Pular para o conteúdo
Publicidade

Jesus Cristo

Por Bíblia Online

Jesus Cristo é o centro de toda a Escritura — Deus encarnado, Salvador do mundo, Senhor dos senhores. Nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.

A divindade de Cristo

No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Jesus é Deus revelado em carne humana.

िवननशब

रवतलशबहता; शबवसहतअनशबहता.

िवननशब

रवतलशबहता; शबवसहतअनशबहता. शबरवतपईनच वनहता. सरवकशबदघबनं; सरवकबनगयणतवसअशनहिबननहई.

शबदनशररण करं, अनसतपरिनसआमनिवन जगना, आमरव दखरव वबपकडतएकलतएक अस हतं.

रण पननसरणतशरिरधहईन ितमवसस.

रण पननसरणतशरिरधहईन ितमवसस. अनसररतसतअनअधिसनमसतक े, ितमएक हईसन मलिवन े.

असएक ईचिहतमनअसिे.

वनयक सन

वनबरबरयदे, अस ईचकरनही.

वतसरअनएक वकनरण करा.

मनयनयक बननअनमनयनपमिसना.

असएक ईचिहतमनअसिे.

Jesus, o Filho de Deus

Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo! Jesus revelou o Pai e demonstrou sua autoridade divina por palavras e obras.

सलईचं, पण "हणतस, े?" िरनउततर िं, िवत वनितस. लना, िधने, रण रकांसनसपईन नही, तर मनवरगमधलपनरकट करे.

दखा, "गरभवतहई अनिहई, अनइमएल ." वनअर"आमनअसे."

जमअनबरबर वर लकवनअनघडदखभलतबरनअनलण"खरवनहता!"

गपपच िा, उततर िनही. रमजकसनपरत ईचं, "धनयविवनिा?"

ांं, "े, अनमनयनसरवसमरपरमवरनउजवकडबशअनआकशमधलढगससांदखश."

सललना, "बरनका, सखांबवर िसरवनकरि; आठनही, उठे; यल हतदखा.

ि

सरकसनििअनििसन थनकरींतवय अस हयनवरउघडनं, अनपविआतकबतरनयक वर उतरना, अनवरगमईन अशहयनी, "मनिे, बददल भलते."

Eu Sou

Jesus disse: antes que Abraão existisse, Eu Sou. Ele se identificou com o nome divino revelado a Moisés na sarça ardente.

सलांं, "मलखरखरांगस, अबहयनपहईन े.’"

"तवय वललना, इसएल कसकडु, दखमनवजसनवनमनकडे.’ अस सलांं, तवय सनईचं, ?तवय सलांु?"

लना, "हसु, इसएल कसलांं, मनकडे.’

अनएकच े."

सलउततर िं, "मनआतवत मकरअनमकरु."

यहअधिसनकरतखटपट करी; रण सतशबिननियमलनही, तर वलहणसन वतवनबरबरठरा.

यहअधिसनकरतखटपट करी; रण सतशबिननियमलनही, तर वलहणसन वतवनबरबरठरा.

जसमरलसलऊठिवत करस तसििवत करस. करस नही, तर सरकरकडयल े. करतजसपनसनकरतस तससरसनसनकरिे. सनकरस नहो, े, पनसनकरस नही."

मलखरखरांगस; अशी, े, मरवनऐकत, अनऐकतिवत .

O Salvador e Senhor

Jesus é o caminho, a verdade e a vida. Não há outro nome dado entre os homens pelo qual devamos ser salvos.

ांं, ", सतअनिवन े; मनििकडनही.

ांं, "ि, इतकमनहततरवळखतस नहा? दखिदखे; तर िआमलदखा,’ कसहणस? िअनिमनअसईशधरस नहा? मलांगस आपलमननांगस नहतर मनहनिवतकरस.

िांं, "नरअनिवन े; मनवर ईशवस मरहई तरजगी;

िांं, "ईशधरशतर वनरव दखशअस ांनवहता?"

अनरण सरकडतनहे; आपलरण हई अस सरणतच आकशनकसमयल नहे.

टतएक वर हचनजठहतं, तवय लना, "दख, आठे; िअडचण?" िपनांं, "जर मनमनतईशधरतस तर िे." तवय िपलउततर िं, "िवनअसईशधरस."

तवय अधिरथ उभकरांं, िअनअसउतरनअनिपनििा.

A supremacia de Cristo

Ele é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser. Toda a plenitude habita nele e por Ele tudo subsiste.

रवनअनवरपनरतिे, अनआपलमरयनवचनतसरवससलळस. कसनपसनषमकरवर वरगमिईशवर उजवकडबठना.

वनठपण

वढ वदतसपरस हककते, वढसनहयना.

