతొల్లె అస్సులిఎ వెస్సీంజఅఁ. మింగె ఆఅగట్టయి ఏనయివ హిల్లెఎ ఇంజిహిఁ ఏవరితొల్లె వెస్తెసి.
ఉపవాసొమి పాయిఁ జాప్నయి
మీరు ఉపవాసొమి కిహినటి డొఙయఁలెహెఁ పంగతరోలెకీఁ బిత్రరోలెకీఁ మన్నఅదు. తాంబు ఉపవాసొమి కిహినిలెహెఁ మణిసికి తోంజఆహలి ఇంజిహిఁ ఏవరి ఏవర మూంబుణి లేసహఁ. ఏవరి తమ్మి పొఒలొ ప్ణాఁదెరి ఇంజిహిఁ అస్సులిఎ వెస్సీంజఇఁ. నీను ఉపవాసొమి మంజానటి ఉపవాసొమి మంజానిలెహెఁ మణిసికి తోంజఆహలి ఇంజిహిఁ, త్రాయుఁతక్కి నియుఁ రాక్హఁకొడ్డహఁ మూంబు నొర్హకొడ్డము. ఎచ్చెటిఎ లోకుతక్కి ఆఅన పునఅ టాయుత మన్ని నీ తంజి నింగె పొఒలొ హియ్యనెసి.
ఉపవాసొమి పాయిఁ జాప్నయి
మీరు ఉపవాసొమి కిహినటి డొఙయఁలెహెఁ పంగతరోలెకీఁ బిత్రరోలెకీఁ మన్నఅదు. తాంబు ఉపవాసొమి కిహినిలెహెఁ మణిసికి తోంజఆహలి ఇంజిహిఁ ఏవరి ఏవర మూంబుణి లేసహఁ. ఏవరి తమ్మి పొఒలొ ప్ణాఁదెరి ఇంజిహిఁ అస్సులిఎ వెస్సీంజఇఁ.
నీను ఉపవాసొమి మంజానటి ఉపవాసొమి మంజానిలెహెఁ మణిసికి తోంజఆహలి ఇంజిహిఁ, త్రాయుఁతక్కి నియుఁ రాక్హఁకొడ్డహఁ మూంబు నొర్హకొడ్డము. ఎచ్చెటిఎ లోకుతక్కి ఆఅన పునఅ టాయుత మన్ని నీ తంజి నింగె పొఒలొ హియ్యనెసి.
ఎంబఅఁ దుయికొడి దిన్నయఁ సాతాను ఏవణఇఁ తయిపరి కిత్తెసి ఏ దిన్న ఏవసి ఏనఅవ తింజలొఒసి. ఏదఅఁతక్కి ఏవసి హక్కి ఆతెసి.
O jejum nas Escrituras
Ao longo da Bíblia, grandes homens e mulheres de fé jejuaram em momentos decisivos — buscando a Deus com urgência e devoção.
మోసే దుయికోడి లాఅఁయఁ మద్దెన యెహోవ తాణ మచ్చెసి. ఏవసి రాంద తింజహిల్లొఒసి, ఏయు జొసలొఒసి. ఏ బేలత మహపురు వెస్తి హెల్లొయఁతి, ఇచ్చెహిఁ దొస్సొ హెల్లొయఁ ఏ పలక లెక్కొ రాచ్చితెసి.
ఎచ్చెటిఎ నాను హెంబొరి పూర్తి మణుసుతొల్లె హుచ్చహఁ, ఉపవాసొమి మంజహఁ, దూలిత కుగ్గహఁ ప్రాతన కియ్యలితక్కి ప్రెబుఆతి మహపురుకి బకి నా మూంబు తిప్పకొడ్డితెఎఁ
తీని దిన్నతక్కి నాను రాఁహఁతొల్లె రాంద తింజహిల్లొఒని, ఊంగవ, ద్రాక్సరస్సవ, నా గూతిత వాహఁ హిల్లెఎ, ఏయు మీహఁ, నియుఁ ఊస్సహిలొఒని.
తీని దిన్నతక్కి నాను రాఁహఁతొల్లె రాంద తింజహిల్లొఒని, ఊంగవ, ద్రాక్సరస్సవ, నా గూతిత వాహఁ హిల్లెఎ, ఏయు మీహఁ, నియుఁ ఊస్సహిలొఒని.
