Jejum e oração
Jejum e oração são disciplinas espirituais que andam juntas. Jesus jejuou, os apóstolos jejuaram, e a Bíblia ensina que o jejum fortalece a oração e nos aproxima do coração de Deus.
O exemplo de Jesus
Jesus jejuou quarenta dias no deserto antes de iniciar seu ministério. Ele ensinou que certas coisas só acontecem com oração e jejum.
After Jesus fasted 40 days, Satan tempted him in various ways.
Then Jesus was led by the Spirit {God’s Spirit led Jesus} into a desolate area to be tempted by the devil {in order that the devil would tempt him}. After he did not eat food for 40 days, and 40 nights. he was hungry.
He answered us, "It is because you did not believe very much in God’s power. Think about this: Mustard seeds are very small, but in this area they grow and produce large [MET] plants. Similarly, if your faith grows until you truly believe that God will do what you ask him to, you will be able to do anything [LIT]! You could even say to this hill, ‘Move from here to there!’ and it would go where you told it to go."
Jesus taught about abstaining from food.
"When you abstain from eating food in order to please God, do not look sad as the hypocrites look. They make their faces appear sad in order that people will see that they are abstaining from food and will think highly of them. Keep this in mind: People will think highly of those people for that, but that is the only reward those people will get! Instead, each of you, when you abstain from food, should comb your hair and wash your face as usual, in order that other people will not notice that you are fasting because you will look as you always do. But God, your Father, whom no one can see, will observe that you are abstaining from food. God your Father sees you even though no one else sees you, and he will reward you."
Jesus taught about abstaining from food.
"When you abstain from eating food in order to please God, do not look sad as the hypocrites look. They make their faces appear sad in order that people will see that they are abstaining from food and will think highly of them. Keep this in mind: People will think highly of those people for that, but that is the only reward those people will get!
Instead, each of you, when you abstain from food, should comb your hair and wash your face as usual, in order that other people will not notice that you are fasting because you will look as you always do. But God, your Father, whom no one can see, will observe that you are abstaining from food. God your Father sees you even though no one else sees you, and he will reward you."
For 40 days the Spirit led him around in the desolate area. During that time Jesus was being tempted by the devil {the devil was tempting him}, and Jesus did not eat anything. When that time ended, he was very hungry.
O jejum nas Escrituras
Ao longo da Bíblia, grandes homens e mulheres de fé jejuaram em momentos decisivos — buscando a Deus com urgência e devoção.
Moses/I was there on the top of the mountain with Yahweh for 40 days and nights. During that time he/I did not eat or drink anything [SYN]. He/I engraved on the stone slabs the words of the Ten Commandments, which were part of Yahweh’s solemn agreement.
After I read that, I pleaded to Yahweh my God to help us, praying and ◄fasting/abstaining from eating food►. While doing that, I was wearing rough cloth and sitting in ashes to show that I was very sad about what was going to happen to us.
I did not eat any tasty food or any meat or drink any wine. I did not even put any perfumed oil on my face or hair for those three weeks.
I did not eat any tasty food or any meat or drink any wine. I did not even put any perfumed oil on my face or hair for those three weeks.
"Gather together all the Jews here in Susa, and tell them to ◄fast/abstain from food► for my sake. Tell them to not eat or drink anything for three days and nights. My maids and I will also fast. Then, I will go to talk to the king. Even if ◄I am executed/they execute me► for disobeying the law by seeing him when he does not hold out the scepter/staff toward me, I am willing for that to happen".
When I heard that, I sat down and cried. For several days I mourned, and I ◄fasted/abstained from eating food►, and I prayed to our God, who is/rules in heaven.
There alongside the Ahava Canal, I told them that we all would ◄fast/abstain from eating food► and pray. I also told them that we should humble ourselves in the presence of our God. We prayed that God would protect us while we traveled, and also protect our children and our possessions/belongings.
So we ◄fasted/abstained from eating food► and requested God to protect us, and he ◄answered our prayers/did what we requested.►
So we ◄fasted/abstained from eating food► and requested God to protect us, and he ◄answered our prayers/did what we requested.►
So David prayed to God that the child would not die. He ◄fasted/abstained from food►, and he went into the room where he slept and lay all night on the floor.
The people of Nineveh believed God’s message. They all decided that everyone should begin ◄fasting/abstaining from food►. So everyone, including important people and unimportant people, did that. They also put on coarse cloth, to show that they were sorry for having sinned.
The King of Nineveh heard what the people were doing. So he took off his royal robes, and he also put on coarse cloth. He left his palace, and sat down where there were cold ashes, to show that he also was sorry for having sinned. Then he sent messengers to proclaim to the people in Nineveh: "My advisors and I have decreed that no one may eat or drink anything. Do not even allow your animals to eat or drink. Instead, every person must put on coarse cloth. Put coarse cloth on your animals, too. Then everyone must pray fervently to God. And everyone must stop doing evil actions/things, and stop acting violently toward others. Perhaps, if everyone does that, God may change his mind and be merciful to us, and stop being very angry with us, with the result that we will not die."
When they all did that, God saw what they were doing, and he saw that they had stopped doing evil things. So he pitied them, and he did not get rid of them as he had threatened to do.