सरवशरमजक

तर , वरगतवनरमजक आपले, आपण िकरभककम धर. आपलरमजक असनहआपलअशकतपणुःहस नही, तर सरसमआपलयकच रखगया, तरकरनही.

आपण आपलईशसनउतपननकरअनईशकरणकडदखत ं. आनयल हतसन सखांसहन करअनवनसननउजवकडबठे.

सररकरमबहिसनयक हणआवशयक हतं, करतकसनपसनयशकरकरतआपण वनकरतदयअनईशजक हविे.

Confessar a Cristo

Todo aquele que confessa que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele e ele em Deus. A fé em Cristo é a vitória.

वने, अस कबकरस अनवन.

वने, अस कबकरस अनवन.

वनआपलएकलतएक जगमे, करती, आपलिवन हई; वरवनआपलवरनिरकट हयनी. ििहणतस ी, आमववर िकरहणसन नहतर वनमनआमनवर िकरअनआमनपसनषमहई अस बलिहणसन वनवतं.

वनआपलएकलतएक जगमे, करती, आपलिवन हई; वरवनआपलवरनिरकट हयनी.

करने; रण रवईन करयने. नषकरकरतवनरकट हये.

वनअसईशधरस िजगवर जय िडननही?

ईच ी, वनआपलवकििवन यल अनिवन े. वनिवन े; वनभननहिवन भननही.

रण, रभे, अस जर आपलोंडतकबकरशअनी, वनमरलस ऊठअसआपलकरणमईशवशतर रण हई.

Viver em Cristo

Já não sou eu quem vive, mas Cristo vive em mim. Ele supre toda necessidade, dá paz e reina como Senhor.

अनजगस अस नहतर िमनजगस; अनआतशरिरममनिवन वनरनवर करईशसमे, मनवर िकरअनवतमनकरतिं.

मनआपलपतयनमनसरगरज िरवम.

ितनांमनिणयवर करो; िकरतवनांमलबत एक शरअसरण करे; अनयम उपकनणा.

आपण सतकरिहणसन ितयकरअसआपण हसतकतस, सतयसनआचरण करसन आपन आपलआययकरम िहणसन वनपहिआखयल हती.

अनितनमनवर िकरी, अनवलिळलिहणवतआपलकरतअरपण अनयजअस िं, िा.

रण जसआपलएक शरसन बरअवयव तस, तरपण सरअवयवसनएकच नही, तसआपण बरसन ितमएक शरतस; अनआपण सरजण एकमकसनअवयव तस.

तरआपलरभिकडतआपलिंडस असो.

तर िरभभय धरसन मनमआदर ा; अनमनआशिईचरपकरनरतसलउततर यम तयरहा; तरनमरतअननहबरता.

रण एकच े, अनअनमनधलिएकच मनमधयसे.

O Rei eterno

O Rei dos reis voltará em glória e majestade. Todo joelho se dobrará e toda língua confessará que Jesus Cristo é o Senhor.

ांढरवरल

तर वरउघडअनतठएक ांढरहता. डसरलईशअनसतअस हण; यनिकरस अनलढस. आगनयक तस अनवर बरतस, वर एक िे, हतिणलनही. गतमकपडगवर ओढहत, अन"वनशब" े. वरगमधलांढरवर बठांढरअनअसगनकपडांिंी. सनपरभव करिहणसन ोंडमरनतलविंघस, वर अधिी, अनसरवसमरधरषरसनुंडस. कपडसवर अनांसवर "सनअनरभसनरभु" िे.

रभसरकससो.

लना, "आपलईकडकरसन मनदखं, अनआपलईकडकरसन मनअनअईशनको, तर ईशधरणबन!"

लना, "मनरभअनमन!"

भवरतमनन

तकमिनहअसआखबरिचमतआपलियसनसमकर. वनिअसईशधरिे, अनवर ईशधरसन मलवतिवन हविे, हणसन िे.

जशमनवर िकरतशएकमकसवर िकरअशमनआजे.

मलखरखरांगस डस िकरस मनिकरस, अनिरस, ं, िरस."

सलवकििवन , सनकधहवनही, अनसलमनकडतिसकनही. यल तस मनसरअनपकडतसलईच िसकईन लई नही. अनएकच े."

वनजगवर ईतलिकरआपलएकलतएक िा, करतवर ईशवस हणनहतर वकििवन ी. वनजगनयनिकरनही, तर जगनरण हणे. वर ईशवस वर यनिनही; पण ईशवस नहसनयनिपहिहये, रण सनवनएकलतएक ववर ईशनहा.

अनवतसखांउचलमनांनहनही.

रण जठिंिजण मनवतएकतजमतस, तठसने.

सनकडदखांं, "मनयकरतअशके, पण वकरतनही; रण वलसरवकशके."

लना, मनयलअशके, वलशकतस.

आपलरभिमनआमनअसो, आम.

Seja o primeiro