"సూసనుత మన్ని యూదుయఁ బర్రెజాణ కూడ్డికిహఁ నా కోసొమి ఉపవాసొమి మన్నిలెహెఁ కిమ్ము. తీని దిన్న ఏనఅఁ తిన్నఅదు, గొహఁఅదు. నాను నా హల్లెఎణి జికెల ఉపవాసొమి మన్నొమి. సెట్టొతక్కి నప్పఅరేటు ఇచ్చివ నాను రజ్జ దరి హజ్జిమఇఁ. నాను హాతిహిఁ హాఇఁ."
ఈ హాడ్డయఁ వెచ్చి రేటుఎ నాను రీహఁ డీహఁ, కొచ్చెక దిన్నయఁ దుక్కుతొల్లె ఉపవాసొమి మచ్చెఎ, హాగుత మన్ని మహపురుకి ఇల్లెకి ప్రాతనకిత్తెఎ.
ఎజ్రా లోకుతి ప్రాతన ఉపవాసొమిక కియ్యలితక్కి తాకికిన్నయి
ఎచ్చెటిఎ మహపురు టాయుత మంగెతక్కి మాంబుఎ ఊణకిహఁకొడ్డహఁ మంగెకి, మా బేలితక్కి, మా ఆస్తియఁతక్కి నెహిఁకి మంజలితక్కి మహపురుఇఁ ప్రాతనకియ్యలితక్కి అహవా నది దరి ఉపవాసొమి మంజహఁ ప్రాతనకియ్యలివల్లె ఇంజిహిఁ వేక్హిమఇఁ.
ఈ కత్తతి బకిటి మాంబు ఉపవాసొమి మంజహఁ మహపురుఇఁ ప్రాతనకితటి ఏవసి మా ప్రాతనతి వెచ్చెసి.
ఈ కత్తతి బకిటి మాంబు ఉపవాసొమి మంజహఁ మహపురుఇఁ ప్రాతనకితటి ఏవసి మా ప్రాతనతి వెచ్చెసి.
నీనెవె కజ్జగాడతరి మహపురుతాణ నమ్ము ఇట్టహఁ ఉపవాసొమితి వేక్హెరి. గొప్పగట్టరి, మణిసియఁ బర్రెజాణ దుక్కుడ్రాప్క తుర్హెరి. ఏ కత్త నీనెవె రజ్జకి ఎత్తె. ఏవసి తని సింగసాణటి రేచ్చహఁ, తని సొక్కయఁ హిక్హఁ, దుక్కుడ్రాంబు హుచ్చహఁ దఁర్బుత కుగ్గితెసి. ఏవసి ఇల్లెకి వెస్సహఁ కివికిత్తెసి "రజ్జ ఏవణి మంత్రియఁ హెల్లొ హీతయి ఏనయి ఇచ్చిహిఁ, మణిసియఁ ఏనఅఁ తింజలి కూడెఎ. కోడ్డిగొర్రియఁకి హర్ర మెయ్యలి కూడెఎ, ఏయు గొస్సలి కూడెఎ." "మణిసియఁ, కోడ్డియఁ దుక్కుడ్రాంబు దొస్సకొడ్డహఁ మహపురుకి గట్టినంగ ప్రాతన కియ్యలివల్లె. బర్రెజాణ తమ్మి లగ్గెఎతని పిస్సహఁ, తాంబు కిహిమన్ని లగ్గెఎతి తాకుతి పిస్సలివల్లె. రో వేల మహపురు తని మణుసు మాస్కకొడ్డహఁ ఓడె తని కోపతి పిస్సహఁ మారొ నొస్టొఆఅన కిన్నెసి హబుల అంబఅరి పున్నెరి?" నీనెవెతరి తమ్మి లగ్గెఎతి తాకుతి పిస్తని మహపురు మెస్సహఁ తని మణుసు మాస్కినరకి డొండొ కిఅతెసి.
O jejum que Deus escolheu
Isaías revela o jejum que agrada a Deus: soltar as cadeias da injustiça, libertar os oprimidos e repartir o pão com o faminto.