O jejum que Deus escolheu
Isaías revela o jejum que agrada a Deus: soltar as cadeias da injustiça, libertar os oprimidos e repartir o pão com o faminto.
They say, ‘We have ◄fasted/abstained from eating food► to please you,
but you did not [RHQ] notice our doing that.
We humbled ourselves,
but you did not [RHQ] pay any attention!’
I will tell you why I did not pay attention.
It is because when you fast,
you do it only to please yourselves,
and you act cruelly toward all your workers.
You fast, but you also quarrel and fight with each other with your fists.
Doing things like that while you fast will certainly not cause me to hear your prayers where I am, high in heaven.
You act as though [IRO] you humble yourselves [RHQ] by bowing your heads
like [SIM] the tops of reeds bend when the wind blows,
and you wear [RHQ] rough clothes and cover your heads with ashes like people do when they are grieving.
That is what you do when you are fasting,
but do you really think [RHQ] that will please me?
No, that is not the kind of fasting that I desire.
What I really want [RHQ] is for you to free those who have been unjustly put in prison [DOU],
and to encourage those who are ◄treated cruelly/oppressed►;
I want you to free those who have been oppressed in any way.
No, that is not the kind of fasting that I desire.
What I really want [RHQ] is for you to free those who have been unjustly put in prison [DOU],
and to encourage those who are ◄treated cruelly/oppressed►;
I want you to free those who have been oppressed in any way.
Yahweh calls them to repent
But Yahweh says,
"In spite of these disasters that you have experienced,
you can return to me with all your inner beings.
Weep, and mourn, and ◄fast/abstain from eating food► to show that you are sorry for having abandoned me.
Yahweh calls them to repent
But Yahweh says,
"In spite of these disasters that you have experienced,
you can return to me with all your inner beings.
Weep, and mourn, and ◄fast/abstain from eating food► to show that you are sorry for having abandoned me.
Tell the people that they should ◄fast/abstain from eating food►.
Tell the leaders and the other people to gather at the temple
and to cry out to Yahweh there.
A igreja primitiva
Os apóstolos jejuavam antes de decisões importantes. O jejum acompanhava a consagração de líderes e o envio de missionários.
While they were worshipping the Lord and fasting, the Holy Spirit said to them, "Appoint Barnabas and Saul to serve me and to go and do the work that I have chosen them to do!"
While they were worshipping the Lord and fasting, the Holy Spirit said to them, "Appoint Barnabas and Saul to serve me and to go and do the work that I have chosen them to do!"
While they were worshipping the Lord and fasting, the Holy Spirit said to them, "Appoint Barnabas and Saul to serve me and to go and do the work that I have chosen them to do!" So they continued ◄to fast/to abstain from eating food► and pray. Then having put their hands on Barnabas and Saul and praying that God would help them, they sent them off to do what the Holy Spirit had commanded.
So they continued ◄to fast/to abstain from eating food► and pray. Then having put their hands on Barnabas and Saul and praying that God would help them, they sent them off to do what the Holy Spirit had commanded.
So they continued ◄to fast/to abstain from eating food► and pray. Then having put their hands on Barnabas and Saul and praying that God would help them, they sent them off to do what the Holy Spirit had commanded.
Paul and Barnabas appointed leaders for each congregation. And before Paul and Barnabas left each town, they gathered the believers together and spent some time praying and ◄fasting/not eating any food►. Then Paul and Barnabas entrusted the leaders and other believers to the Lord Jesus, in whom they had believed, in order that he would care for them.
Praticando o jejum
Quando jejuares, unge a cabeça e lava o rosto. O jejum é entre você e Deus — não para impressionar os homens, mas para buscar ao Senhor.
After that, she lived until she was 84 years old, and she was still a widow. She stayed in the Temple area all the time, night and day, worshipping God. She often ◄abstained from food/fasted► as she prayed.
Jesus explained that people could not follow both their old customs and his new teaching.
Those Jewish leaders said to Jesus, "The disciples of John the Baptizer often abstain from food to show that they want to please God, and the disciples of the Pharisees do that, too. But your disciples keep on eating and drinking! Why do not they fast like the others?" To show them that it was not appropriate for his disciples to be sad and abstain from food while he was still with them [MET], Jesus said to them, "When ◄the bridegroom/man who is getting married► is with his friends at the time of the wedding, you certainly do not make his friends abstain from food, do you [RHQ]? No, you do not do that. But some day he will be taken away {his enemies will take him away} from them. Then, at that time, his friends will abstain from food, because they will be sad."
Later, when Jesus and his disciples were alone in a house, one of them asked him, "Why were we not able to expel the evil spirit?" He said to them, "You can expel this kind of evil spirit only by your praying that God will give you the power to do it. There is no other way that you can expel them."
He said to them, "You can expel this kind of evil spirit only by your praying that God will give you the power to do it. There is no other way that you can expel them."
I have worked very hard [DOU] to earn ◄a living/what I need►, and often I did not sleep. At times I was hungry and thirsty, and at times I did not have enough time to eat. Sometimes I was cold because I did not have enough clothes to wear.
When they were ill, I showed that I was sad.
I did not eat any food, and I bowed my head as I prayed for them.