"మాంబు ఏనఅఁతక్కి ఉపవాసొమి మన్నొమి? నీను ఏనఅఁతక్కి సినికియ్యొఒ? మమ్మఅఁ మాంబు ఏనఅఁతక్కి ఊణకిహఁకొడ్డితొమి? నీను కొజ్జకిఅతి" ఇంజిహిఁ ఏవరి ఇన్నెరి. ఎచ్చెటిఎ ఉపవాసొమి దిన్నత మీరు మింగె ఇచ్చ సొమన కిహిఁ మీ కమ్మగట్టరఇఁ బాదకిద్దెరి. మీరు ఉపవాసొమి మన్నటి వేప్కిఆదెరి. మీ ముట్టితొల్లె వేపిఆనెరి. మీరు ఈ దిన్నాణ ఉపవాసొమి మన్ని దిన్నాణ మీ సోరొ వెఁణ్బిఅయ్యలివల్లె ఇంజిహిఁ ఆఎ. నాను కోరినయి ఎల్లెతి ఉపవాసొమికి? ప్రెతిరొఒసి తంగొకి తాను లొక్హఁకొడ్డితిహిఁ హాలినెకి? రొఒసి రెల్లిలెహెఁ త్రాయువక్హఁకొడ్డహఁ డ్రాంబు దొస్సకొడ్డహఁ దఁర్బునసి కుగ్గినసి ఉపవాసొమి? ఎల్లెతి ఉపవాసొమి యెహోవకి ఇచ్చ ఇంజిహిఁ మీరు ఇంజికొడ్డిమంజెరి? నాను ఒప్పకొడ్డిని ఉపవాసొమి ఏనఅఁఇచ్చిహిఁ, లగ్గెఎతి హిక్ణిఁయని హుక్నయి, పోందుతి మోకుయఁ రెన్నయి, దొస్పిఓతి ఏవరఇఁ పిస్పికిన్నయి, బర్రె బోజుతి డ్కినయి.
నాను ఒప్పకొడ్డిని ఉపవాసొమి ఏనఅఁఇచ్చిహిఁ, లగ్గెఎతి హిక్ణిఁయని హుక్నయి, పోందుతి మోకుయఁ రెన్నయి, దొస్పిఓతి ఏవరఇఁ పిస్పికిన్నయి, బర్రె బోజుతి డ్కినయి.
పాపు ఒప్పకొడ్డలితక్కి హాటినయి
యెహోవ ఇల్లెకి ఇంజీనెసి, "నీఎఁవ, ఉపవాసొమి మంజహఁ కండ్రు బొక్హిఁ దుక్కు హిఁయఁతొల్లెవ నా దరి వెండె వాదు."
పాపు ఒప్పకొడ్డలితక్కి హాటినయి
యెహోవ ఇల్లెకి ఇంజీనెసి, "నీఎఁవ, ఉపవాసొమి మంజహఁ కండ్రు బొక్హిఁ దుక్కు హిఁయఁతొల్లెవ నా దరి వెండె వాదు."
ఉపవాసొమి దిన్న కిద్దు రోతాణ గొచ్చిలెహెఁ కూడిఆదు. యెహోవఇఁ బతిమాలలితక్కి కజ్జరఇఁ దేసతరఇఁ మీ మహపురు యెహోవ గుడిత కూడ్విఆదు.
A igreja primitiva
Os apóstolos jejuavam antes de decisões importantes. O jejum acompanhava a consagração de líderes e o envio de missionários.
ఏవరి ప్రెబుఇఁ ఆరాదనకిహిఁ ఉపవాసొమి మచ్చటి, సుద్దుజీవు, "నాను బర్నబాతెఎఁ, సౌలుఇఁ హాటితి కమ్మ కోసొమి ఏవరఇఁ నంగె హెర్సకొడ్డదు" ఇంజిహిఁ ఏవరితొల్లె వెస్తెసి.
ఏవరి ప్రెబుఇఁ ఆరాదనకిహిఁ ఉపవాసొమి మచ్చటి, సుద్దుజీవు, "నాను బర్నబాతెఎఁ, సౌలుఇఁ హాటితి కమ్మ కోసొమి ఏవరఇఁ నంగె హెర్సకొడ్డదు" ఇంజిహిఁ ఏవరితొల్లె వెస్తెసి.
ఏవరి ప్రెబుఇఁ ఆరాదనకిహిఁ ఉపవాసొమి మచ్చటి, సుద్దుజీవు, "నాను బర్నబాతెఎఁ, సౌలుఇఁ హాటితి కమ్మ కోసొమి ఏవరఇఁ నంగె హెర్సకొడ్డదు" ఇంజిహిఁ ఏవరితొల్లె వెస్తెసి.
ఎంబఅఁ మన్ని రిఅరి ఉపవాసొమి మంజహఁ, ప్రాతనకిహఁ ఏవరి లెక్కొ కెస్క ఇట్టహఁ డాయు ఏవరఇఁ పండితెరి.
ఎంబఅఁ మన్ని రిఅరి ఉపవాసొమి మంజహఁ, ప్రాతనకిహఁ ఏవరి లెక్కొ కెస్క ఇట్టహఁ డాయు ఏవరఇఁ పండితెరి.
ఎంబఅఁ మన్ని రిఅరి ఉపవాసొమి మంజహఁ, ప్రాతనకిహఁ ఏవరి లెక్కొ కెస్క ఇట్టహఁ డాయు ఏవరఇఁ పండితెరి.
ప్రెతి రో సఙొమిత ఏవరకి కజ్జరఇఁ నిప్హఁ ఉపవాసొమి మంజహఁ ప్రాతనకిహఁ, ఏవరి నమ్మితి ప్రెబుకి ఏవరఇఁ హెర్పితెరి.
Praticando o jejum
Quando jejuares, unge a cabeça e lava o rosto. O jejum é entre você e Deus — não para impressionar os homens, mas para buscar ao Senhor.
ఓడె సారికొడి సారిబర్స రాండెణి ఆహఁ మంజహఁ ఏది మహపురు గుడితెఎ మంజహఁ ఉపవాసొమి ప్రాతనతొల్లె లాఅఁయఁ మద్దెన సేబకీహిఁ మచ్చె.
ఉపవాసొమి పాయిఁ కొస్ని
ఏవరి ఏవణితొల్లె, "యోహాను సిసుయఁ ఎచ్చెల ఉపవాసొమి ప్రాతన కిన్నరి. పరిసయుఁయఁ సిసుయఁవ ఎల్లెకీఁ కిత్తెరి. ఇచ్చిహిఁ నీ సిసుయఁ తింజిహఁ గొస్సిహిఁ మన్నరి" ఇంజిహిఁ ఇచ్చెరి.
జీసు ఏవరితొల్లె పెల్లి మీరెఎసి ఏవరితొల్లె మచ్చి కాల బర్రె "పెల్లి మీరెఎసి ఇల్లుత మన్నెరితొల్లె మీరువ ఉపవాసొమి కిత్తెరికి. సమ్మ పెల్లి మీరెఎసి ఏవణి దరి ఓని దిన్నయఁ వాను. ఏ దిన్నయఁ ఏవరి ఉపవాసొమి కిన్నెరి" బర్రె ఏవరితొల్లె వెస్తెసి.
ఎచ్చెటిఎ జీసు ఇజ్జొ వాతి డాయు తన్ని సిసుయఁ, ఎంబఅరి హిల్లఅ బేలత "మాంబు ఏనఅఁ తక్కి ఏ బూతొతి పేర్హలి ఆడ్డఅతొమి?" ఇంజిహిఁ, వెచ్చెరి.
ఏదఅఁ తక్కి జీసు ఏవరఇఁ ఇల్లె ఇచ్చెసి "ప్రాతనతొల్లెఎదెఁ సమ్మ ఓడె ఏనఅఁ తొల్లెవ ఇల్లెతి బూతొ హోచ హన్నయి కాకులిఎ" ఇంజిహిఁ ఏవరఇఁ వెస్తెసి.
ఏదఅఁ తక్కి జీసు ఏవరఇఁ ఇల్లె ఇచ్చెసి "ప్రాతనతొల్లెఎదెఁ సమ్మ ఓడె ఏనఅఁ తొల్లెవ ఇల్లెతి బూతొ హోచ హన్నయి కాకులిఎ" ఇంజిహిఁ ఏవరఇఁ వెస్తెసి.
కొస్టొకిత్తెఎఁ. డొండొయఁ పాటెఎఁ. ఇద్దహిల్లఅరేటు హారెఎ దిన్నయఁ మచ్చెఎ, పెన్నితొల్లె, అక్కిఏస్కితొల్లె, తింజలితక్కి ఏనయి హిల్లఅనా, తుర్హలితకి సొక్కయఁ హెంబొరిక హిల్లఅనా మచ్చెఎఁ.